Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия пси-хов: внушить, влюбить, убить... (СИ) - Караюз Алина - Страница 59
— И почему Королева?
— Будущая королева, — развел он руками. — Эта фамилия показалась наиболее подходящей.
— … понимаю. Ты исполнял волю короля. Но сейчас же уже не нужно ничего от меня прятать?
— Твой отец перестраховался, чтобы дракон… не вскружил тебе голову. Я поклялся, что не притронусь к тебе, сберегу твою честь и верну тебя… в целости и сохранности.
— Ну, если тебя все устраивает…
— Устраивает?! Я так долго следил за тобой издалека, что просто счастлив был оказаться рядом… пусть и в роли магистра, который не имеет права смотреть на ученицу как на девушку. Я и так не имею на тебя права. Ничего меня не устраивает, но и ничего уже не изменить.
ГЛАВА 33
Что значит не изменить?! Мне совершенно не нравились такие настрои. А еще больше не нравилось, что Наареш ничего не говорит! Будто я тут набиваюсь, тайны выпытываю. Сказал бы уже как есть, вместе нашли бы выход!
Или все дело в том, что он смотрит на меня как на девушку? Не прочь поцеловать, может и в постель затащить, но я не нарра, не единственная?
Эта мысль совсем опечалила. Сразу вспомнилось, как на дракона отреагировало женское поголовье Академии от мала до велика… почитая чуть ли не за счастье затащить в постель. Может, отец не зря перестраховался. Не хотел, чтобы его дочь и принцесса оказалась среди драконьих трофеев.
Наареш несколько мгновений смотрел на меня, словно решая для себя что-то.
— Мне нужно выспаться, Лиз, — произнес устало. — Тебе тоже не помешает отдохнуть. Завтра с самого утра нам предстоит Собор.
— Да, конечно, — я поднялась.
Захотелось вдруг подойти, обнять, сказать, что мы справимся… А еще больше — услышать это от него. Но он лишь улыбнулся своей неуловимой улыбкой.
Сделав небольшой глоток настойки, я поставила рюмку на стол. Повернулась и вышла во внутренний парк.
Несколько мгновений стояла у порога, разглядывая пестрые пятна в беседке, слушая доносящиеся голоса.
Похоже, они там неплохо проводили время. Наверное, стоило бы подружиться, пообщаться, но так не хотелось. Выдохнув, я поскорее вернулась в отведенную мне спальню.
Села в кресло, поглаживая Белку.
Неожиданно на столике появилась тарелка дымящегося супа, ароматные булочки, салат из незнакомых мне овощей и, как обычно, что-то рыбное.
— Линна? — позвала я.
Старушка тут же материализовалась.
— Что-нибудь нужно, ваше высочество?
— Спасибо, — улыбнулась я, кивнув на тарелки. — А у вас тут… библиотека есть?
— Есть несколько книг, по которым учился мие Наареш. А что бы вы хотели?
— Про драконов что-нибудь, их традиции. О наррах, духах-хранителях, сокровищницах…
На последнем слове Линна кинула на меня острый взгляд, и я на всякий случай прикусила язык. Вдруг драконы не раскрывают этого другим расам?
— Поищу что-нибудь, — согласилась Линна и снова исчезла. Наверное, отправилась кормить голодного хозяина.
Мы с Белкой умяли все, что нашлось на столе. Кошка довольно урчала, а после отправилась на обследование территорий через окошко, ведущее во внутренний двор.
Решив доверить белоснежную красавицу Линне, я какое-то время поглядывала из-за занавеси с таким же лунным отливом на беседку, размышляя, выходить или нет.
Но когда обернулась, на столике уже не было посуды, зато лежало несколько огромных старинных талмудов.
Забравшись в кровать, развернула их. Вязь серебристых букв струилась по темной бумаге, прямо под моим взглядом преображаясь, из чужой и незнакомой становясь понятной.
Одну книгу занимала история рода Шаасхен — интересная, но не самая необходимая в данный момент вещь. Какое-то время я листала ее, после взялась за другие книги.
А ведь у драконов наверняка свой собственный язык. Почему я его понимаю? Благодаря законам эмпатии, как объяснял эльф, или драконьей крови?
Еще одна книга называлась «Справочник бестелесных помощников», и там было ну очень много всего о разных духах и их антиподах, всякой нечисти. Похоже, драконы могли установить контакт с чем угодно, вся живая природа по их мнению полнилась духами, от гор, где возводили свои замки, и до малого ручейка на другом конце мира.
Листая главы, рассматривая рисунки я не заметила, как задремала.
Мне приснился моложавый, крепкий старичок. Сначала он долго всматривался в меня, словно пытался что-то разглядеть. После появился Наареш. Я видела, как дракон спускается темной винтовой лестницей куда-то в непроглядный мрак. Знала, что вокруг что-то есть, но ничего не могла рассмотреть.
Наконец, вдалеке вспыхнул свет. Наареш взял шкатулку из того же лунного камня, что и весь дом. Открыл — из нее полилось сияние. Я понимала, что это важно, но больше ничего не увидела.
«Повернись-ка!» — позвала Линна.
Оглянувшись, я обнаружила старушку рядом с незнакомым старичком. Они стояли рука об руку, разглядывая меня.
«Надо снять с девочки мерку, а то ей не в чем на Собор лететь», — сообщила Линна. Отпустив его, шагнула ко мне.
«Вот еще, на наряд тратить», — проворчал старик.
Линна что-то ему ответила, но я не услышала. Они отдалялись, или это я отдалялась, неслась куда-то… чтобы очнуться в кровати.
Бархатная ночь обнимала скалу Наареша, заглядывая в окна любопытными лунами. Беседка во дворе давно опустела, хотя я сомневалась, что Наррия с Эриверией так быстро отступят. Поднявшись, вышла подышать на балкон над морем, потом — пройтись по парку.
Странно, но на душе сделалось легко, будто я наконец-то дома. Мысли о платье действительно немного смущали: одно дело щеголять джинсами перед молодыми девицами, и другое — явиться пред очи всех пристрастных драконов.
Впрочем, поскольку вариантов не было, я пожала плечами и решила не беспокоиться о том, что все равно не смогу изменить. Надышалась чистым воздухом, обнаружила в беседке спящую Белку. На всякий случай забрала ее в спальню и уснула на этот раз до утра.
А утром, едва открыв глаза, застыла с немым изумлением.
* * *Оно пенилось, струилось лунным светом, изливаясь пышной юбкой тончайших тканей. Бесподобное воздушное платье, сделанное… не представляю, из чего. Стекало с кресла, и, по-моему, даже Белка боялась пройти рядом, зацепить не то что коготком — пушистым хвостиком.
Вдохнув, я забыла выдохнуть, восторженно рассматривая его. Подхватилась, коснулась пальцами — ткань, словно сплетенная из серебра и лунного света, сочилась сквозь них.
Побежала умыться, перекусила появившимся завтраком, чтобы поскорее примерить. Руки так и тянулись к удивительному наряду, я не могла отвести от него взгляд.
Едва отложила пустую тарелку, как та исчезла — зато появилась Линна.
— Давайте, я помогу вам, ваше высочество.
— Ох, спасибо, оно потрясающее! — пробормотала я.
— Наша девочка заслуживает самого лучшего, — улыбнулась старушка.
Ох, наша. А вдруг меня не примут? Я пыталась не показывать тревоги, Линна ведь старалась изо всех сил.
Усадив перед трюмо, она собрала мои волосы в высокую прическу, пустив каскад по открытым плечам. Помогла наложить макияж — настоящий королевский, не тот самодельный, к которому я привыкла за последний год.
Последним штрихом оказалась небольшая лунная тиара и серебристые туфельки. Прямо Золушкой себя почувствовала… если не считать того, что я и так принцесса, оказывается.
— Можно? — раздался у порога голос Наареша.
— Заходи, заходи! — позвала Линна, растворяясь в воздухе.
Сердце заколотилось. Я обернулась к двери, глядя, как она отворяется.
Дракон застыл на миг, зеленые глаза вспыхнули, вертикальные зрачки расширились. Язык скользнул по губам, вызывая желание прикоснуться, поцеловать…
Я собиралась поблагодарить: ведь не могла же Линна без его разрешения это сделать.
Но, видимо, могла. Похоже, для Наареша мой вид тоже стал полной неожиданностью.
— Лиз, ты… — начал он хрипло, и тут же поправился: — Вы неотразимы, ваше высочество.
- Предыдущая
- 59/70
- Следующая