Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия боевых невест (СИ) - Охитина Татьяна - Страница 56
По ту сторону от входа темнела будка охраны, в данный момент пустая.
— Совсем распустились, — произнес лорд, и в этом я оказалась с ним солидарна. У нас в академии сторож бдил у ворот круглосуточно.
Оглядевшись по сторонам, Данмар пнул основание ограды, гул стих.
— Аварийное отключение. Строго между нами. И не пытайся повторить, — предупредил он. После чего перелез на другую сторону и открыл ворота.
— А что, во всех академиях оно одинаковое? — удивилась я, вспомнив, как лихо он преодолевал частокол у нас.
— Да. Только рассчитано на ректоров. Студент, рядовой преподаватель или другой человек остался бы без ноги. Ладно, идем.
Решетка, получив второй пинок, снова загудела.
Багажа у нас было немного — по саквояжу на каждого, поэтому двинулись мы налегке. Мои вещи забрал Данмар, и я глазела по сторонам, удивляясь чем дальше, тем больше.
Территория академии Сол оказалась огромной. Между учебными корпусами расположился сквер с фонтаном, а сами корпуса дышали стариной и величием. Правда, фонтан не работал, а каменная кладка стен местами выщербилась. То же самое произошло и с брусчаткой.
— Наши комнаты там, — Данмар указал на правую башню. Выглядела она неплохо, если не считать прохудившейся крыши.
— А почему никого нет? — спросила я.
— Время занятий, — лорд посмотрел на часы, украшающие левую башню, — кажется, — он тоже заметил отвалившуюся стрелку.
На ступеньках башни мы столкнулись с маленьким шустрым человечком в перепачканной краской робе. При виде лорда он остолбенел, а затем, всплеснув руками, перепуганно воскликнул:
— Господин ректор! Ваша светлость! Простите, комнаты еще не готовы! Мы вас к понедельнику ожидали.
— Ничего страшного, Горст. Нам и одной комнаты хватит, правда, дорогая? — лорд посмотрел на меня несколько напряженно.
— Конечно, — улыбнулась я.
— Так это… ни одной не готово, — заюлил человечек. — К понедельнику бы мы, пожалуй, наверное… А сейчас…
Лорд нахмурился, а затем, отодвинув его, взялся за ручку двери.
— Не надо, — пискнул Горст, втягивая голову в плечи. — Вам не понравится.
— Переживу, — Данмар открыл дверь и вошел.
И остановился.
— Я ведь говорил, — человечек на всякий случай спустился на ступеньку ниже.
Я подошла к мужу и заглянула через плечо.
Внутри царила разруха. Стены облезли, пол прогнил, перила лестницы расслоились.
— Как можно было за три года довести башню до такого состояния? — обернувшись, спросил он у Горста.
— Так это… — человечек побледнел, — средств нету, заклинания защиты не обновлялись, вот оно и того…
— Как нету? Финансирование шло из семейного фонда.
Горст виновато развел руками.
— Может и так, но госпожа Шип на ремонт средства не выделяла, сказала — пустые траты, века стояло, и еще простоит.
— Вот как, значит, — мрачно произнес лорд Гри, — все понятно, — он повернулся ко мне, — Дорогая, познакомься, это наш заведующий хозяйственной частью, господин Горст. Сейчас он покажет нам подходящее для проживания помещение и проведет экскурсию по академии, по самым… впечатляющим местам. А это, господин Гост, моя жена, Ада Гри.
— Приятно познакомиться, — раскланялся завхоз.
— Ведите нас, господин Горст, ведите, — напутствовал его ректор.
Спустя несколько часов мы, наконец, смогли оценить масштаб бедствия.
— Эта женщина уничтожила мою академию, — присев на диван в нашем новом жилище, лорд обхватил голову руками.
— Не переживай, справимся, — я примостилась рядом и погладила его плечу.
Вкус у Жозефины оказался так себе — а именно в ее апартаментах нам пришлось поселиться — слишком много золота, драгоценных камней и отвратительно-безвкусных дорогих ковров. Зато на деньги от продажи всего этого безобразия можно сделать неплохой ремонт. Так я Данмару и сказала.
— Есть вариант получше, — произнес он. И вызвал Хиттера по личной связи. В мареве, исходящем от зеленого кристалла, появилось знакомое лицо.
— Ну что, как впечатление? — с улыбочкой поинтересовался брат. — Впрочем, можешь не отвечать. Дай угадаю, ты все-таки решил одобрить мою идею, верно?
Данмар кивнул.
— Здесь полная разруха, — произнес он с тоскою в голосе.
— Не беда, скоро исправим. Я знал, что ты согласишься, и уже получил одобрение нашего дорогого величества. Все средства Жозефины арестованы, их переведут на счет академии в самое ближайшее время. Имущество тоже будет продано, часть пойдет на ее тюремное содержание, а остальное — в академию на ремонт. Кстати, присмотрись к жалованию преподавателей. По моим сведениям, она его сильно урезала.
— Присмотрюсь, — кивнул Данмар. — Спасибо.
— Да, чуть не забыл, тебе положена компенсация за моральный и физический ущерб от мамаши Жабы, а Аде — от ее дочурки. Обе отправятся в компанию к Жозефине, а деньги пришлем. Похоже, старик Жаба скоро перестанет быть главным богачом королевства… В общем, держись, братишка, академия Сол — наше семейное достояние, а значит мы все с тобой.
Впрочем, кое-что хорошее в жилище Жозефины нашлось — это оказалась большая удобная кровать, мы с Данмаром оценили ее по достоинству. А еще здесь имелась комнатка, которая после ремонта могла бы превратиться в уютную детскую. Прорицательский шар подсказал мне перед отъездом, что скоро она нам понадобится.
Бонус 1
Луна для Лунолики
Чем меньше оставалось времени до отъезда на практику, тем мрачнее становился Порк. За день до эпохального события Лунолика не выдержала.
— Что у тебя стряслось? Рассказывай! — спросила она с твердым намерением добиться правды. Для этого и место выбрала подходящее — уединенную лавочку на заднем дворе академии. Вокруг — кусты шиповника, не сбежать.
Порк насупился, вздохнул и нехотя произнес:
— Не хочу во дворец возвращаться.
— Почему? — удивилась Лунолика. Сама она до сих пор не могла поверить, что её туда пригласили.
— Потому что не хочу проиграть. Зачем я по-твоему уехал?
— Зачем?
Лунолика навострила уши. Ей давно хотелось это узнать.
— Да чтобы женихом стать, семьей обзавестись. А не стоять всю жизнь у плиты.
— Тебе же нравится.
— Ну нравится, и что? Это не значит, что у меня в жизни других вариантов нет, — Порк отвернулся.
— Есть, конечно. Но если ты любишь готовить, то почему сбежал?
— Я не сбежал! И вообще, это принц виноват!
— Принц?
— Ну да. Он сказал, что мое призвание — это кухня. Как будто я сковорода какая-то!
— Так и сказал? — ахнула Лунолика. — Может ты его неправильно понял? Может это был комплимент?
— Комплиментом был бы набор кастрюль из куарфийского металла, который я просил. И не для себя, заметь, а для королевской кухни. Да, дорого, но кто виноват, что груанские соусы в обычной посуде не приготовить? Не я же? А он отказал!
— Так ты из-за кастрюль уехал?
— Вот еще, — обиделся Порк. — Я уехал от того, что меня не ценили. Не понимали. И не относились всерьез. Я выбрал свой путь и хотел доказать, что могу добиться того, что задумал… и в результате вновь еду на кухню, — скривился он. — Получается, что я обычный трепач, и от плиты мне не оторваться.
Лунолика задумалась, а потом радостно воскликнула:
— Знаю! Тебе нужно жениться!
Порк уставился на нее озадаченно.
— Жениться?
— Ну да! Так ты и цели своей добьешься, и спокойно вернешься к любимому делу.
Взгляд Порка сделался задумчивым.
— Интересная мысль. Только как я жениться-то успею, если завтра ехать?
— Ну да, — Лунолика тоже задумалась. И просияла: — А ты обручись! Невеста — это почти жена! Тоже нормально будет. К тому же, обручение можно и отменить, это не свадьба.
— Хорошая идея, — кивнул Порк. — Пойду подумаю, — и ушел.
- Предыдущая
- 56/60
- Следующая