Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ричи (СИ) - Абрамов Владимир - Страница 59
– Потрясающе! – с сарказмом произнёс Ричард. – И что же недостойного совершила юная госпожа?
– Донки не смеет обсуждать хозяев, – поджал губы домовик, изображая из себя партизана на допросе у фашистов.
– И все же… Донки, ты ведь не хочешь до конца дней остаться свободным домовым эльфом?
– Нет-нет! – у домовика лицо перекосило от ужаса. – Донки хочет служить хозяину-волшебнику, но никто не хочет брать на службу плохого эльфа. Если только… – во взгляде домовика, брошенного на Ричарда, появилась надежда. – Господину волшебнику нужен домовой эльф?! – заискивающим тоном спросил он.
– Если только я буду уверен, что ты не преступник, Донки. Предположим, что это не твоя прошлая хозяйка совершила недостойный поступок, а кто-то посторонний. Что именно этот посторонний человек должен совершить, чтобы ты сделал ему замечание?
На лице домового эльфа проступила гамма эмоций. Желание пойти на службу волшебнику в нём боролось с преданностью хозяевам. В итоге первое победило.
– Сэр волшебник, если бы посторонний человек при помощи непростительного заклинания пытал котят, то Донки сделал бы ему замечание.
– Хм… Замечательная семья! – с иронией произнёс Ричард. – Отличная девчушка, должно быть, твоя прежняя юная госпожа…
– Госпожа замечательная волшебница, – с жаром произнёс домовик, – но… – пристыженно опустил он взгляд. – Ей требуется немного воспитания.
– Ага! Самую малость! – сарказм так и пер из Ричарда. Про себя он додумал: "Лет десять Азкабана".
Домовик посмотрел на Ричарда взглядом побитой собаки и жалобно сказал:
– Если сэр волшебник хочет, то Донки может стать слугой господина мага.
– Не так быстро. Начнем с того, что ты расскажешь мне, как оказался в семье фермеров Криви.
– Сэр… Донки долго ходил в поисках места службы, но все волшебники отказывались от плохого домовика. Донки долго голодал, потому что Донки не вор и не брал чужой еды. И вчера Донки увидел двух молодых волшебников. Донки хотел попроситься к ним на службу, но кто-то ударил Донки по голове.
– Ага! То есть ты очнулся связанный в подвале, освободился от веревок и трансгрессировал к тем самым волшебникам, стал им кланяться и проситься на службу.
– Сэр волшебник абсолютно прав, – домовой эльф с восторгом смотрел на Ричарда. – Все так и было! Но Донки снова ударили по голове. Донки много раз били прошлые хозяева. Донки крепкий, магия быстро вылечит раны и…
– Дальше можешь не продолжать. Сейчас ты возьмешься за этот портал, и мы вместе переместимся к моей знакомой волшебнице. И если она подтвердит твои слова, то я возьму тебя на службу.
– Сэр! – надежда эльфа сменилась восторгом. – Сэр волшебник, Донки говорит правду!
– Лорд! – поправил домового эльфа мальчик. – Лорд Ричард Гросвенор. Ты будешь при посторонних звать меня Лорд, а когда мы одни – господин Ричи или сэр. Запомнил?
– Да, Лорд!
Глаза домового эльфа сияли еще большим восторгом. Он схватился за цепочку портала, как утопающий за соломинку.
– Портус.
Через мгновение мальчик и домовой эльф оказались перед дверью в дом Гризельды Марчбэнкс. Стоило Ричарду постучать, как вскоре дверь распахнулась.
Пожилая волшебница с недоумением рассматривала визитеров.
– Мой мальчик, разве сегодня суббота?
– Нет, наставница. Добрый день. Прошу прощения за внезапное вторжение. Я к вам по важному делу.
– Хм… Мой мальчик, а это что?
Волшебница указывала в сторону лежащего на пороге эльфа неожиданно возникшей в руке палочкой.
– Домовой эльф, мэм. Нашел его раненным и в одежде, решил, что он ничейный и подумал взять себе. Но прежде хотел посоветоваться с вами.
– Это правильно, Ричард, – громко, довольным тоном произнесла ведьма. – Современная молодежь вначале делает, а потом думает. Ты молодец. Сейчас выясним, что это за домовик.
Эльф при помощи чар левитации был перенесён в дом, после чего мадам Марчбэнкс приступила к допросу домовика. Ричард второй раз услышал историю ушастого пришельца.
– Так-так-так! – пробормотала ведьма. – Значит, Круцио. Кто-то из старой чистокровной семьи. У меня есть некоторые подозрения, кто хозяева этого эльфа.
– Мэм? Так что посоветуете? Мне можно брать этого эльфа себе на службу?
– Мой мальчик, – старушка устремила на подопечного теплый взор, – раньше домового эльфа можно было найти без проблем. Сейчас же с этим беда. Волшебников стало больше, а эльфы размножаются слишком медленно, так что на всех не хватает. Вроде бы домовик добротный, обученный, даже слова почти не коверкает.
Донки с надеждой во взоре ловил каждое слово волшебницы. От волнения он затаил дыхание и ждал вердикта старейшины Визенгамота, словно приговора судьи.
– Да, неплохой домовик, – продолжила мадам Марчбэнкс. – А то, что болезный, так то ерунда. На них всё заживает быстро, как на собаке. Так что, Ричард, если не боишься суеверий, то можешь забрать себе этого слугу.
– Суеверий, мэм?
– Некоторые волшебники верят, что домовые эльфы, которых выгнали хозяева, приносят беду.
– А на самом деле, мэм?
– На самом деле это полная чушь! – презрительно фыркнула волшебница. – Конечно, суеверия зарождаются не на ровном месте. Известно несколько случаев, когда маги изгоняли обезумевших домовых эльфов. И если другой волшебник принимал такого эльфа в качестве своего слуги, то вполне естественно, что ничем хорошим это не заканчивалось. Но этот эльф нормальный, насколько они вообще могут считаться таковыми. Так что бояться нечего. Мой мальчик, ты всё ещё хочешь принять его в качестве слуги?
– Да, наставница.
– Что же, тогда я проведу нерушимый обряд уз господин-слуга. Как хорошо, что ты обратился ко мне. Нынешние волшебники совсем не помнят корней и с презрением относятся к старым чарам. Глупцы! А коли они захотят обзавестись тем же домовиком, что будут делать? Подпишут с ним трудовой контракт?! К-ха-ха-ха-ха!
Сказанная ведьмой шутка саму же её и рассмешила, причем волшебница долго не могла успокоиться и хохотала.
Успокоившись, Гризельда Марчбэнкс долго размахивала волшебной палочкой и бормотала себе под нос слова заклинания. Чары опутывали мальчика и домового эльфа. Нельзя было сказать, кто сильнее нервничает. Ричард переживал за то, что немолодая волшебница напутает что-то в чарах и вместо господина сделает его слугой. Донки переживал о другом – лишь бы уважаемая волшебница не передумала и не прервала заклинание, ведь он до невозможности сильно мечтал о хозяине, а тут попался замечательный волшебник, который позаботился о нём в момент нужды.
Но вот мадам Марчбэнкс прекратил колдовать и сказала:
– Всё!
Ричард прикрыл глаза и проверил свои ощущения. На первый взгляд казалось, что ничего не поменялось.
– Спасибо, наставница, – уважительно поклонился мальчик.
Донки сиял от счастья, как начищенный галлеон. Ему казалось, что во всём мире нет более счастливого домового эльфа, чем он. Даже раны на волне восторга практически не ощущались. Эльф смог подняться на ноги и умудрялся стоять, лишь земля немного покачивалась.
– Лорд, Донки счастлив служить Вам, – отвесил Ричарду низкий поклон домовик, практически подметая ушами пол.
– Ричард, останешься на чай? – спросила мадам Марчбэнкс.
– Простите, мэм, я бы с радостью остался на файв-о-клок, но отец сильно волнуется.
– Ох, тогда не буду тебя задерживать, мой мальчик. Ступай и забери с собой слугу.
– Огромное спасибо, наставница. Ещё раз прошу прощения за внезапное вторжение. Всего хорошего.
Ричард вместе с теперь уже своим домовым эльфом переместился порталом в гостиную "Итон холл", где был встречен взвинченным Джеральдом.
– Ричи, что за дела? Почему ты исчезаешь без предупреждения?
– Папа, кого я должен предупредить, что воспользуюсь порталом? Охранника, который по идее не должен знать о волшебстве ничего? Или тебя, оставшегося внизу? Отлично! Я что, буду бегать вверх-вниз по всему дому ради того, чтобы получить разрешение на несколько минут наведаться к репетитору?! Не ты ли хотел, чтобы я стал более самостоятельным? Что за двойные стандарты? Ты уж определись: хочешь увидеть меня самостоятельным и принимающим решения или своим подчинённым, который просит разрешения на каждый чих.
- Предыдущая
- 59/282
- Следующая