Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На предельной скорости (ЛП) - Пантелли Дж. Дж. - Страница 35
***
Я нервничаю, входя в дом Палмеров. Освободившись от кед, что полны песка, прохожу в гостиную. Мужчины подрываются с дивана. Алан смотрит на меня таким непонимающим взглядом, будто ничего хуже в его жизни не происходило. Эштон вздыхает при виде своего семейства и, приложив два пальца к глазам, переводит их на мужа и сына, что означает «я за вами наблюдаю».
— Все в порядке, Скай? — вопрошает мистер Палмер
— Относительно, да.
— Дорогой, иди ко мне на минуточку. — выкрикивает Эштон, направляясь на кухню
Алан делает два шага ко мне, но я выставляю руку перед собой.
— Не надо.
— Черт, Скай, я чуть не сошел с ума! — парень нервно взъерошивает волосы на своей голове. — Где ты была? Почему не позвонила мне?
— Хотела прогуляться и побыть одна. — я рассматриваю его руки, ища в них напоминание о драке. — В одиночестве, прекрасно думается.
— Скай, все, что наговорила Доусон… — Алан пытается подобрать слова. — Ты не должна думать об этом!
— Наоборот, я хорошенько должна раскинуть мозгами. Ты и…
Эштон переглядываясь с мужем, присоединяется к нашей с Аланом беседе. От чего, моя фраза обрывается на самом интересном месте.
— Уже поздно, Клара ждёт новую постоялицу, а вам с отцом пора выдыхать и отправляться спать. Я отвезу Скай и вернусь.
— Что? Клара ждёт Скай? — Алан переводит взгляд с меня на свою маму.
Женщина согласно кивает и произносит:
— Так будет лучше, милый. Лучше для Скай.
Парень приближается ко мне и, взяв меня за руку, шагает к выходу.
— Я сам отвезу Скай. — отрезает он.
— Конечно, что взять с матери!
Бросает Эштон вслед своему сыну, что тянет меня на улицу.
— Перестань! Я ещё хотела заехать домой, взять пару вещей. А ты и Хантер, вы плохо ладите. С твоей мамой будет спокойней!
— Я больше не оставлю тебя наедине с этим ублюдком. — цедит парень сквозь зубы и открывает передо мной дверь "Камаро". — Садись, Скай!
Я плюхаюсь на сиденье и поджимаю губы. Ремень безопасности закреплён и мне ничего не остаётся, как принять установленные им правила.
— Поездка будет незабываемой!
Алан воздерживается от комментария, но громкий хлопок двери обо всем говорит без слов. Он занимает свое место за рулем, и машина трогается, с гортанным ревом мотора.
Мы петляем по ночным магистралям, собирая свет одноногих фонарей. Меня обуревает злость на себя и на Алана, что совсем недавно в упор меня не замечал, а сейчас мнит, что он рыцарь на железном коне.
— Что происходит, Скай? — раздается голос парня. — Ты злишься на меня за то, что я заткнул грязный рот твоего братца?
— Давай не будем об этом. Я просто хочу закидать в рюкзак сменную одежду и лечь спать. Надеюсь, твоя бабушка, не поменяет своего решения, принять незнакомку.
Даже не смотрю на Алана, чтобы не пустить слезу.
— Клара самый отзывчивый человек, которого я знаю. — бубнит Алан и выворачивает руль направо. Мы въезжаем в район Воклюз. "Ниссана" Хантера не наблюдается у дома. Замечательно! Парень либо заливает злость в компании друзей-придурков, либо ищет острых ощущений. Когда ему было тринадцать, он обчистил закусочную, только потому, что Фред запретил ему гулять до утра. Мама тогда с ума сходила. Справиться с буйными детьми одно дело, а к детям, что нарушают закон, требовался иной подход.
— Я быстро, пять минут.
Тороплюсь к веранде, доставая на ходу ключ из кармана своей джинсовой юбки.
— Я иду с тобой. — Алан вырастает позади меня и его взгляд не терпит возражения.
— Окей. Можешь, помочь мне. Без папиных дисков, я не покину этот дом!
Наскоком пробегаю по комнате, затем несусь на чердак и сгребаю в коробку, память об отце. Алан подпирает лестничную перекладину, когда я, согнувшись вдвое, пяткой толкаю дверь за спиной.
— Держи и обращайся с ними, как младенцем.
Парень подхватывает коробку из моих рук.
— Я буду с ними чертовски нежен. — красивая улыбка разрезает его лицо, и я на секунду зависаю.
— Не делай так, ты все портишь. Точнее… — намекаю на милое личико, легким вращательным жестом.
Входной косяк трещит по швам. Хантер в невменяемом состоянии, раскрывает свои длинные руки.
— Какая встреча!
— Хант, просто дай нам пройти. — желваки на лице Алана ходят ходуном. Я замираю на месте, разглядывая лицо Хантера, а точнее то, что с ним стало после драки в столовой.
— Уйти, и куда же вы так торопитесь? Не терпится засадить моей сестрёнке? Может, договоримся? Ты трахаешь её по будням, а выходные за мной. — Демси смеётся и ударяет кулаком о стену. — Этой сучки хватит на двоих!
— Хантер, не вынуждай меня снова выбивать из тебя дерьмо. — Алан опускает коробку на пол, не сводя глаз с пьяного парня в дверях.
— Чего ждешь? Особого приглашения?
Голос брата, эхом отзывается внутри меня. Злосчастные "бум", снова накрывают прозрачным куполом.
— Я ухожу, а вы делайте что хотите. Хоть поубивайте друг друга!
Слегка толкаю Алана и выбираюсь на воздух, до краёв наполненный солёными примесями океана. Спустя пару секунд Алан с коробкой в руках появляется на пороге.
— Идём. Хантер решил проверить винный погреб Фреда.
Парень, не дожидаясь моего ответа, направляется к своей машине.
— Сам или ты ему помог?
Я шустро подхожу к пассажирской двери и понимаю, что меня трясёт.
— Если бы я ему помог, ему было бы не до выпивки сейчас. — он усмехается, и водружают свою ношу на заднее сидение. Мой рюкзак следует за ней.
— Ладно, поехали.
Я сажусь в салон и самостоятельно организовываю свою безопасность.
Мы отъезжаем от моего дома, Алан переключает скорость, а после кладет ладонь на мое колено.
— Детка, ты в порядке? — его нежный голос совсем выбивает меня из колеи.
— Останови машину!!! Сейчас!
Я сбрасываю его руку и дёргаю ремень с такой силой, что он издаёт странные, хлёсткие звуки. Но Алан, словно не слышит моей просьбы, и рычаг коробки передач снова приходит в движение. Парень давит на педаль газа, и "Камаро" набирает скорость.
— Я же попросила? Почему ты делаешь все, что тебе вздумается!
Я освобождаюсь из тисков и впервые, позволяю себе нечто за гранью понимания. Целенаправленно кладу свою руку поверх рычага, а ногой давлю до упора, прямо в ногу парня. Тачка несётся так, будто в неё запрягли десяток гепардов.
— До предела, так?
— Твою мать, Скай! Чего ты хочешь? Ты спросила, что между нами, я заявил на тебя свои права перед всей школой! Что творится в твоей голове? — Алан дергает коленом и скидывает мою ногу. Стрелка на спидометре ползет вверх.
— Я ничего не хочу! Думаю, нам надо держаться на расстоянии!
Хлопаю по приборной панели кулаками и почти кричу:
— Я навсегда останусь дурной копией Стейси! Даже для тебя! А твои бойцовские приёмы… я тебя боюсь! Одно дело там, в «Легионе», а другое, в школьном кафетерии!
— Ты вообще себя слышишь? Черт! — Алан резко давит на тормоз и сдает назад. Мы едва не проехали нужный коттедж, где мне предстоит жить. Тело пробивает озноб, но я выскакиваю наружу, отклоняю кожаную спинку и прежде, чем нырнуть за вещами, произношу:
— Я в своём уме, Алан. Нам никогда не отделаться от взглядов и разговоров. Я так не смогу. Нам было хорошо, но давай, не будем продолжать то, что в любом случае, потерпит фиаско.
Я даже не успеваю прийти в себя, как оказываюсь на заднем сидении. Алан заталкивает меня обратно в тачку и забирается вслед за мной. Пара секунд, и я сижу на его коленях. Он сжимает в ладонях мое лицо и произносит:
— Послушай меня, мне плевать, что говорит эта сука Доусон! Мне плевать на дерьмо, что льется изо рта Хантера! Я знаю только одно, что с тобой я снова чувствую себя живым! Ты не замена Стейси! Ты делаешь меня цельным, Скай! — Алан ищет поддержку в моих глазах. — Детка, я слишком сильно нуждаюсь в тебе. И таким, каким ты знаешь меня, не знала даже Стейси. И я никогда не причиню тебе боли, тебе не нужно меня бояться.
- Предыдущая
- 35/78
- Следующая
