Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ричи (СИ) - Абрамов Владимир - Страница 128
– Парни, – начал Ричард, привлекая к себе внимание Гарри и Рона, – я тут подумал – нам же ничего неизвестно о свойствах философского камня… Возможно, желудочный сок может его испортить. А может быть, он переварится в сове, словно гамбургер. И неизвестно, что после этого будет. Может, птичка помрет или станет бессмертной. А может и вовсе произойдёт какая-то непонятная волшебная реакция.
Гарри лишь на мгновение взглянул на Ричарда, после чего принялся внимательно наблюдать за совой.
– Лишь бы камень был цел, – с надеждой произнес он.
– Надеюсь, Ричи, что ты ошибся, – пробормотал Рон.
Уизли надоело держать сову, которая продолжала активно вырываться и пытаться его клюнуть. Тем более он прекрасно понимал, что должно произойти после приема слабительного зелья, и совершенно не хотел испортить свою мантию в птичьем помете.
– Гарри, свяжи её, – произнес он.
– Чем? – с недоумением заозирался вокруг Поттер.
– У меня в левом кармане скотч, – ответил Уизли.
Гарри достал из кармана мантии Рона скотч и с огромным трудом привязал крылья совы к телу. Заодно он связал лапы.
После этого Рон с облегчением положил сову на пол.
Гарри наклонил голову набок и внимательно посмотрел на птицу.
– Эм, Рон, – сказал он, – а как она будет гадить лежа? Думаешь, птицы так умеют?
– Я тебе что, орнитолог? – возмущённо ответил Рон. – Откуда мне знать, как срут птицы?!
Ричард, наблюдающий за этим непотребством, хотел приложить правую ладонь к лицу.
– А вы её поставьте на лапы, – предложил он.
– Как?! – воскликнул Гарри. – У неё же лапы связаны!
– А вы сделайте подпорки, – Ричи кивнул на кучу хлама, который незадолго до этого был старыми партами. – Вон, сколько материала. Было бы желание…
– Ричи дело говорит, – произнес Рон, затем тут же направился набирать досок и щепок.
Гарри и Рон с помощью старого хлама соорудили монструозную конструкцию в виде наклонных жердей, которые подпирали сову со всех сторон. Рон даже додумался всё это трансфигурировать и тем самым укрепить, чтобы хлипкая конструкция не развалилась. Получилось что-то вроде круглой деревянной колодки для совы, которая удерживала её за середину туловища и опиралась на три наклонных стойки.
Рон и Гарри с азартным предвкушением вперили пристальные хищные взоры в сову.
Ричи набрал полную грудь воздуха и подумал:
"Птичку, хоть и жалко, но её жертва не будет напрасной".
Он украдкой достал волшебную палочку и из-за спин товарищей направил её на сову. С палочки сорвалось невидимое заклинание отмены в усиленном варианте (Финита максима). Это были одни из тех чар, которым Ричарда научила мадам Марчбэнкс. Она настаивала на том, что данным заклинанием нужно владеть не только невербально, но и в беспалочковом варианте.
Чары не возымели никакого визуального эффекта, но Ричи был уверен, что заклинание должно было подействовать. Он поспешно спрятал волшебный инструмент в чехол на поясе. Его действий никто не заметил.
– Когда же она обгадиться?! – нетерпеливо воскликнул Рон.
– Сейчас, давай, выдави личинку! – с азартом произнёс Гарри, словно болельщик, скандирующий кричалку за свою команду.
Внезапно для трёх мальчиков за спиной прозвучал истеричный и до крайности возмущенный крик Драко Малфоя:
– Больные извращенцы, что вы делаете с моей совой?!
В комнате повисла полная тишина. Ричи, Рон и Гарри повернули сильно изумленные лица и обнаружили в распахнутом дверном проеме Малфоя. Драко с непередаваемой смесью удивления, злости и возмущения огромными глазами смотрел на свою сову.
Картина, открывшаяся ему на обозрение, была невероятной: связанная скотчем птица находится внутри непонятной конструкции, которая напоминает шахту для запуска фейерверков. При этом трое его недругов не отводят от совы жутких взоров, а двое из них ещё с предвкушением ожидают, когда птица отложит "личинку".
– Психи! – с выражением ужаса на лице прошептал Драко. – Вы совсем больные на голову… Вам мало было меня побить, ещё и птицу мою похитили и издеваетесь над ней! Какого, мать вашу, дьявола тут происходит?!
– Э-э-э… – с растерянным видом протянул Гарри. – Малфой, это не то, о чём ты подумал…
– О чём я подумал?! – взорвался негодованием Драко. – Вас нужно изолировать от общества! Вы больные на всю голову извращенцы, которые любят наблюдать за тем, как срут птицы!!! Я пожалуюсь на вас профессору Снейпу и своему отцу.
– Кто-нибудь умеет стирать память? – неожиданно прозвучал вопрос Ричарда, заданный спокойным тоном.
– Нет, – с огромным сожалением ответил Рон.
– Нет, – отрицательно помотал головой в стороны Гарри.
Драко, с опаской смотря на троицу мальчиков, попятился назад.
– Вы ещё и память хотите мне стереть?! – ужаснулся он.
– Жаль, но не получиться, – печально произнес Ричард.
– Я заберу свою сову, – внезапно нашёл себе смелость воскликнуть Драко. – И только посмейте мне помешать – мой отец узнает обо всем и вам несдобровать!
– Не отдам! – воскликнул Гарри и встал на пути Малфоя.
– Твоя птица у нас в заложниках! – воскликнул Рон. – Мы вернем её, если только ты свалишь отсюда и ничего не расскажешь учителям.
– Драко, извини, кажется, мы перегнули планку, – произнёс Ричард. – Мы отдадим тебе сову.
– Ричи, ты чего?! – Гарри с изумлением посмотрел на Гросвенора. – А как же… – он руками показал шар размером с футбольный мяч, имея в виду философский камень, но несколько преувеличивая его размеры.
– Отдадим, – с нажимом сказал Ричард. – Но не сейчас! Драко, мы хотим быть уверены, что нас не накажут по твоей наводке. Возможно, Рон излишне грубо выразился. Позволь нам вылечить твою птицу и вернуть ее вечером.
– Ну уж нет! Я заберу её сейчас.
Непонятно, откуда у Драко нашлось столько смелости, но он решительно бросился мимо опешивших Гарри и Рона к своей птице, схватил её и потянул вверх.
В этот момент произошло то, чего с таким нетерпением ждали Уизли и Поттер. Вот только реакция оказалась намного сильнее, чем можно было рассчитывать. В кишечнике совы после использованной Ричардом Финиты поддельный философский камень превратился в сухой лёд. Он вступил в бурную реакцию и с большой скоростью начал выделять углекислый газ. Он накапливался в кишках, потихоньку раздувая сову и холодя ей внутренние органы. А тут ещё лошадиная доза мощного слабительного по фирменному модифицированному рецепту близнецов Уизли. И в момент, когда Малфой потревожил сову, из нее мощной струей вырвался поток ледяного выхлопа.
Сова от такой реактивной струи взлетела даже со связанными крыльями. Драко с трудом удержал птицу на вытянутых руках. Разбрызгиваемый мелкий птичий помет летел прямо на него, засыпая Малфоя с головы до ног. Стоит отметить, что выглядело это очень волшебно, словно снежинки на сильном морозе, которые искрятся свете солнечных лучей. Морозные белые блестки птичьего помета украсили волосы, лицо и мантию Драко.
Лица Гарри и Рона вытянулись от такого зрелища. Рон распахнул рот и не мог отвести взгляда от Драко и совы. Гарри, не веря своим глазам, протёр очки.
– Ричи, – тихо произнес Рон, – ты был прав… Это обалдеть, какая странная волшебная реакция…
– Ну всё, его больше нет, – с грустью произнес Гарри, имея в виду философский камень.
Драко был ошарашен, он застыл неподвижно и напоминал статую до крайности ошарашенному мальчику-волшебнику, которую "полюбили" голуби.
– Ребята, – произнёс Ричард, – нужно срочно лечить сову, а то она отбросит лапы! У вас есть зелья?
Рональд быстро сориентировался и полез в свою сумку.
– У меня есть несколько лечебных зелий, – ответил он. – Где-то тут, секундочку.
Уизли с видом победителя достал несколько склянок с зельями и воскликнул:
– Гарри, давай сюда сову, будем её лечить.
Поттер рванул к Малфою и забрал едва живую сову из его одеревеневших рук.
Когда Рон стал заливать одно за другим зелья в клюв совы, Драко очнулся и с омерзением попытался отряхнуться от морозного помета.
- Предыдущая
- 128/282
- Следующая
