Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Твои фотографии - Торн Мэтт - Страница 25
Элисон окинула себя взглядом в зеркале. Она редко надевала платья на работу, предпочитая пиджак в сочетании с симпатичными брючками или что-то более-менее повседневное. У нее было несколько дизайнерских вещей, в основном от Карен Миллен, а также несколько любимых нарядов, в основном купленных, во Франции и в Америке, когда она гостила там у друзей, или подаренных матерью. Сегодня она надела серебристое платье, подаренное матерью на прошлое Рождество. Вообще-то ей показалось, что она слишком вырядилась, но, может быть, в баре они задержатся недолго, а в клубе она уже будет чувствовать себя вполне уместно. Кроме того, неряшливый бойфренд моментально уравновешивал ее вид, как если бы она надела кроссовки с вечерним платьем.
Еще минут десять она поправляла макияж, а потом пошла вытаскивать Эдриана из гостиной. Вечер стоял приятный, теплый, и Элисон решила рискнуть и отправиться в той же легкой курточке, в которой ходила в парк.
Сойдя с поезда в Саутварке, Эдриан, похоже, был чрезвычайно поражен космическим дизайном станции и продолжал что-то бормотать себе под нос все время, пока они искали выход.
Через дорогу напротив стояла одинокая фигура.
— Как ты думаешь, он с нами? — спросил Эдриан у Элисон.
— Не знаю. Я его не узнаю. Давай подойдем, спросим.
Мужчина оказался гораздо выше, чем выглядел издали, под два метра, и практически совершенный альбинос, с растрепанными волосами. Когда они направились к нему, он немного занервничал и успокоился, только когда Элисон спросила:
— Вы ждете Эмму?
Он кивнул.
— Да. — Протянув руку, он, выдавая свое западное происхождение, сказал: — Меня зовут Стив.
Он снял наушники и бросил взгляд на выход со станции. Худощавый парень в синей куртке стоял в компании темноволосого парня покрупнее. У худого были черные, замусоленные волосы торчком и серебристые очки. Его друг, выглядевший поувереннее, закричал Стиву: «Привет!» — и перешел через дорогу. Стив представил худого парня как Майка, а его приятеля как Тони.
Майк выглядел довольно застенчивым. Он начал разговор со Стивом и Эдрианом, оставив Элисон в обществе Тони. Элисон занервничала, когда Тони, в поведении которого была некая театральность, стал ее кадрить. Ей не хотелось, чтобы ее бойфренд подумал, что она поощряет ухаживания этого незнакомца. Но, кажется, Эдриан увлекся разговором с Майком и Стивом и, к удивлению Элисон, время от времени даже смеялся. Она услышала, как в разговоре Стив сказал Эдриану, что он комедийный актер.
Вскоре мужчины замолчали. Элисон проследила за взглядом Тони и увидела, почему разговор так внезапно прекратился. Красивая блондинка в бордовой маечке с низким вырезом вышла со станции и направилась в их сторону. Элисон поняла, что она тоже из их компании.
Похоже, блондинка была подругой Майка и Тони, а вот знакома ли она со Стивом, Элисон не поняла. Появление этой женщины вызвало у нее примитивную злобу, рядом с ней она чувствовала себя чрезмерно разодетой и не слишком привлекательной. Эта женщина была настолько хороша собой, что, как показалось Элисон, нарочно одевалась скромнее, чтобы к ней не приставали на каждом шагу. Как только она присоединилась к их группке, Тони тут же забросил Элисон, и у нее появилось неприятное чувство, что он всего лишь оттачивал на ней свои остроты.
Когда подошла Эмма вместе с еще четырьмя приятелями, они решили пойти в бар и сообщить всем остальным по телефону, куда направились. Из тех девятерых, что еще не объявились, двое собирались подойти к десяти, а остальные должны были присоединиться к ним уже в клубе, так что организовать это было не сложно. Элисон отправилась в бар с облегчением, удивляясь, как сильно ей хочется наконец-то чего-нибудь выпить.
Они нашли гостиницу с баром и всей толпой завалились внутрь. Заняв целиком задний зал, сдвинули вместе два стола и расположились за ними. Элисон и Эдриан сгрудились в углу вместе с Тони, Майком, Стивом и красавицей блондинкой. Тони предложил угостить блондинку выпивкой, и все остальные с их стороны решили присоединиться к его заказу. Его друг рассмеялся.
— Да пошел ты, Майк, тогда купишь всем по следующей.
Элисон наклонилась к блондинке.
— Извините, я не расуслышала ваше имя.
— Мелисса.
— А я — Элисон. А это мой бойфренд Эдриан.
Мелисса наклонилась, чтобы пожать руку Эдриану. У нее был настолько низкий вырез, что Эдисон удалось заметить, что у нее красный бюстгальтер и что ткань на левой чашечке так выносилась, что через нее торчала металлическая косточка. Эта мелочь расположила к ней Элисон еще до того, как та успела что-либо произнести. Немного смутившись, Элисон спросила:
— А откуда ты знаешь этих ребят?
— Она с нами жила, — объяснил Майк, — в комнате Стива.
Стив попытался объяснить:
— Они вышвырнули меня и отдали мою комнату этой потаскушке.
— Полегче, — сказала Мелисса, пихнув Стива под столом, — я тебя едва знаю, с какой стати ты меня обзываешь?
— Но ведь Майк все время называет тебя потаскушкой.
— Мне можно. Я видел ее вибратор.
— Спасибо, — процедила Мелисса, повернувшись к Майку. Оглядев остальных, она добавила: — Это был подарок, ясно?
— От Тони, — объяснил Майк, хихикая и потирая руки. Элисон поразило, как сильно он походил на заводную мартышку.
— Да, от Тони, — сказала Мелисса усталым голосом, явно привыкшая к тому, что эта тема все время всплывает в разговоре.
— Подарок ей так понравился, что у него уже сели батарейки.
— Ну все, Майк, достаточно, точка. Это никому не интересно.
По пути
Мартин заказал такси на одиннадцать. Всю первую половину вечера они с Клаудией провели порознь и теперь снова были в состоянии общаться. Мартин не сделал ни единого комментария по поводу того, сколько времени Клаудия потратила на сборы, а она одарила его долгим поцелуем перед тем, как сесть в такси.
Поездка на такси была долгой, но, к счастью, водитель не пытался завести беседу. Мартин утешался тем, что поглаживал Клаудию по бедру, пока та смотрела в окно. В такие моменты Мартину было приятно, что он женат, и, как он и предположил, эта ссора действительно их сблизила.
Перед киностудией выстроилась целая вереница машин, и водителю пришлось их высадить в некотором удалении от ворот. Мартин расплатился, получил чек, взял Клаудию за руку и повел к очереди, выстроившейся перед входом. Он всегда любил ночные развлечения, и ему было приятно, что Клаудию поразил размах вечеринки. Видя ее такой, он удивлялся, почему ему не приходило в голову выводить ее в свет почаще.
— Это Ронни Херман?
— Кто такой Ронни Херман?
— Ты должен помнить, — сказала Клаудия, — ведь ты сам меня с ним познакомил. Богатый парень, который покупает массу картин.
— Дилер?
— Нет, частный коллекционер. Давай пойдем поздороваемся с ним.
Мартин не стал сопротивляться, когда Клаудия потащила его в сторону классно одетого коллекционера. Тот выглядел действительно потрясающе: к своим тридцати он приобрел такой лоск, на обретение которого у большинства уходит вся жизнь.
— Мартин, здравствуй, — произнес Херман, сжимая его руку, — выражаю тебе свои соболезнования.
Не зная, что на это ответить, удивленный Мартин решил переключить его внимание на свою сгорающую от нетерпения жену.
— Ты помнишь Клаудию…
— Конечно, — ответил он, улыбнувшись ей на долю секунды. — Мартин, а у тебя уже есть планы относительно того, заниматься дальше?
— Он собирается стать порнобароном.
Ронни рассмеялся.
— Но, Мартин, кроме шуток, где ты собираешься работать в дальнейшем?
— В мейнстримном порножурнале.
— Ах, так ты серьезно. Но ведь ты не собираешься делать настоящее порно? Это будет нечто подобное тому, что Боб сделал с «Гиер»?
— Нет, это будет настоящее порно. Только в мэйнстримном контексте.
Ронни задумался.
— Да, Мартин, должен признаться, я просто не представляю, о чем ты говоришь. Но это совсем не означает, что ты не сделаешь нечто гениальное. Скажи-ка, а тебе нужны инвесторы?
- Предыдущая
- 25/52
- Следующая
