Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена напоказ (СИ) - Счастная Елена - Страница 64
Лучше бы не сталкиваться с ним хотя бы неделю. Или две…
Закончив курс самокопания пополам с самобичеванием, я наконец собралась к завтраку. И только устроилась за столом, встряхнула пахнущую типографской краской газету, как в столовую спустилась Ивлина — чем-то очень озадаченная. А судя по чуть сероватому цвету кожи и явным кругам под глазами, она ещё и спала крайне мало.
Вчера, после возвращения с этого во всех смыслах незабываемого пикника, мы даже не встречались, хоть, кажется, и живём временно в одном доме. Я только узнала у мадам Хибоу, соизволила ли моя гостья хотя бы раз за день поесть, и заглянула в лабораторию. Увидела всклокоченную макушку аспиранки, которая как раз наливала в одну из колб какой-то реагент, и закрыла за собой дверь. Лучше не беспокоить. А то мало ли: неосторожное движение, неправильное соотношение — и разнесёт полдома.
Но дом, к счастью, остался цел, а мрачный вид Ивлины говорил о том, что она пришла к каким-то неутешительным выводам.
— Есть какие-то подвижки? — поинтересовалась я, позволив аспирантке хотя бы начать завтрак.
— Есть, — та с готовностью кивнула. — Но, боюсь, это ещё не конец. В смысле, излечить виноградник я смогу в ближайшие дни. Реагент, который будет нейтрализовать попадающую в ваш пруд магическую заразу, уже почти готов. Так, осталась пара поправок…
Она поморщилась и потёрла тыльную сторону ладони, на которой виднелось заметное покраснение.
— Вы бы поосторожнее, — заметила я, взглядом указав на пострадавшую руку.
— Ерунда! — Ивлина отмахнулась. — Так вот. Дополнительно моим составом можно будет полить виноград, тогда зараза уйдёт из земли гораздо быстрее. Но это не перекроет её источник. И пруд будет постоянно заражаться. А это, к сожалению, может плохо сказаться на всём винограднике в целом. В воду придётся постоянно заливать нейтрализатор. А это, сами понимаете, хлопотно и дорого.
— Да уж, — я поковыряла вилкой омлет. — Значит, придётся искать источник… Это вы хотите сказать?
— Думаю, да. Придётся, — уверенно подтвердила девушка, но, заметив кислое выражение моего лица, немного сникла и смущённо убрала упавшую на плечо рыжую прядь. — Если у вас есть связи в следственных органах, это было бы очень кстати.
Самой страшно подумать, какие у меня связи есть. И какого размера те следственные органы. Нет, всё логично — ведь месье дознаватель уже не раз помогал мне. Но ведь он ясно выказал своё нежелание даже пальцем касаться моих виноградников — а дальше ничем его не подтвердил. В открытую. С жандармерией у меня отношения и вовсе не сложились. Там меня, кажется, уже тихо ненавидели. Особенно, месье Лимиер.
— А без связей никак не справиться? — как бы невзначай уточнила я. — Например, найти того, кто это делает, и отбить ему то, что отвечает за желание гадить в чужих виноградниках…
— Знаете, а мне нравится эта мысль, — вдруг развеселилась Ивлина. Но добавила серьёзно: — Но всё же лучше, чтобы всё было официально. К тому же… кажется, я знаю, кто это может быть. У кого ваш милый родственник мог заказать такого рода заклятие. Формулы уж больно характерные. Если же нет, возможно, он сумеет подсказать, куда нам двигаться дальше.
Я едва не поперхнулась и с особым вниманием взглянула в милое веснушчатое личико аспирантки. Она знакома с магкриминальным миром? Откуда бы?
— Наверное, лучше мне не знать подробности того, откуда у вас такие сведения. Для меня главное — результат.
Ивлина приподняла брови, словно мои слова её удивили.
— Не думайте, я не какая-то там преступница! И никогда не использовала магию в плохих целях. Но не все мы рассуждаем так же. И порой некоторые наши знакомые ступают на неверный путь.
— Я рада, что вы не хотите прикрывать… вашего знакомого.
Не слишком-то хотелось бы привечать в своём доме тех, кто связан с нечистыми делами.
— Раньше он уже попадался на таких проступках. Ему даже купировали ауру, насколько я знаю, — девушка чуть взволнованно отпила кофе. Блаженно вздохнула и продолжила: — Нет! Я не общаюсь с ним. Не хочу, чтобы вы думали обо мне плохо, мадам. Но я предполагаю, где его можно найти.
— То есть от меня требуется лишь собрать нам достаточно весомое и устрашающее сопровождение?
— Думаю, вам вообще лучше не мараться о такие дела.
— Это мои дела! — возмутилась я.
Похоже, она всё-таки считала меня довольно брезгливой особой, которая предпочитает, чтобы всё исполняли за неё.
— Как пожелаете, — Ивлина пожала плечами. — Как только я закончу нейтрализующий состав, мне нужно будет отлучиться в Жардин. Кое-что уточнить.
Да, и отчитаться перед месье дознавателем. Он, наверное, уже заждался очередного листочка, который дополнил бы моё досье.
— Делайте всё, что посчитаете нужным.
На том мы и порешили. Ивлина вновь отправилась в лабораторию, а я занялась разбором бумаг и дел, которые пришлось оставить без малого на два дня. Но мысли постоянно возвращались к будущей встрече с младшим де Ламьером. Взгляд останавливался на часах, перемещался на строчки отчётов по расходам винодельни за второй квартал, обращался к окну — и тогда я понимала, что толком не способна ни о чём думать.
Но когда мне наконец удалось сосредоточиться, время до вечера пронеслось удивительно быстро.
— Миледи! — голос экономки выдернул меня из пучины нескончаемых забот. — Кажется, вам пора собираться на встречу.
Ну конечно! Разве она могла позволить мне предстать перед маркизом в недостаточно подобающем виде. Нет, это был бы кто угодно, но не мадам Хибоу!
Пришлось подниматься к себе — и когда я наконец покончила со сборами, услышала отчётливый стук копыт по гравию во дворе. Выглянула в открытое окно — и Ксавье махнул рукой, мгновенно разглядев меня среди зелёных ветвей акации.
А мне захотелось спрятаться под кровать. Или в шкаф — лишь бы избежать этой прогулки. Потому что вид у маркиза был настолько воодушевлённый, что это выглядело даже подозрительно.
Но пришлось безжалостно отмести в сторону малодушные порывы. Я спустилась к кавалеру, нещадно сжимая в пальцах короткий хлыст — так, что он рисковал сломаться.
— Как вам удаётся каждый раз быть ещё более умопомрачительной, чем в нашу предыдущую встречу? — Ксавье улыбнулся, протягивая мне руку.
Подленькое желание распознать в его словах нарочитую лесть жгучим всполохом лизнуло сердце. Но маркиз смотрел на меня так безмятежно и открыто, бережно сжимая мои пальцы, что я сама себя укорила за попытки очернить его намерения.
— Как только я раскрою свой собственный секрет, обязательно соберу обучающие курсы мастерства для девиц, — я не позволила своей ладони задержаться в его. — Отчего такая спешка, милорд? Такая внезапность?
— Мне просто хотелось вас увидеть. Без кучи гостей. И лишнего наблюдения, — хитровато щурясь, ответил маркиз.
И мы вместе вышли на крыльцо.
— Боюсь, без наблюдения не обойдется, — я указала взглядом на двух сопровождающих, что уже ждали нас снаружи. — Его светлость не рекомендовал мне совершать прогулки и выезды без охраны.
— Но я же с вами, — заметно возмутился Ксавье, неодобрительно оглядывая мужчин.
— Милорд, — произнесла я с лёгким укором в голосе. — Вы светлый маг, и если мы наткнёмся на ловушку, тоже можете пострадать.
Но, кажется, об этом младший де Ламьер, чуть подслеповатый от самоуверенности, даже не думал.
— Если так вы чувствуете себя спокойнее, то я не могу возражать, — он напряжённо улыбнулся. — Хоть и предпочёл бы провести с вами время хотя бы в относительном уединении.
Маркиз смолк, явно обиженный тем, что я не была уверена в нём настолько, чтобы отдать свою жизнь на его попечение. А может, его уязвило упоминание брата, с которым на пикнике они крепко повздорили? Жаль, что из-за меня.
Однако это не помешало ему излишне крепко обхватить меня за талию, когда он помогал мне устроиться в седле — пришлось отстраняться с некоторым усилием. Я поправила шляпку, наблюдая, как Ксавье ловко запрыгивает на своего пегого жеребца, и легонько ударила Карамель хлыстиком по крупу. Просто касание — порой она и сама понимала, когда можно трогаться.
- Предыдущая
- 64/70
- Следующая
