Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия лунного дракона (СИ) - Слави Екатерина - Страница 45
— Это не простое соперничество, Наис, — сказал он. — Просто так уж сложилось, что ты нужна и мне, и ему.
— Я понимаю, почему я нужна ему, — сказала я. — Сиан мой сателлит, мы связаны узами лунной магии, он нуждается во мне. Но я не понимаю, зачем я нужна тебе?
Найт был уже слишком близко, и я сделала попытку юркнуть в сторону, избежав его приближения, но Найт опередил меня. Сделав молниеносный рывок вперед, он уперся руками в подоконник по обеим сторонам от меня, тем самым лишив меня возможности к бегству.
Плененная Найтом, я вынуждена была посмотреть ему в лицо, которое сейчас было слишком близко.
— Почему бы тебе просто не выбрать меня, Наис? — его зеленые глаза словно пытались прожечь меня насквозь.
Его губы приблизились к моим так, что между ними почти не осталось зазора.
— Я смогу позаботиться о тебе лучше, чем он.
Я нахмурилась. Позаботиться? Почему-то мне не понравилось, как это прозвучало. Я подалась назад, слегка отстраняясь и посмотрела на Найта с неодобрением, собираясь попросить его отпустить меня. Однако в этот момент луч света, видимо, пробившийся сквозь тучи, упал на волосы Найта, привлекая к ним мое внимание. Мои глаза озадаченно округлились.
— Найт, — с тревогой, которая уже была мне знакома, произнесла я, — твои волосы стали светлее?
Найт чуть скосил глаза в сторону, будто растерявшись из-за моего вопроса, но быстро справился с растерянностью. Глянув на меня, он снова сделал попытку приблизить ко мне свое лицо.
— А в чем дело? Разве светлые волосы не нравятся тебе больше?
— Ты не ответил.
Найт пожал плечами.
— Ты пришла сюда, невидимая всеми, а я умею создавать живые иллюзии — стоит ли на этом фоне удивляться легкой перемене цвета волос?
— Дай угадаю, — предложила я, скользнув по его волосам внимательным взглядом, чтобы убедиться, что они и впрямь стали светлее. — Побочный эффект магических манипуляций, верно?
Найт усмехнулся.
— Видишь? Есть простое объяснение. Ты уделяешь много внимания незначительным вещам. Давай лучше вернемся к нашему разговору…
«Простое объяснение» почему-то в этот раз сильно меня напрягало. Не потому ли, что я уже дважды слышала его из уст Сиана? Что-то в этом было неправильное, и из-за этой неправильности внутри меня тугим узлом завязывалась тревога.
В этот момент в коридоре раздались громкие шаги, и Найт, отвлекшись, повернул голову назад. Улучив момент, я вынырнула из-под его руки как раз в тот самый момент, когда на пороге аудитории монстрологии появилась незнакомая мне студентка.
— Профессор Логард, я хотела уточнить насчет сегодняшней лекции…
Оставаясь совершенно невидимой для девушки, я прошмыгнула мимо нее, нырнув в открытую дверь, и уже не слышала, какой вопрос она собиралась задать.
Когда-то Найт сказал мне, что он не такой трус, как Сиан, и не боится сказать мне правду. Но вопреки этому, сегодня он явно не хотел отвечать на мои вопросы.
Тревога внутри меня росла.
Глава 29. ЧУЖИЕ ТАЙНЫ
Дождь застал меня, когда я вышла из главного корпуса. К сожалению, темная сторона луны не спасала от холодных капель, которые падали мне на макушку. Возвращаться под крышу академии мне не хотелось, так что выбора не было — придется немного намокнуть под дождем, пока дойду до общежития.
Так я сказала себе, следуя по дорожке через небольшой сквер. Деревья какое-то время защищали меня от дождя, но стоило только выйти на открытое пространство, как дождь набросился на меня, и вмиг мои волосы и студенческая форма стали почти насквозь мокрыми.
Забежав под арочный проход ближайшего дворика, я решила переждать дождь здесь. Подойдя почти к самому выходу из подворотни, я остановилась, и тут же услышала голоса.
— Чертов Сиан! Это он что-то сделал, чтобы Наис вернулась!
Голос я узнала тот же час — даже шум дождя не помешал мне. Человеком, ругающим Сиана, определенно был Маар — мой брат.
— Профессор Архвинт, Маар, — поправил его невозмутимый женский голос. — На территории академии для тебя он прежде всего преподаватель. Тебя могут услышать, не стоит нарушать правила.
Я так сильно удивилась, что, не сдержавшись, сделала шаг из-под арки. Капли дождя тотчас налетели на меня с новой силой, словно рой жалящих ос.
В беседке, которая находилась совсем рядом с подворотней, где я стояла, на одной из скамеек сидел Маар, опершись локтями о колени и глядя прямо перед собой хмурым мрачным взглядом. Рядом с ним лежала пара толстых потрепанных книг, явно взятых в библиотеке Драголуна, а напротив него, в центре беседки стояла не кто иная, как Марин Бриант.
— Плевать, — отмахнулся от ее предупреждения мой брат. — Думаешь, такие мелочи будут иметь для меня значение, когда на моем теле снова появится метка дракона?!
— Но ведь пока что она не вернулась? — спросила Марин.
Маар, тяжело вздохнув, покачал головой.
— Нет. Моя мать сказала мне, что сейчас дракон еще не пробудился. Он спит. Она пыталась уверить меня, что мне не о чем беспокоиться, что в этот раз дракон не проснется, но…
Маар поднял взгляд на Марин, в его глазах плескалось отчаяние.
— Я не верю, Марин! Она обманывает меня! Это только вопрос времени — я знаю!
Красивое лицо Маара исказило от панического страха, мой брат был словно одержим им. А я не могла взять в толк, о чем он говорит. Почему на его теле снова должна была появиться метка дракона, если после ритуала обмена жертвой должна была стать я? А слова о том, что дракон сейчас спит вообще выбили меня из колеи. Что это значит?
— Ты сам себя пугаешь, Маар, — спокойно произнесла Марин. — Возможно, все не так плохо, как ты себя убеждаешь, твоя мать знает, что говорит, и тебе ничего не угрожает в этот раз.
— Она лжет! — словно выплюнул эти слова Маар. — Она отказалась от меня, я знаю это! Если бы она по-прежнему была на моей стороне, то не позволила бы Наис находиться рядом со мной! Как же я ее ненавижу! Почему она не исчезла совсем?! Почему, в конце концов, она не умерла в тот день, когда провели ритуал?! Тогда я мог бы жить спокойно!
Мои внутренности от этих слов как будто сковало льдом. Я уже поняла, что мой брат совсем не любит меня, однако… Даже не подозревала, что он желает мне смерти.
Почему? За что он меня так ненавидит?
— Не говори так о Наис, Маар, — произнесла Марин. — Она твоя сестра, не забывай об этом.
— И ты на ее стороне?! — Маар посмотрел на Марин так, будто она предала его, в его взгляде было столько боли.
— Маар… — попыталась что-то сказать ему Марин, но мой брат перебил ее.
— Тогда единственное, что мне остается, это отказаться от своего рода, — с мрачной решимостью произнес Маар. — Отказаться навсегда от имени Селенант, и тогда я смогу наконец жить без страха, потому что дракону нужны только наследники Селенантов.
Он покачал головой, взгляд его блуждал, словно Маар в своих мыслях отчаянно искал ответ.
— Я знаю, — произнес он, — есть ритуалы, с помощью которых можно разорвать связь со своим родом. Ритуал отречения от крови предков…
Я не успела задуматься, о чем сейчас говорил мой брат, потому что Марин вдруг неожиданно приблизилась к нему и, обняв ладонями его лицо, приподняла голову Маара. Заставив его посмотреть ей в глаза, сказала:
— Все хорошо. Все хорошо, Маар. Я всегда на твоей стороне.
Лицо Маара дрогнуло.
— Не волнуйся, — как ребенка убеждала его Марин. — С тобой ничего не случится, я не допущу этого. Я всегда рядом. А до тех пор, пока я рядом, с тобой все будет хорошо. Поверь мне.
Она медленно наклонилась к Маару и поцеловала его в губы. Поцелуй был долгим и неподвижным, как будто время застыло. Как будто этим прикосновением к губам Маара, Марин успокаивала его. Широко раскрытые от волнения веки Маара, начали закрываться, пока не закрылись совсем, пока все его тело, напряженное и сжатое, словно пружина, не расслабилось.
Тяжело дыша, словно в груди образовался камень, я попятилась, а потом, вспомнив, что меня не видят, развернулась спиной к беседке и почти побежала в сторону общежития.
- Предыдущая
- 45/59
- Следующая
