Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия боевых невест (СИ) - Охитина Татьяна - Страница 33
— Говорил же, выпьет, — с усмешкой произнёс Порк, оборачиваясь к лекарю. — Приятным вкусом можно любую гадость замаскировать. В общем, обращайтесь.
Забрав у меня стакан, лекарь с задумчивым видом посмотрел на остаток зелья.
— Договорились, — произнёс он, прежде чем удалиться.
— Ну держись, — Порк посмотрел на меня, губы тронула улыбка, — сейчас ты начнёшь зверским образом выздоравливать.
— Что это было? — спросила я, все ещё чувствуя во рту волшебный вкус.
— Зелье Бора.
Я поперхнулась. Об этом чудодейственном средстве ходили легенды, оно было очень редким, помогало от всего, и славилось таким омерзительным вкусом, что некоторые предпочитали умереть, чем его принять. То, что я выпила, не подходило под это описание. А значит Порк врал.
— Ну да, и ты сам его сварил, — произнесла я.
— Нет, конечно! Я же не зельевар, просто помог с отдушкой. Принц — такой привереда, видела бы ты, как его полоскало от исходного варианта, когда в детстве отравление лечили… Упс, — он огляделся, — я тебе ничего не говорил.
— Так значит принц мне не померещился, — поняла я.
— Нет, конечно. Он зелье и привез.
— Подожди, так что произошло?
— А это уже не ко мне, — Порк засобирался уходить, — меня вообще тут быть не должно. Пошел я. Бывай, — он попятился к двери.
— Подожди! А как Рек? С ним все в порядке? — я указала на ширму.
— Какой Рек? А, этот, как его… конюх? — Порк посмотрел на ширму странным взглядом. — Понятия не имею. Ну все, я ушёл, — он шмыгнул за дверь. И через секунду заглянул снова. — Совсем забыл, привет тебе от Лунолики.
После чего исчез окончательно.
Его странная реакция на Река меня насторожила. Что-то в происходящем было не так.
Я ещё немного поизучала потолок, затем решительно откинула одеяло, села и, подождав, пока перестанет кружиться голова, на цыпочках направилась к ширме.
Рек спал. Будить его я не собиралась, просто хотела заглянуть и убедиться, что с ним все хорошо. Ведь с конюхом никто не будет носиться. И зелье Бора ему вряд ли кто предложит, да еще улучшенный вариант. У меня есть Порк и Лунолика, и даже принц. А у Река есть только я.
С мыслями о том, что надо выпросить зелья и для него, я заглянула за ширму… и похолодела — Река там не было.
Глава 37
Глава 37. Подменыш
Я заглянула за ширму… и похолодела. На кровати спал совершенно незнакомый брюнет с породистым лицом. Но где же тогда Рек? Может он до сих пор в подвале? Или умирает на сеновале, предоставленный сам себе?
Я бросилась к своей кровати — нужно срочно найти одежду, в розовой с рюшечками пижаме лечебницы я буду слишком бросаться в глаза, и меня кто-нибудь остановит, а этого допустить нельзя.
Как назло, одежды нигде не было. Я уже решила отправиться на поиски лекаря и затребовать свое пропавшее имущество, когда дверь распахнулась и в палату вошли трое: ректор Моръ, принц и… о, небеса, колени мои предательски дрогнули — следом за принцем вошёл король. Если вы никогда не видели наше дорогое величество, то знайте, принц Пильдемариус — копия своего отца, только помоложе.
Изображать реверанс в пижаме было неудобно, однако я справилась — гостей удалось удивить — все трое уставились на меня, словно на ожившего садового гнома.
Первой пришла в себя ректор Моръ.
— А это Ада Губами, ваше величество.
— О, — произнёс король, вложив в этот звук так много смыслов, что я и пытаться не буду их передать.
— Рад встрече, — улыбнулся мне принц.
— Куда-то собрались? — поинтересовалась ректор таким тоном, словно застукала меня на месте преступления.
Находиться под прицелом их взглядов было неуютно, однако отступать я не собиралась.
— Да, — ответила я, — спасать друга.
— Какого ещё друга? — ректор посмотрела на меня с подозрением.
— Река, нашего конюха. Вы его случайно не находили?
— Ах, конюха, — в голосе ректора послышались недобрые нотки. — Я бы тоже хотела его видеть — лошади не кормлены, стойла не чищены… — тут она покосилась на короля и поспешила сменить тему. — Впрочем, неважно. Лучше скажите, как вместе с вами в подвале оказался лорд Гри?
— Кто? Не было там никакого лорда, госпожа Моръ, только я, Рек и Жаба.
— Жаба? — переспросил принц. Взгляд его сделался жёстким. — Александрина Жаба?
Ещё недавно я сказала бы "да", но после того, как несколько дней назад увидела сразу двух одинаковых Жаб, задумалась: а в самом ли деле в подвале была Александрина?
— Не знаю, ваше высочество, может она, а может мать ее, они так похожи.
Король и принц переглянулись.
— Позже, — сказал король и, обратился к ректору Моръ: — где Данмар? Я хочу его видеть.
— Он там, ваше величество, — ректор указала на ширму, и король с принцем поспешили туда чуть ли не бегом. Ректор отправилась за ними.
— Да, это он! — воскликнул король. И повернулся к госпоже Моръ. — С ним все в порядке?
— Да, ваше величество. Лёгкий шок, небольшое переутомление… лекарь погрузил его в сон, чтобы восстановился до приезда главы контрразведки.
После этих слов все трое почему-то уставились на меня.
— Простите, — произнесла я. — Могу я узнать, что произошло?
— А сами как думаете? — спросил король.
— Не знаю, ваше величество, — я пожала плечами. — Мне никто ничего не говорит.
— В таком случае наберитесь терпения, скоро мы во всем разберемся. А пока прилягте, отдохните.
Я уже решила последовать его словам, когда дверь распахнулась, и в палату ворвался страж.
— Ваше величество, прибыли!
Король стремительно направился к двери, принц — следом, и только госпожа Моръ слегка поотстала, чтобы сказать мне напоследок:
— Оденьтесь, ваше присутствие может очень скоро понадобиться.
И я осталась одна. Ну, если не считать дрыхнущего за ширмой брюнета.
И тут я поняла, что этот лорд меня ужасно бесит. Да кто он такой, что даже король к нему нагрянул? Лежит здесь, дрыхнет, а где-то там бедняга Рек…
И тут до меня дошло.
Зажав ладонью рот, я опустилась на первую попавшуюся кровать.
Нет, сознание терять я не стала. Вместо этого собралась с мыслями и проанализировала ситуацию: поход к Реку после занятий, внезапный сон, подвал, неизвестное заклинание, отключка и пробуждение в лечебнице по соседству с незнакомцем. А если добавить сюда слова ректора, что этого лорда нашли вместе со мной, то получается, что Жаба как-то умудрилась заменить Река лордом. Сделать это физически она вряд ли могла, все-таки оба не пушинки, а вот заклинанием — запросто. Получается, она Река расколдовала? Но зачем? И при чем здесь я?
Поднявшись, я снова направилась к ширме, заглянула, постояла, разглядывая спящего, пытаясь найти хоть какое-нибудь сходство со своим другом — и не нашла.
Внезапно ресницы лорда дрогнули, он открыл глаза и уставился на меня мутным, слегка расфокусированным взглядом. Еще через мгновение от мутности не осталось и следа.
— Вы кто? — спросил он. Затем бегло огляделся, на лице мелькнула растерянность, тут же сменившись раздражением. — И где, черт возьми, я нахожусь?
И я окончательно поняла, что этот тип мне не нравится.
Глава 38
Глава 38. Ответы и вопросы
Глава контрразведки, к которому меня и впрямь скоро вызвали, оказался нам с ректором Моръ отлично знаком. Кто бы мог подумать, что он на досуге проклятийником подрабатывает.
— Рад видеть вас в добром здравии, Ада, — произнес господин Эн. — А теперь давайте восстановим картину произошедшего.
Разговор состоялся в кабинете ректора. Король с лордом в это время пили чай в приемной под бдительным оком стражей. В общем, собрались все свои, и хоть господин Эн не выглядел свойским парнем, все-таки и чужим не был, поэтому общение получилось почти душевным и даже слегка приятным. Конечно же, я рассказала всё без утайки и даже догадкой поделилась:
- Предыдущая
- 33/60
- Следующая