Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьминские сладости (СИ) - Маркова Анастасия - Страница 34
Линар принялся шарить руками по скалистой возвышенности и с силой надавливать на все выступы подряд.
— Кажется, я что-то нащупал!
Едва прозвучала эта фраза, как у меня под ногами задрожала земля, и каменная стена отъехала в сторону. Я приготовилась почувствовать застоявшийся тошнотворный запах. Но ни плесенью, ни сыростью оттуда не потянуло. И дело было не в появившемся сквозняке. У меня сложилось впечатление, что в последнее время каменная дверь открывалась гораздо чаще, чем ей стоило бы.
В глубине грота прямо напротив входа стояли два белоснежных мраморных надгробия. Их освещал тусклый лунный свет, что проникал сюда сквозь щель в скале. А над той плитой, что справа, горел вдобавок едва заметный серебристый огонек. Такое часто можно было увидеть над могилой могущественного мага, силы которого покидали тело не спеша, будто по капле.
Линар щелкнул пальцами и по пещере разлился яркий свет. Он вошел туда первым. Я следом, но немного помедлила. Сердце вырывалось из груди. Казалось, на нас вот-вот набросится броненожец или еще какая-нибудь тварь похуже. Но вокруг было тихо. Даже слишком тихо, если не брать во внимание гул ветра и шум стекающей по каменной стене воды. Она кольцом оббегала надгробия и устремлялась куда-то под землю.
Это уникальное место должно было стать пристанищем для великого мага. Лэра Себастьяна Ауэза, если верить надписи, каким-то чудом сохранившейся на надгробии. Но Ираида нарушила его покой. Самым наглым образом воспользовалась ситуацией и обустроила здесь и свое лежбище. У безумца не хватило бы на это ума. Вероятно, незадолго до смерти она указала ему на грот и велела в случае своей смерти позаботиться о ее теле. Что он и сделал…
— Посмотри!
Я указала на выпиравшую из мраморной плиты ячейку, напоминавшую чем-то ящик стола. Казалось, нажми на нее — и она закроется. На каменном дне виднелся коричневый оттиск. Словно от книги в кожаном переплете, пролежавшей там не один век. Ячейка и по размеру идеально подходила для какого-нибудь фолианта. Вот только она пустовала.
— Мы все-таки нашли могилу Ираиды, — в голосе Линара не прозвучало ни капли радости, ведь худшие опасения подтвердились. — К тому же ты оказалась права. Кто-то вовсю пользуется силой артефакта. И этим кто-то может быть едва ли не каждый житель Шеффилда. Что делать? Устроить поголовный обыск?
Я не знала, спрашивал он моего мнения, или это были просто риторические вопросы, однако решила дать ему совет:
— Не стоит пока прибегать к столь кардинальным мерам. Ничего, кроме недовольства шеффилдцев, ты не добьешься. К тому же вспомни мой рассказ, ни один магофон не показал наличие силы у Ираиды. Уверена, он и теперь тебе ничем не поможет. Надо действовать хитрее — попытаться найти связь между событиями.
— Каким образом? — немного напряженно спросил Линар.
— Нарисовать схему, вписать имена тех, кто имеет хоть какое-то отношение к случившемуся, и посмотреть, к кому приведут все стрелки.
— Идеальное решение! Пойдем творить? Без тебя я не справлюсь, — быстро добавил Линар, едва я открыла рот, чтобы сослаться на дела.
Похоже, придется варить мне зелье для жены бургомистра на рассвете. Судя по настрою и планам Бейкерам, раньше я вряд ли освобожусь.
Мы вышли на улицу, и каменная стена в тот же миг вернулась на прежнее место, блокируя вход в пещеру.
— Стой! Кроме нас, здесь есть еще кто-то, — прошептал мой спутник, когда до чугунных ворот оставалось не более сотни шагов, и схватил меня за руку, вынуждая замереть.
Сначала я подумала, что Бейкеру показалось, но затем тишину над кладбищем взорвал заливистый женский хохот, следом и мужской. Пара громко разговаривала. Никто из них даже не пытался скрыть свое присутствие в столь поздний час в таком зловещем месте. Что они здесь забыли? Как и мы пришли на поиски амулета Ираиды?
Голоса с каждым мгновением усиливались. И я их узнала! Один, несомненно, принадлежал Катрин, другой — другу Саймона, Райли. Ситуация становилась все интереснее. Я прислушивалась к их словам. Они оба находились в возбужденном состоянии. Это легко было распознать по их глупым шуточкам, повизгиванию моей старой знакомой, когда Райли сжимал ее в объятиях. По-видимому, они направлялись к старому дубу, что рос в дальнем углу кладбища. Там и лавочка широкая, помнится, стояла.
Линар сделал шаг вперед, порываясь пойти навстречу парочке, но я потрясла его за руку и покачала головой.
— Если хочешь узнать, зачем они здесь, давай лучше проследим за ними, — шепнула я Бейкеру на ухо, и он кивнул.
Начальник управления хотел убедиться во всем собственными глазами. Хотя, как по мне, в этом не было необходимости. И так все ясно.
Мы подошли к краю кладбища, дождались, пока Катрин и Райли обгонят нас, и направились следом. Ступали тихо, чтобы не спугнуть парочку. Хотя они так громко хохотали, что их смех заглушал даже треск веток у нас под ногами.
Все шло отлично ровно до того момента, пока я не оступилась. Балансируя руками на краю покатого склона, постаралась вернуть своему телу равновесие, но тщетно. Земля выскользнула из-под ног, и я полетела в темноту.
Линар был слишком занят наблюдением, чтобы вовремя обратить внимание на мои действия. Его запоздалая попытка удержать меня ничем хорошим не закончилась. Он оторвал кусок ткани на рукаве старенькой туники и отправился вслед за мной.
Я не помнила, насколько глубоким был овраг, поэтому цеплялась за все, что попадалось под руки: высокую траву, кусты, камни… В ладони впивались шипы, по щекам хлестали ветки.
Падение прекратилось так же резко, как и началось. Внезапно я ощутила, что сижу на чем-то теплом и довольно мягком.
— Линар? — нерешительно позвала, осознав, кто подо мной.
— Ожидала увидеть кого-то другого?
Раз язвил, значит, ничего серьезного с ним не случилось. Хотя я не понимала, как он оказался на дне первее меня. Может, потому что тяжелее?
Вздохнув с облегчением, попыталась встать, но мне на талию легли горячие ладони Линара, не позволяя подняться.
— Ты чего? — возмутилась я и вопросительно уставилась на своего спасителя.
Правда, в кромешной тьме сложно было что-либо различить. Но разве свет нужен, чтобы ощутить внезапное притяжение? Оно передалось мне от Бейкера, дыхание которого заметно участилось. Об этом рассказали мои ладони, что лежали у него на груди. Сама же я сидела на плоском животе Линара.
В ответ на вопрос мужские руки пробрались мне под задравшуюся тунику, поднялись вверх по спине и спустились вниз. Не встретив сопротивления, Бейкер начал действовать более решительно. Он повторил свою сладостную пытку. Но на этот раз гораздо медленнее, очерчивая пальцами лопатки, скользя одними подушечками вдоль позвоночника, касаясь ими края штанов на поясе…
Желание ощутить вкус его губ стало настолько сильным, что я не удержалась и подалась вперед.
— Ты это слышала? — неожиданно раздался сверху едва различимый вопрос.
Без понятия, что вернуло меня к реальности — Райли, напомнивший мне, что мы с Линаром здесь не одни, или тревога в его голосе. В обратном случае даже не знаю, чем бы все это закончилось.
— Сова ухнула, поди, — раздраженно отозвалась Катрин. — Не отвлекайся! У нас мало времени. Скоро маменька вернется из гостей. Не застанет меня дома — придет конец нашим тайным встречам.
Я неуверенно поднялась на ноги. Линар последовал моему примеру, однако даже в метре от Бейкера можно с легкостью было ощутить исходившее от него недовольство. Ему явно хотелось продолжить…
Решив, что на сегодня с меня хватит, решительным шагом направилась в сторону дома. Услышанного начальнику управления должно было хватить, чтобы понять, зачем сюда явилась эта парочка. Нет — пусть остается! Но он молча шел за мной.
Внезапно раздался душераздирающий крик. Мы с Линаром, будто по команде, резко обернулись.
— На помощь! Спасите! — вопила Катрин.
Я без раздумий кинулась к ней. Однако не успела сделать и трех шагов, как кто-то сжал мое запястье, останавливая прямо на бегу.
- Предыдущая
- 34/54
- Следующая
