Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ричи (СИ) - Абрамов Владимир - Страница 136
– Конечно, сэр, – согласился Артур. – Я обязательно свяжусь с Биллиусом и попрошу его нам помочь. Вряд ли он откажет. А если он узнает о том, что мы собираемся лететь в космос на другие планеты… Ох! Он же напросится в команду космического корабля!
– Пускай, я не против. Раз с этим решили, то займёмся более важными вопросами, – продолжил Гросвенор. – Мистер Уизли, мне нужны лучшие исследователи для очень важного проекта, который будет осуществляться под патронажем невыразимцев с разрешения Её Величества и Министра Магии. Проект строго секретный, все исследователи, которые будут к нему допущены, должны будут подписать магические контракты на неразглашение информации.
– Что за проект? – с любопытством спросил Артур.
– Исследование смертельного непростительного заклинания и способов противодействия ему.
У Артура глаза полезли на лоб от такой информации.
– Как?! – изумленно воскликнул он. – Но всем известно, что от Авады невозможно защититься!
– Есть способ, – покачал головой из стороны в сторону Ричи. – По проверенной информации, луч светового меча способен отражать смертельное заклинание. Я хочу, чтобы была разработана защита, которая автоматически сможет отразить Аваду.
– Это поразительно! – во взгляде Артура появился живой интерес, а лицо выражало крайнюю степень любопытства. – А откуда стало известно об этом?
– Мистер Уизли, это секретная информация, – ответил Ричард. – Просто примите к сведению, что это так. Для исследований понадобится бункер. Как у нас с ним обстоят дела?
– Пока готова коробка на два нижних этажа, – ответил Артур. – Мы строим бункер по примеру Министерства магии. Он будет занимать почти всю площадь участка. Поэтому строительство затягивается. Нам приходится делать всё очень осторожно, поскольку большая часть работ производится под готовыми строениями и озером. Но если нужно, мы можем перебросить силы строителей-магов и за пару недель сделать пригодным для работы исследователей один этаж бункера.
– Буду благодарен, если вы сделаете это, мистер Уизли, – с важным видом произнёс Ричард. – Организацией исследований займется специалист от невыразимцев. Охраной займутся сотрудники департамента магического правопорядка. Пожалуй, на этом с важными вопросами мы закончили. Расскажите мне о ходе исследований и продемонстрируйте последние наработки.
– Конечно-конечно, – Артур поспешно покинул рабочее место, – пойдёмте со мной, сэр, я вам всё покажу.
Ричард несколько часов инспектировал своё волшебное предприятие. Наблюдал за работой десятков волшебников. Тестировал новые прототипы. Общался с волшебниками. После проведённой инспекции он остался очень доволен.
* * *Пятнадцатое июля Ричард посвятил работе в офисе "Гросвенор групп". Он разбирал накопившуюся кипу бумаг. От этого утомительного занятия мальчика отвлек осторожный стук в дверь.
– Войдите, – произнес он.
В кабинет мимо Праудфута, чья спортивная фигура виднелась в дверном проеме, просочился Дэн Сильвер.
– Простите, вы просили зайти, – сказал Дэн.
– Мистер Сильвер, присаживайтесь, – пригласил мужчину Ричард. – Я изучил документы по хэдж-фонду. Недурно.
– Спасибо, сэр, – лёгкая улыбка украсила лицо мистера Сильвер. – Простите, но я не совсем понимаю, зачем нам нужен хэдж-фонд?
– Естественно, для валютных махинаций, мистер Сильвер, – как само собой разумеющееся констатировал Ричард.
От услышанного лицо мистера Сильвера изумлено вытянулось.
– Валютные махинации? – удивлённо переспросил он.
– Да, – рублено ответил Ричи. – Что у нас с долларовыми активами?
– Сэр, – вышел из прострации Дэн, – у нас на счетах лежит чуть меньше трех миллионов долларов. Все остальные средства находятся в обороте.
Ричард протянул руку и взял со стола документ. Кинув на него взгляд, он констатировал:
– Двести семнадцать миллионов. Неплохо, но могло быть лучше. Мистер Сильвер, начинайте переговоры с банками. Нам нужен кредит для инвестиций под залог ценных бумаг на максимально возможную сумму.
– Сэр, – Дэн достал из кармана платок и промокнул вспотевший лоб, – кредит? Под какой проект? Электростанция?
– Под инвестиционный проект мы будем брать другой кредит, – произнёс Ричард. – Для постройки электростанции нашим поручителем выступит Корона, так что кредит гарантирован.
– Раз речь идёт не о электростанции, тогда о чём? – спросил Дэн.
– Мистер Сильвер, мне нужны средства для валютных махинаций через хэдж-фонд, – открыто сказал Ричард. – К концу августа вы должны будете иметь на руках кредитные средства, которые конвертируете в доллары, затем купите дойч марки и начнете ожидать падения курса фунта. По моим прикидкам, фунт относительно дойч марки достигнет дна примерно в середине октября, но это не точно. Поэтому придётся ориентироваться на брокерские сводки. Ваша задача с минимальным риском получить максимальную прибыль на разнице курса валют.
– Ох, сэр, – Дэн стал потеть ещё обильнее, – но ведь на таких операциях можно понести огромные убытки.
– Для того, чтобы не понести убытки, у меня есть профессионалы, – с намёком произнёс Ричард. – Вот и постарайтесь этого не допустить. Следуйте прописным правилам финансовых махинаций, тогда всё будет в порядке.
– Но, господин Гросвенор, – продолжил Дэн, – почему вы уверены, что фунт начнет падать?
– Это очевидно! – сказал Ричи. – Бундесбанк, центральный банк Германии, держит более высокую процентную ставку, чем в США и Европе и, несмотря на давление, не собирается её опускать. Это однозначно грозит падением курса европейских валют и доллара, при росте курса дойч марки. Но доллар будет менее подвержен падению курса, чем фунт. Поэтому цепочка "фунт-доллар-дойч марка-фунт" должна принести наибольшую прибыль. Бунденсбанк объявит новую процентную ставку в начале сентября. Это вполне ожидаемо привлечет в Германию инвесторов из Европы и США. Именно в этот момент начнётся обрушение курса фунта.
Во время речи Ричарда мистер Сильвер сидел с ошарашенным видом.
– Эм… Я всё понял, сэр, – произнес он. – Я передам ваши пожелания брокерам из хэдж-фонда.
– Мистер Сильвер… – взгляд Ричарда стал суровым, он им словно пригвоздил мужчину к креслу. – Надеюсь, вы не запорите такую простую и эффективную схему и не сольете информацию на сторону…
– Д-да, сэр, – голос Дэна дрогнул. Отчего-то маленький мальчик в этот момент его сильно испугал. – То есть нет, сэр… То есть я ничего не расскажу конкурентам… Вы можете положиться на меня.
– Вот и славно, – грозный взор на лице Ричарда сменился тёплой улыбкой. – Рассчитываю на вас.
Спешл. Интерлюдия
День Люциуса Малфоя не задался с самого утра: заболел Укропчик – павлин, названный так за свой характер…
Холеный аристократ Люциус старался не демонстрировать нетерпения. Он с очаровательной и внешне холодной блондинкой-супругой стоял на платформе девять и три четверти в ожидании любимого и единственного сына.
И вот настал тот самый миг – к платформе прибыл дымящий красный паровоз "Хогвартс-экспресс".
Люциус с супругой демонстрировали надменное превосходство, они сверху вниз смотрели на прочих волшебников. Наконец, из вагона вышел их милый Драко. Вид мальчика сразу не понравился Нарциссе Малфой. Драко выглядел поникшим и бледнее обычного.
Супруги Малфой на публике старались не демонстрировать эмоций. Хмурый Люциус подхватил чемодан сына и аппарировал к себе в поместье. Нарцисса крепко прижала к себе сына и аппарировала вместе с ним вслед за мужем.
Когда все Малфои оказались дома, Нарцисса не выдержала и спросила:
– Драко, у тебя всё хорошо?
Мальчик печально вздохнул, его плечи поникли, а взгляд уперся в пол.
– Сын, что случилось? – холодно спросил Люциус.
– Это всё грязнокровка Гросвенор и противный шестой Уизли с мерзким Поттером! – вскинув голову, визгливо воскликнул Драко.
Нарцисса начала закипать. Ей, как и большинству мам, было достаточно намёка на то, что кто-то посмел обидеть её мальчика.
- Предыдущая
- 136/282
- Следующая
