Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алый снег охотника Лю (СИ) - Прядильщик Артур Иванович - Страница 56
После секундного ожидаемого ступора ее примеру, видимо, на чистых рефлексах, последовали сопровождающие Ри. Но Хана не обратила внимания на своих «тотемников», а ринулась ко мне:
— Фан-Фан! — Она была… зла. — Я вырву яйца… — Она покосилась на макушку Ма У. - … этому коту! Понял?!
— Что случилось?
— Запах! — Сморщилась она. — Этот отвратительный кошачий запах! Он обделал шторы в нашей спальне! И из коридора воняет до сих пор!
Да-а-а… Ангэе. Ты крут! Ты очень крут! Всего один визит, а поставил на уши всю Твердыню!
Тук-тук-тук…
— Позвольте этому ничтожнейшему чиновнику Ви Шунь Фэню оторвать высокого принца Лонг Фана от безо всякого сомнения важных политических дел!
Я распахнул дверь в коридор:
— Приветствую усердного Ви Шунь… — Начал было я.
Но был самым невежливым образом прерван. Ви Шунь Фэнь сложил ручки на груди и натурально рухнул передо мной на колени.
— Ах, простите, Ваше Высочество! — Заголосил он с надрывом. — Ах, не гневайтесь! Мне только что доложили о вопиющем случае! Эта гадина не только съела вашу птичку, но еще и посмела удобрить камни, по которым ступают божественные стопы детей Того, Кто Попирает Небо! Ах, смилуйтесь над этим никчемным глупцом! Не уследил, раззява! Не проконтролировал! Я лично… лично буду охранять ваши покои, Ваше Высочество! Сам встану на защиту…
Ангэе, парень… у меня… у меня просто нет слов!!!
* * *— Принц Фан! Его Величество желают вас видеть. В Нефритовом Дворце. Сейчас.
Нефритовый Дворец, по словам Ви Шунь Фэня, пользовался у поданных Императора очень нехорошей славой. Процент вынесенных оттуда по частям или выведенных под конвоем людей был одним из самых высоких в негласном рейтинге «нехороших мест», составленном дворцовыми мастерами придворной интриги. Такая статистика, оказывается, выдерживалась и в правления предыдущих императоров. Чем-то, видимо, приглянулся этот Нефритовый Дворец нашим самодержцам. Ну и, конечно, наблюдается несомненный троллинг подданых… учитывая отношение местных жителей к целебным и даже мистическим (и чуть менее, чем полностью — положительным) свойствам такого материала, как нефрит. «Иди… в Нефритовый Дворец… там тебя — на нефрит!»
Правда, лично я бы на месте диктаторов местом экзекуций провинившихся выбрал бы Яшмовый Дворец. «Ступай в Яшмовый Дворец. Там тебя… прямо в яшму…»
Ну да и так неплохо, по-моему. Символизм, аллегории, иносказания. Прям всё, как мы любим!
Для сопровождения в Нефритовый Дворец за мной явились Красные Драконы. Четыре хмурых дядьки в легких доспехах с гуаньдао в руках. А бледный Ви Шунь Фэнь, который пока не решил — хлопаться ли ему в обморок или прыгать от счастья (пришли-то не за ним) — маячил на безопасном отдалении, освещая коридор круглыми, как блюдца, глазами.
Обращался ко мне старший четверки. Рубленные фразы. Никаких эмоций на лице. Полнейшее равнодушие от лицезрения красавиц, присутствующих в гостиной — Ханы, Заны, Ма У, моих сестер… ну и, ладно, Шу Шан.
Да, особыми манерами эти ребята, насколько я слышал, никогда не отличались — тяжелое детство, еще более тяжелая юность… про невыносимые условия в период зрелости и говорить не приходится. Плюс к этому — полностью атрофированное чувство самосохранения.
Сзади что-то упало и разбилось. Это Шу Шан, завтракающая за нашим общим столом, выронила чашку с чаем. Девушка стремительно бледнела.
Остальные присутствующие тоже не остались равнодушными — лица Ханы и Заны стали одинаково сосредоточенными, сестры одновременно посмотрели в стороны тех покоев, в которых были их вещи… Присутствующая шестерка Ри напружинилась и стала… опасной. Один из Красных Драконов, находящийся с их стороны, даже невольно сжал пальцы на своей алебарде.
И только Вейж продолжал что-то уплетать, бросив в нашу сторону ничего не понимающий взгляд.
— Я всегда готов к встрече со Светозарным! — Кивнул я и не прощаясь покинул наши покои.
Под самым настоящим конвоем. Старший впереди. Трое сзади. Буравя мой чувствительный нежный затылок своими недобрыми хмурыми взглядами. Лучше б по сторонам смотрели!
А хотя, на что там смотреть… Придворные торопливо отводят глаза, а слуги картинно прижимают ладошки ко рту.
Волновался ли я? Да ни капли! Вы меня просили разработать операцию? Я разработал! А то, что мой план должен вам понравиться — про то речи не было!
Но палачей такие тонкости вряд ли заинтересуют. Это мы, Лю — любопытные, а они… тоже любопытные, наверно, но немного в другой плоскости.
Глава 18
— Какая замечательная и… безумная идея! — Задумчиво протянула императрица Туэт.
О, да! Я ждал этих слов! Пожалуйста, не благодарите меня!
— Любопытно… — Император столь же задумчиво рассматривал меня. — Если что-то пойдет не так, то… — Он замолчал.
— … то обвинят в том не нас. — С улыбкой закончила довольная Туэт.
Неожиданно. Именно бабушке моя идея, что называется, зашла. По виду дедушки сказать ничего было нельзя. Дедушка лицом был ленив и равнодушен.
Мы находились не в «тронном» зале Нефритового Дворца. А в кабинете. Степень оснащенности этого огромного помещения зашкаливала. Огромные столы, огромные шкафы со свитками и книгами, огромная карта Империи на стене, огромный стол с макетом долины Уль-Лонг со столицей, пригородами и окрестными горами (я чуть на этот стол слюну не пустил — такая великолепная там была детализация!). И все это огромное великолепие доходчиво объясняло, почему разносы подданным приходится получать именно в Нефритовом Дворце. Просто здесь у императора оборудован рабочий кабинет. Очень удобно сообщать приговоры заинтересованным лицам… и в некоторых случаях — удостоверяться в их выполнении — не отрываясь от основной государственной работы.
Я стоял, преклонив колено, перед широким рабочим столом, едва видя лицо Императора из-за края столешницы. За спинкой его кресла стояла Туэт — вот ее было видно почти от пояса. Кстати, все продумано: сопровождающие меня Красные буквально усадили меня на пятачок перед столом, укрытый толстым мягким ковром, а рядом был такой же пятачок — для «залетчиков» — не укрытый ничем голый холодный камень. Полированный. С него кровь и всякую бяку легко смывать.
Кабинетная «стереосистема» — два парня-лютниста и две девушки — одна с маленькими барабанчиками, другая с какой-то дудочкой — сменили тихую и ненавязчивую мелодию, под которую я излагал свой план, на что-то легкое с бодреньким ритмом…
— Скажи нам, внук Фан… — Спросил Император. — Зачем ты настоял на том, чтобы лично рассказать нам эту свою идею? Ты сомневаешься в том, что наша прекрасная Туэт, наш голос, наши глаза и наши уши, могла донести до нас в точности то, что пришло тебе в голову… Говори!
Вот только голосом меня пугать не надо, ладно? Пуганный уже!
— Ваше Величество! Наш мудрейший предок Замар Сокрушитель в озарении своем изрек: «Война — лишь продолжение политики». Высшим распорядителем политики Империи наряду с богами является Его Императорское Величество. И более никто! Остальные — лишь продолжатели воли его. Только Вседержитель наш, радеющий о благе Империи, скажет этому Лонг Фану — не ошибается ли неопытный юноша, готовый сделать ЭТО. Пойдет ли ЭТО на благо Империи и любимого нашего Императора.
— Занятно… — Пробормотал император. — Любопытно…
И подал какой-то знак мне за спину.
Ой. Неужели я ошибся и ляпнул что-то не то? Ну, договорился, Лю Фан! Ну, довел тебя твой язык…! «Длинный язык-предатель — голове не приятель»
Сзади кто-то подошел и глухо стукнул чем-то о ковер. Красный Дракон? Алебардой?
А ведь Хана так и не успела мне сказать, как же включается та штука в моей голове!
— Сядь, внук Фан. — Сзади меня, оказывается, поставили стул. Всего лишь обычный, с высокой спинкой, без подлокотников, стул. — Мы желаем видеть твое лицо и не напрягать при этом свою немолодую шею…
Головокружительный карьерный взлет у этого Лю Фана! Мы теперь, ля, сидим в присутствии самой главной местной шишки! Впору упомянуть, что такого не удостоилась и моя мать! А теперь утри слюни, Лю Фан, и сосредоточься — одно неверное слово, один неуверенный взгляд, одна мысль, за которой не уследил и которой позволил быть замеченной, и даже телепортатор в твоей башке не поможет от ее усекновения! Даже если б ты знал, как он включается!
- Предыдущая
- 56/73
- Следующая
