Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Это безумие, детка (СИ) - Аваланж Матильда - Страница 44
Леоне обернулся и Роэл показалось, что она видит незнакомца – настолько сильно изменилось его лицо.
– Хотя, собственно, на катастрофу мне глубоко плевать, – добавил Гаспар. – Самое паршивое во всем этом, золотко, то, что ламия, похоже, положил глаз на тебя. Не исключено, что он уже переключился, но лучше не рисковать. Из ада нет пути назад. И если ты имел несчастье туда попасть, то там ты и останешься. На веки вечные. Так что завтра же с первой лошадью свалишь из Буковеня и больше никогда не вернёшься сюда.
Девушка не верила своим ушам. Пазл сложился, но картинка получилась настолько жуткой, что смотреть на нее не хватало духу.
– А что будет с тобой? – пролепетала она. – Константин сказал, тебя ждет смертная казнь! Как ты пойдешь к нему? Неужели отец тебя не пожалеет?
– Сильно в этом сомневаюсь. Я ему как кость в горле, – пожал плечами Гаспар. – Но я постараюсь проявить чудеса расторопности. Как-то, знаешь, не тянет меня на костер...
– Да как же? Прямо сейчас уйдешь? Ты ранен, ты еще очень слаб и.. Мы что не…
Не поспим вместе?
Роэл не закончила, понимая, как наивно и по-детски бы прозвучал ее вопрос. Наверное, в свете открывшихся обстоятельств это было глупо и думать нужно совсем не о том, но она сейчас чувствовала себя ребенком, которому дали откусить конфету, а потом ее тут же забрали.
Просто уснуть с ним вместе, в обнимку. Хотя бы одну ночь. Какая же она дурочка! Не плакать, не плакать, не плакать!
Гаспар усмехнулся и вдруг прикоснулся к ее щеке с такой нежностью, что у Роэл сердце защемило.
– Я не до конца обратился в упыря, куколка, и знаешь почему? Ты не даешь мне этого сделать. Внутри меня холод, но то, что я испытываю к тебе, полыхает и не даёт ему захватить меня целиком. Не мешай, – он легко коснулся ледяными губами ее лба, и Роэл закрыла полные слёз глаза, а когда их открыла, в комнате его уже не было.
ГЛАВА 19. Кровавый круг
– Вызывали, миссис Карпентер?
Войдя в кабинет начальства, Роэл замерла у двери. О причине, по которой ее хотела видеть главный редактор газеты «Вечерний Буковень», она не представляла даже отдаленно. А по каменному лицу Женевьевы Карпентер и подавно невозможно было что-то понять. Впрочем, теперь это было уже неважно.
– Да, проходи. Присаживайся, пожалуйста. У меня к тебе серьёзный разговор.
– Это хорошо, – кивнула девушка. – Я тоже хотела с вами поговорить!
– Что ж, Роэл, я догадываюсь о чем, – Карпентер сняла очки и, положив их на стол, откинулась в директорском кресле. – И для этого действительно самое время. Редакция потеряла двух ценнейших сотрудников! И если с потерей редактора сайта я еще как-то могла примириться, то заявление об увольнении от Николаса Леконта стало громом среди ясного неба! Без объяснения причин, в кратчайшие сроки лучший журналист меня оставил. Я в шоке, Роэл, я просто в шоке! Я надеялась, что он одумается и это решение продиктовано какими-то вашими межличностными моментами… Ведь Дени уволилась исключительно потому как он ее бросил. Но! Вчера я ему позвонила, и Ник ясно дал понять, что не вернётся в газету. И в связи с этим у меня к тебе предложение. Образование у тебя журналистское – не хотела бы ты в нашей газете попробовать себя в качестве журналиста? Несколько кандидатов приходили на собеседование, но… это ни о чем, Роэл. Я считаю наиболее целесообразным, чтобы это был человек, какое-то время проработавший в редакции и знакомый с ее спецификой.
– То есть… то есть вы предлагаете мне место Ника? – нахмурившись, переспросила девушка.
– А ты разве не об этом хотела со мной поговорить? – брови Карпентер в крайней степени удивления поползли вверх. – Не о своем повышении?
– Вообще-то нет, – Роэл положила на стол директора листок бумаги.
– Карпентер дернула его и раздраженно пробежала глазами.
– Прошу уволить меня по собственному желанию… – прочитала она, и голос ее сорвался на рык. – Чтооо? Еще одно заявление об увольнении? Да как ты посмела, девчонка, бросать газету сейчас, когда она позарез нуждается в журналистах? Глупые недострадания совсем затмили твой куриный мозг, так же как и этим двум идиотам? Я лично позабочусь, чтобы тебя не взяли ни в одно, даже самое захудалое издание княжества, даже в несчастную провинциальную газетенку, выпускаемую тиражом десять экземпляров!
В гневе Женевьева Карпентер была страшна и пока Роэл, не оборачиваясь, шла по коридору, ей вслед летели самые грозные проклятия, которые дошли даже до того, что она будет работать на стройке, штукатурить стены за еду.
Но почему-то эти грозные предзнаменования девушку не трогали совершенно. Она шла и удивлялась тому, как непредсказуема бывает судьба. Раньше предложение Карпентер сделало Роэл абсолютно счастливой. Стать журналистом – то, о чем она долго и трепетно мечтала, но сейчас эта мечта отошла на второй план, стала такой далекой и стершейся, как будто Роэл грезила в детстве, и сейчас об этом позабыла.
Почему тогда так грустно и так… свободно? Билет на самолет уже заказан. Все, как он сказал – в другую часть света, отдаленное южное княжество Грацаялла, где редок день, когда не светит солнце, где чистейшие пляжи и теплое прозрачное море, где изысканная, здоровая кухня и прекрасные вина, где красивейшая архитектура и развлечения на любой вкус.
И где нет и никогда не будет Гаспара Леоне.
Изверга, который ни разу не сделал ей больно, не ударил и не унизил ее. Чудовища, которое неимоверными усилиями сдерживало свой голод и свои животные порывы и, по своей сути, ни разу не подвергло ее опасности. Извращенца, который подарил ей столько наслаждения, что хватит на всю оставшуюся жизнь. Урода, с которым она почувствовала себя красивой, сексуальной, желанной, уверенной в себе – настоящей женщиной. Мерзавца, благодаря которому ей удалось вырваться из цепких лап Феба Дюпона. Сволочи, которая, заботясь о том, чтобы она не попала в лапы ламии, дал значительную сумму денег и на билет на самолет до Грацаяллы и на то, чтобы там обустроиться. Монстра, который, рискуя жизнью, отправился к своему отцу, чтобы рассказать ему о приоткрывшейся в Буковене двери в ад.
Теперь, после увольнения из газеты, все, что ей оставалось – попрощаться с Рейчел. Роэл предвидела ее реакцию и не стала говорить о своем отъезде по телефону. Сестричка сначала будет в шоке, а затем в дикой ярости, но не рассказывать же ей про ламию, Мамону, и опасность, которая, возможно, угрожает Роэл! Не надо ее впутывать. Если честно, отношения Роэл с сестрой вообще осложнились после ситуации с Фебом Дюпоном. Когда Рейчел узнала, что Роэл проникла в лечебницу под видом практикантки, и сама накликала на свою голову все неприятности, она устроила младшей сестричке грандиозный разнос и поклялась, что теперь будет опекать, как маленького ребенка.
В общем, к разговору с Рейчел еще нужно было подготовиться. Роэл тряслась в автобусе, наблюдая в окно, как громадная черная туча, движущаяся с севера, обложила Буковень со всех сторон. Небо нависло над потемневшим городом, тяжелое, давящее и в душном воздухе явственно ощущался запах пыльного асфальта, запах тревоги, запах ожидания, как предвестие надвигающегося нечто.
Как бы рейс не отменили из-за грозы! Если Роэл не улетит сегодня вечером, то не найдет в себе сил это сделать и останется. Останется и умрет от тоски… Или от кое-чего намного хуже и страшнее.
В доме тихо и сумрачно – везде, кроме большой уютной и светлой кухни, на которой Рейчел, что-то напевая, творила свой очередной кулинарный шедевр. Ее даром было приготовление потрясающе вкусной еды, и она очень переживала, что из-за дурацкого дара Роэл приходится это скрывать. На громоздком дубовом столе в окружении всяких баночек, бутылочек, скляночек со специями лежала бледно-желтая тушка утки, которую сестра обрабатывала в данный момент, мясницким ножом отпиливая верхние фаланги крыльев мертвой птицы.
Роэл негромко позвала Рейчел, и от неожиданности та вздрогнула. Нож соскочил, и полоснул сестру по среднему пальцу, на который было надето незнакомое Роэл кольцо. Необычное, девушка сразу обратила на него внимание: будто крошечный золотой дракон укусил ее и повис на пальце, держась за него пастью.
- Предыдущая
- 44/48
- Следующая