Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ученица Темного Лорда (СИ) - Силаева Ольга - Страница 58
— Вообще-то, — отозвался из динамиков голос лорда Хили, дышащий арктическим холодом, — я желал предупредить вас. Вы скоро умрёте.
Пальцы профессора чуть сжались на корпусе. Едва-едва, но для Киры это было равносильно тому, как если бы он вздрогнул и выронил телефон из рук.
— И чем же, — проговорил он, — я буду обязан такой счастливой случайности?
— Ничем. Просто считайте, что у меня такое предчувствие.
Вместо того, чтобы ответить, профессор поднял голову и посмотрел на Киру. Долгим-долгим взглядом. Словно он знал что-то, чего не знала она сама.
— Как интересно, — произнёс профессор. — Вы бы этого хотели, не так ли?
— Вообще-то ваша судьба меня вовсе не интересует, — небрежно проговорил его собеседник. — Просто мне предстоит пара бессонных ночей, пока я готовлюсь снять проклятие с моего сына, и я решил, что было бы неплохо, если мои недруги — если бы лично вы — тоже лишились сна.
Лорд Хили холодно засмеялся.
— Впрочем, ночных кошмаров для вас было бы маловато. Вы — вы знали, что моему сыну нужна эта девочка, Кира Риаз, чтобы снять с него проклятие. Райли открыто говорил об этом на своих занятиях. Я предлагал вам честную сделку: девчонка переходит под пожизненную опеку Протектората как ценнейший донор, вы и ваш старичок-ректор получаете свободу.
Пожизненную опеку! Кира замерла в ужасе.
Профессор с холодной усмешкой смотрел на экран телефона.
— А вы, — ледяным тоном произнёс лорд Хили, — с достойным лучшего применения упрямством сообщили, что скорее покончите с собой, чем отдадите даже самого бесполезного вашего адепта Протекторату.
— Это была угроза, — последовал холодный ответ профессора. — И вы правильно сделали, что восприняли её серьёзно и отказались от своих предыдущих планов на мисс Риаз. Иначе она была бы осуществлена, а с последствиями, — и с публичным скандалом, — пришлось бы разбираться вам.
Лорд Хили фыркнул.
— Хотите сказать, что и впрямь наложили бы на себя руки от позора?
— Не терплю позора, — серьёзно подтвердил профессор. — Очень страшная вещь этот позор. Вообще, чтобы избежать позора, люди совершают удивительнейшие поступки. Например, один знакомый мне глава Протектората доставил бы мне немало удовольствия, реши он поскользнуться, рухнуть с лестницы и сломать себе шею. Нужно будет поинтересоваться, не лелеет ли он подобных планов. Я бы с удовольствием помог ему их осуществить.
— И с чего бы, — прошипел голос лорда Хили, — ему лелеять подобные планы?
— Ну, например, дабы более не преследовать невинную девушку, которая не может дать ему отпор. Удивительно, правда? Иногда в людях просыпается совесть. Боюсь, впрочем, вам это понятие незнакомо.
Внезапный смех лорда Хили был отрывистым и резким.
— Вы будете учить меня совести? Вы?! Право, ничего смешнее я не слышал за весь вечер.
Он фыркнул.
— Но нет же, вы сделали всё, чтобы эту договорённость сорвать. Пришлось напомнить, что впереди у вашей адептки тюрьма, чтобы ваш лорд-ректор неохотно согласился хотя бы на годовой контракт. — В голосе лорда Хили послышалось холодное удовлетворение. — Что ж, я добился своего. Теперь она не может отказаться помочь Райли, или окажется в камере на долгие годы. Скоро эта девочка будет у меня в поместье, ляжет обнажённой в ритуальный круг, и я получу её полную силу для моего сына. Проклятие будет снято.
Сердце Киры пропустило удар. Что-то такое было в его тоне…
— Должно быть, вас радует эта новость, — спокойно произнёс профессор.
— О да.
Зловещая радость и впрямь прорезалась в голосе его визави. Почему-то по спине Киры побежали мурашки.
— Но я не зря зачитал вам эту хронику нашего незримого поединка, — совершенно другим тоном произнёс лорд Хили. — У меня есть к вам предложение.
Брови профессора взметнулись вверх.
— Всё-таки хотите как-нибудь сходить вдвоём поесть мороженого? Боюсь, при нашей нежной дружбе каждую третью ложку придётся проверять на стрихнин.
— Вы не станете лордом-ректором Академии, — холодно отчеканил лорд Хили. — Вы покинете пост профессора. И вы немедленно уедете туда, куда вам укажет Протекторат. Сегодня. Сейчас. В одиночку и не беря с собой ничего.
— Как мило. А взамен я получаю — что?
— Жизнь, — сухо произнёс лорд Хили. — Ваша магия весьма интересна… определённым лицам в Протекторате. Вы будете ассистировать им в качестве участника экспериментов некоего рода. Допустим, в зарядке артефактов. Года на два вашей магии точно хватит.
— А потом?
На губах профессора играла лёгкая улыбка. Словно его забавлял этот разговор.
— А вы хотите остаться в Академии? — тихим и опасным тоном поинтересовался лорд Хили. — Встав на моём пути, и раз за разом преднамеренно вызывая мой гнев? Да я развею ваш пепел с часовой башни, и никакие негласные договорённости вам не помогут! А уж когда Кира Риаз снимет проклятие с моего сына, я…
Профессор посмотрел на Киру. Странно и печально.
— Что? — спросил он, не отрывая от неё взгляда.
Лорд Хили осёкся.
— Неважно. Это моё дело. Вы принимаете моё предложение или нет?
Повисла тишина. Молчание у дверей гостиницы, которая вдруг перестала казаться Кире безопасным приютом.
А её собственное рваное дыхание вдруг стало безобразно громким, вынуждая отступить на шаг в темноту.
— Что ж, — произнёс профессор медленно. — Благодарю вас, что известили меня о своём предчувствии, милорд. Пожалуй, и у меня найдётся для вас пара слов.
Повисла пауза. Кира смотрела на него широко раскрытыми глазами.
А профессор спокойно стоял в круге света из раскрытой двери, и лицо его не выказывало ни слабости, ни страха.
Его взгляд упал на неё, и он едва заметно улыбнулся. Улыбнулся ей.
И перевёл взгляд на телефонную трубку.
— Идите к дьяволу, — сообщил он.
Одно-единственное нажатие, и экран погас.
Кира влажной от пота ладонью опёрлась о стену. Её колотило.
Лорд Хили только что пообещал превратить жизнь профессора в ад. Потребовал, чтобы тот отрёкся от карьеры, Академии и всего, что только составляло его жизнь.
И на закуску пригрозил ему скорой смертью. Причём это прозвучало…
… Так, словно это был час триумфа, которого лорд Хили ждал много лет.
Угрозы. Если бы только они могли принести запись этого разговора в Протекторат! Но проклятая руна…
Кира закусила губу.
— Мы можем наложить проклятие на лорда Хили? — сдавленным голосом произнесла она. — Прямо сейчас?
Профессор покачал головой.
— Я предполагал, что вы это скажете, но слишком велика вероятность, что маги Протектората распознают любое проклятие моментально, мисс Риаз. Вы будете уничтожены, и ни вам, ни мне не поможет уже ничьё заступничество. Нужно быть сошедшим с ума Тёмным Лордом, чтобы решиться на подобное. Но ему не было нужды никого беречь, тогда как я сделаю всё, чтобы спасти вас.
— Но как же мы тогда…
— Никак, — спокойно сказал он. — Это неустраняемая угроза. Впрочем, сейчас у лорда Хили другие приоритеты. Вы его слышали: он слишком озабочен снятием проклятия с собственного сына.
— А если я его не сниму? — прошептала Кира.
Он покачал головой.
— Окажетесь в ритуальном круге против воли всё равно. Контракт или тюрьма, мисс Риаз. Боюсь, лорд Хили настроен серьёзно. Вы слышали его слова: варианта не подписывать у вас больше нет.
— Вы… серьёзно угрожали покончить с жизнью? — Голос Киры дрогнул. — Устроить публичный скандал такого масштаба — только чтобы я не попадала в тюрьму?
По губам профессора скользнула улыбка.
— Иногда без толики блефа не обойтись, мисс Риаз. Но довольно. Нас впереди ждёт незабываемая ночь, не так ли? Надеюсь, наручники не будут вам слишком сильно жать.
— Вы смеётесь, — упрекнула его Кира.
— А что мне ещё делать? Заказывать гроб? Увольте. Надпись на моём могильном камне всё равно будет выбирать лорд Хили, и я не хотел бы лишать его этого увлекательного занятия.
— Но вы в опасности, — тихо сказала она. — Лорд Хили сказал…
- Предыдущая
- 58/69
- Следующая
