Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искушение проклятого демона (СИ) - Силаева Ольга - Страница 64
Мы победили. Мы, чёрт подери, победили. Тень закрыл подземный портал, и охотники повергли всех демонов Церона в прах и пепел. План Церона провалился. Рин Дреден был спасён — и свободен.
Глава 24
Последние остатки демонов мы разбили на рыночной площади. Всё-таки они успели проникнуть довольно далеко, но не настолько, чтобы избежать наших мечей. В конце концов, мы были охотниками, и этим всё было сказано.
Я не удержалась и всё-таки заплакала от облегчения, повиснув на шее у Конте. Он осторожно высвободил раненое плечо, но всё-таки неловко обнял меня в ответ.
— Будь осторожна по ночам, ладно? — негромко произнёс он. — Если ты вдруг не хочешь как можно скорее подарить мне племянников.
— Я. выпью нужное зелье в следующий раз, — вспыхнув, пробормотала я. Чёрт, вчера в горячке страсти я совершенно об этом не подумала, а зря. Впрочем, зная Тень, вряд ли он пренебрёг особым зельем для мужчин. Спрошу.
Чмокнув Конте в щёку и получив неловкий поцелуй в лоб в ответ, я высвободилась из его объятий, ища взглядом Тень.
И замерла на месте, превратившись в ледяную статую.
Потому что к рыночной площади неторопливо ехала целая конная делегация под личным штандартом императора Адриана. И возглавлял её.
Наш старый знакомый Мелвер. Посланник императора Адриана.
К счастью, пока он нас ещё не увидел.
— Капюшоны, Конте, — прошептала я. — И прочь отсюда.
Конте не нужно было уговаривать дважды. Мы тотчас же свернули в боковой переулок и пару мгновений спустя залезли на крышу и спрятались за мансардой, готовые отступать в любую минуту.
Впереди за рыночной площадью высились башни дворца, и взгляд Мелвера, устремлённый на них, мне совершенно не понравился. По чью душу явился Мелвер? Только ли за Конте?
Всадники выехали на середину площади, и громко и пронзительно прозвучали трубы.
— Армию, я заметил, они с собой не взяли, — спокойно заметил Конте. — Ожидали прибыть в разорённый город? Жаль, мы не оставили парочку филастров на чёрный день.
— Что будет дальше, Конте? — тихо спросила я.
— Это послы от императора. Чтобы высказать им почтение, повелитель Рин Дредена должен выйти им навстречу, пеший и безоружный. Разумеется, за ним будут идти главы гильдий с богатыми дарами и прочие бесцельно прожигающие жизнь аристократы с ещё более богатыми дарами, потому что, если гильдия лишится главы, она останется гильдией, а вот если император останется недовольным подарком своего вассала-демона, он вполне может вырезать весь род.
— Добрый у нас император, — хмыкнула я.
— В Подземье иначе не выживают, Закладка.
— Интересно, узнает ли император, что атаку диких демонов на Рин Дреден устроил Церон?
— задумчиво сказала я.
— Доказательств нет, — покачал головой Конте. — А пустым слухам император не поверит. Но мне бы хотелось верить, что справедливость… восторжествует. Пусть даже это будет справедливость Подземья.
Впереди от дворца показалось пешее посольство, медленно идущее навстречу новоприбывшим конникам. Сердце ёкнуло, когда я узнала фигуру, вышагивающую во главе твёрдым уверенным шагом. Тень успел и умыться, и переодеться: даже с влажными волосами он выглядел безупречно.
— Я бы не сказал, что у моего брата есть повод для волнения, — негромко добавил Конте. — Город спасён, налоги императору выплачены. Что до меня, думаю, искать легендарного охотника, разгромившего армию демонов одной левой, будут. ммм… спустя рукава.
— Так-таки и одной левой?
— Думаешь, я скромничаю? Ну ладно, одним мизинцем.
Мы вместе засмеялись.
Тень вышел на середину площади перед Мелвером. Остальные члены делегации образовали полукруг сзади. К этому моменту площадь начали заполнять зеваки, но городская стража тут же стала оттеснять толпу обратно к домам.
— Кстати, — Конте нахмурился. — Забыл тебе сказать. в общем, держи.
Он протянул мне бумаги. Я быстро развернула их — и подняла брови.
— Как интересно. Я больше не собственность Тени?
— Не совсем, — поправил Конте. — Пока ты его собственность. Ты перестанешь ею быть, если отправишься к законникам из рода Дезирр — или к любым другим — и передашь им эту погашающую надпись. Но Ниро очень просил, чтобы ты пока этого не делала.
— Ради моей же безопасности, — мрачно сказала я.
— Он всё-таки спас и тебя, и меня, — проронил Конте. — Возможно, стоит ему довериться.
В следующий момент все мысли о бумагах вылетели у меня из головы.
Потому что вновь зазвучали трубы, и Мелвер выехал вперёд, разворачивая императорский указ. Я заметила, что на поясе у него висел ещё один.
— Хвала спасителям Рин Дредена, — звучно произнёс Мелвер. — Император не сомневался, что город выстоит…
— Ага, — хмыкнул Конте, пока Мелвер продолжал говорить. — Держу пари, у него с собой второй указ на случай, если город бы пал. Ну вдруг?
— Интересно, что бы делал Мелвер, если бы увидел бой? — пробормотала я. — Думаю, остановился бы в сторонке, пока город пылал бы. Но вообще император, судя по всему, изрядная сволочь.
— Просто он не вмешивается в грызню на поверхности. У него, я слышал, хватает и других забот.
Мелвер откашлялся, опустив руку со свитком, хотя явно не дошёл и до середины.
— Но прежде чем я оглашу волю императора, я хочу получить то, за чем приехал, — провозгласил Мелвер. — Я желаю забрать с собой мятежника Конте Мореро, охотника за демонами. Немедленно. Распоряжение за подписью и печатью императора здесь. — Он коснулся седельной сумки.
Тень скрестил руки на груди совершенно неподобающим образом.
— Правда? Какая жалость: Конте Мореро сбежал, пока длился бой. Настоящий трус, не так ли?
Мелвера перекосило. Рядом со мной на крыше Конте, прикрыв рот, засмеялся. Я фыркнула.
— Кто-то за это ответит, — прошипел Мелвер.
— Увы. — Тень развёл руками. — Мы были слишком заняты, спасая город от филастров, чтобы беспокоиться об одном охотнике.
Мелвер заметно побледнел при упоминании филастров. Среди остальных всадников прошёл шум; одна из лошадей заржала.
— Я слышал, всем охотникам, включая Конте Мореро, была дарована амнистия, — выплюнул Мелвер. — Это так?
— Они спасли город! — раздались выкрики из толпы.
Охотники победили демонов!
— Рин Дреден сгорел бы без них!
— Где был император, когда нас убивали эти твари?
Я вздрогнула. Если Мелвер расценит эти выкрики как измену императору и обвинит во всём Тень…
Тень поднял руку, и выкрики стихли.
— Всем охотникам дано право покинуть город за три дня или перейти ко мне на службу. Раненым будет дано время для излечения. Поскольку они спасли город, — Тень подчеркнул последние два слова, — я не сомневаюсь в своём решении.
— На Конте Мореро, — с ненавистью процедил Мелвер, — никакая амнистия не распространяется. Он будет найден и препровождён в Подземье.
Я невольно сжала здоровое плечо Конте.
— Со мной всё будет хорошо, Закладка, — прошептал Конте. — Обещаю.
— Итак, — отчётливо и ясно произнёс Тень, — жители Рин Дредена безмерно благодарны за личное внимание императора и всегда готовы выполнить любую его волю. В чём же она заключается? Приказ, как я понимаю, ещё не дочитан.
На лице Мелвера вдруг расцвела торжествующая улыбка.
— Я счастлив сообщить, — произнёс он, вновь разворачивая свиток, — что повелителю Рин Дредена за его заслуги в спасении города будет дарована высшая императорская милость.
По моему позвоночнику прошёл холодок. Высшая императорская милость.
Почему я думаю об эшафоте?
Тень вежливо наклонил голову:
— Мы все в нетерпении. Какая именно милость?
Ещё одна торжествующая улыбка.
— Император Адриан желает познакомиться с молодым властелином Рин Дредена. До нас дошли слухи, что в катакомбах под городом был найден забытый портал, из которого столь неудачно появилась армия демонов, — и что этот портал вскоре был закрыт. Разумеется, император желает провести полное дознание, в котором повелитель Рин Дредена, я уверен, будет с самым искренним рвением принимать посильное участие.
- Предыдущая
- 64/65
- Следующая
