Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Владыка металла. Том II (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Страница 44
— Для госпожи Тарквейд, — он кивнул на ту черноглазую женщину. — это уже не первый визит в Стержень, так что её инструктировать нет смысла, а вот для вас, — Фридерик обратился к нам. — это первый визит, так что советую послушать меня.
Дальше начался долгий и немного нудный рассказ про Стержню и то, как он функционирует. Очень много информации, которую мужчина рассказывал, я знал и так. Например, о том, что кланам лучше не попадаться, что большая часть Стержня регулярно перестраивается. Но были и такие вещи, о которых я не имел понятия. Например, что монстры тоже охотятся друг на друга, и что стоит держаться подальше от самого центра Стержня. Там есть шансы столкнуться с поистине ужасающими созданиями, которые превосходят по силам даже боссов стабильных частей Стержня.
Но самое интересное не это, а то, что из монстра нужно добыть все необходимое для тебя в течение нескольких минут после смерти, потому что затем его тело просто растворится. Это усложняет добычу материалов, отчего клановые охотники действуют двумя группами: непосредственно убийцы и мясники. Чуть-чуть замешкался, и добыча потеряна.
— Думаю, пока с вас хватит, — заключил старик. — Этого достаточно для понимания опасностей места. Менее важные вещи я или Була расскажем вам по пути. Отбываем через неделю, за это время завершайте подготовку и заканчивайте свои дела.
— И советую составить завещание, — добавила рыжеволосая помощница старика. Значит, её зовут Була… Судя по тону, это не было шуткой.
На этом собрание можно было считать законченным, и первая группа покинула помещение, а вот я решил немного задержаться.
— Я приду завтра утром, — предупредил я, вызвав легкое недоумение у старика.
— Зачем?
— Корабль. Я знаю, что у вас его нет, и этот вопрос надо решать.
— Откуда ты….?
Но я ничего больше говорить не стал, направившись к выходу.
До утра оставалось ещё несколько часов, и город мирно спал.
— И как ты собираешься решить проблему с кораблем? — спросила Кира.
— Пока не знаю, — честно ответил я, заработав от неё неодобрительный взгляд.
— Не люблю, когда ты так говоришь. Обычно подобные ситуации с твоим участием заканчиваются кучей трупов.
— Даже так? — хохотнул Лимат. — Похоже, я оказался в куда более подходящей компании, чем думал изначально.
— Я не собираюсь сражаться или применять силу. Просто думаю, что в разговоре со Стейном Фридерик будет чувствовать себя куда увереннее, чем в одиночку.
— Кажется, это нас ждут, — заметил Лимат.
— Ага, — подтвердил я.
Нас ждала вторая группа.
— Что надо? — спросил я у них, хотя и так догадывался.
— Нам не нужны попутчики, — прямо сказала черноглазая. Неужели именно она их возглавляет?
— Это ваши проблемы, — пожал я плечами.
— Нет, это ваши проблемы, — не согласилась она.
— А у вас кишка не тонка? — ухмыльнулся Лимат, выходя вперед. — Собрались устроить бойню прямо посреди города? Я не против…
— Нет. Сейчас я просто предлагаю разойтись миром, — ответила женщина. — Вы своей дорогой, мы — своей.
— А если нет? — спросил я, делая несколько шагов навстречу и оказываясь совсем близко к ней. Нас разделяло едва ли полметра.
— В Стержне может многое случится, — улыбнулась она. — Многие, кто туда отправляются, не возвращаются.
Она протянула руку и провела пальцем по моей груди и даже не оборачиваясь я почувствовал вспышку ревности Киры.
— Действительно, — подтвердил я. — И могу дать тебе один маленький совет. Прежде чем угрожать кому-то, убедись, что тебе по силам выполнить угрозу.
В тот же миг все кроме женщины разом рухнули вниз. Мне всего-то нужно было слегка толкнуть металл, которым они были увешаны. Легкий трюк, зато какой эффект.
— Пошли, — махнул я рукой Кире и Лимату, направившись прочь от второго отряда. Кто-то посылал нам в след нелицеприятные фразочки, а вот черноглазая задумчиво смотрела мне вслед.
Глава 33. Крейхорн (3)
Как и обещал Фридерику Шойзу, я пришел к нему утром. Старик и та женщина были не слишком рады этому визиту, но тот факт, что у них нет корабля, они игнорировать просто не могли.
— Выкладывай, — сказал я, Шойзу присаживаясь на стул.
— Вначале я хочу знать…
— Я элинец, могу видеть и слышать не меньше, чем сновидцы. Слышали поговорку «У стен есть уши»? Так вот, порой её стоит понимать буквально. Я собирался отдать вам весьма крупную сумму денег и хотел убедиться, что меня не собираются кинуть. И, как видите, не зря…
— Я же тебе говорила! — укорила старика Була. — Говорила, что не стоит их обманывать.
— Успокойся, — поморщился старик. — Он узнал об этом до того, как доверил нам деньги, так что технически сам согласился с обманом.
У меня эти слова вызвали лишь кривую усмешку.
— Обман остается обманом, знал я о нем или нет. Вернемся к главному делу — корабль.
— Его у нас забрали за долги, — признал Фридерик.
— Это я уже понял, мне нужны детали. Кто такой Деррелл Стейн.
При упоминании имени парочка переглянулась и помрачнела.
— Хорошо, я все расскажу.
История что поведал старик была довольно простой, но от неё так и пахло дерьмом. Примерно год назад Стейн обратился к отцу Булы, тому самому Гаррету, чтобы перевести из Сальдимрида на Крейхорн один ценный груз. Что именно было в ящиках, Фридерик с Булой не знали и скорее всего, теперь не узнают никогда. Во время пути из Сальдимрида на судно напали.
— Они напали, когда до Крейхорна оставалось всего ничего, — сквозь зубы процедила Була.
— А дальше?
— Дальше Стейн предъявил нам претензию. Он счел потерю груза нашей виной и конфисковал корабль в счет долга.
— Груз и впрямь был таким ценным? — поинтересовался я.
— Мы не знаем! В том-то и дело. Понятия не имеем, что Стейн там вез. Массарово семя! Если бы я знала, что все так обернется, то посмотрела бы. Хоть одним глазком.
— И часто такое случается? Нападения на суда.
— Так близко? Практически никогда. Пираты редко удаляются достаточно далеко Стержня. Если и нападают, то делают это на длинных маршрутах, после разведки. А маршрут, которым мы летели, считается относительно безопасным, его часто патрулирует военный флот Крейхорна.
— А что с Гарретом? Вы говорили, что он мертв. Его убили во время нападения на судно или…?
В комнате воцарилась тишина, и я понял, что эта парочка о смерти Гаррета говорить не очень-то хочет. Что-то личное? Но мне было совершенно плевать на их чувства, так что пришлось повторить вопрос.
— Он покончил с собой. Повесился через два месяца после того, как Стейн забрал корабль, — тихо сказал старик.
— Он не мог этого сделать! Слышишь?! Не мог! — закричала Була. — Он бы не поступил именно так!
И впрямь личное…
— Это все, — подытожил старик.
— Звучит так, словно вас подставили, — высказал я свои мысли об услышанном. Ценный груз, нападение недалеко от Крейхорна, где обычно нет пиратов… Все это звучит слишком подозрительно.
— И я об этом! — воскликнула Була, которая, видимо, и сама об этом размышляла. — Слышишь? Даже человек со стороны говорит, что ситуация подозрительная.
— И что это меняет? — хмыкнул старик. — Корабль у нас все-равно отняли. Доказательств, что это махинация Стейна, нет. Да даже если будут, то какая разница? Он на короткой ноге с губернатором. Если мы будем упорствовать, то…
— Давай, скажи это. Скажи! «Закончим как твой отец». Скажи! Он тоже верил, что нас подставили, чтобы отнять корабль, и не собирался сдаваться. Он собирался вернуть корабль во что бы то ни стало!
— Думаю, я узнал достаточно, — хмыкнул я, вмешиваясь в их небольшую перепалку. — Когда ты собираешься с деньгами к Стейну?
— Сегодня, после обеда.
— Я пойду с тобой.
— Это плохая идея…. — обеспокоился старик.
— Это не обсуждается. Я подойду после полудня.
И с этими словами я направился на выход.
Ситуация серьезно осложнилась. Если вначале я думал, что это просто долговые обязательства, которые легко решаются деньгами, то теперь уже не был в этом уверен.
- Предыдущая
- 44/56
- Следующая