Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белое солнце дознавателей. Том 4 (СИ) - Ри Тайга - Страница 41
Задача номер один — мне нужно, чтобы он подпустил меня близко, совсем близко.
Дальше в голове зазвучали барабаны — и я шагнула вперед, пересекая границу. Рука взметнулась быстро — длинные белоснежные пальцы крепко обхватили меня за шею и сдавили — у сира Иссихара кончилось терпение.
Пока хватило дыхания, я цепко обняла его плечи, и ткнула, нащупав несколько точек, чуть ниже шеи, и между лопатками — Пи Шу, и мы рухнули на пол скульптурной композицией — я на бок, Дан сверху. Удар от падения с высоты моего роста был таким, что вышибло остатки воздуха.
Хватка у Дана была хорошей — дышала я еле-еле, ерзала, пытаясь отогнуть железные пальцы по-одному, но это было бесполезно. Иссихар смотрел так, как будто решил изменить своему правилу — сейчас он точно предпочел бы убить не мальчика, но леди, чтобы получить полное удовлетворение.
Ситуация была патовой — Дан не мог пошевелиться, я — не могла освободиться. Время истекало. Наконец, мне удалось отогнуть один из пальцев — и глотнуть воздуха.
— Чернокафтаники, представители рода Тир и вассалы рода Данов будут здесь через тридцать мгновений, — прошептала я сипло. — Ставлю на то, что ваши успеют первыми. Наставник Чи, — добавила я.
И первый раз в глазах Иссихара вспыхнуло какое-то чувство.
— Я сниму блоки, но мне нужны гарантии безопасности… слово.
Дан молчал, глядя на меня мутными глазами.
— Слово, что не тронете меня… в пределах этой комнаты, — добавила я хрипло — горло саднило так, что завтра я вряд ли смогу нормально говорить.
И Иссихар медленно опустил ресницы — согласен. Кольцо на его правой руке полыхнуло бело-золотыми всполохами силы — подтверждая.
Пока я растирала горло, переворачивала стул, и выплетала легкое исцеляющее — иначе синяки на шее будут слишком яркими завтра, Дан перебирал фиалы в карманах — вытащил два, поболтал на свету, и выпил залпом, даже не поморщившись, хотя отрезвляющие эликсиры — редкостная гадость. Завтра он не сможет и рисинки взять в рот, чтобы его не стошнило. Может поэтому он такой худой — злоупотребляет зельями?
— Наставник Чи, леди, — произнес он четко, возвышаясь надо мной как башня. Глаза уже были совершенно ясными темными звездами.
— Леди здесь нет, — прохрипела я тихо. — Здесь есть личная ученица мастера Варго, бывшая личная ученица мастера-алхимика Ву, недавно казненного за измену Империи, которая пришла на встречу к личному ученику Магистра Чи.
Иссихар молчал и молчание это было нехорошим.
— К бывшему личному ученику бывшего мастера-алхимика Чи, — поправилась я ядовито. — Ведь мастер расторг ученический контракт, перед тем, как его взяли?
— Мастер не общался с Ву.
— Да, а мастер Варго не брал личных учеников после переезда на Север, ученическое кольцо — там, — я кивнула на столик у входа, на котором стояли чаши с артефактами. — А Мастер Ву не изменял Империи, и мастера Чи не выставили из гильдии алхимиков, лишив знака.
Иссихар не поверил на слово — перевернул чашу, разгреб кольца и внимательно изучил простой черный ободок на свету.
— Почему не было официального уведомления об ученичестве в гильдии?
— Я не планирую специализироваться на алхимии. Мастер дал рекомендации… перед казнью. Я и двое внуков Ву теперь под опекой Наставника Варго.
Иссихар молчал, взвешивая ученическое кольцо в руке, и я почти чувствовала, как с каждым выдохом истекает время.
Иссихар Дан, бывший главный алхимик его второго императорского Величества, будущий куратор всех проектов по Серым, человек, который сравнял с землей половину Юга, потому что они подняли плетения на Данов, сейчас смотрел на меня.
Холодно. Оценивающе. Изучающе. Первый раз, как на человека, а не… существо женского пола.
Вдох-выдох. Вдох-выдох. Я затаила дыхание — ну же!
Никто не будет заключать никаких соглашений с женщиной, не важно сира, или нет. Место женщины — в гареме, это южные мужчины впитывают с молоком матери. Значит, я должна перестать быть женщиной.
— Такие кольца здесь можно не снимать, — узкий черный ободок взлетел вверх и я поймала, протянув ладонь вперед, и тут же надела на палец, незаметно облегченно выдохнув — признал.
Задача номер два решена. Равные. Разговор ведут не «женщина» и «сир». Не «северный цветок, который должен сидеть в гареме». Ученик мастера-алхимика и ученик. Пусть младший и старший, но он признал, а значит, готов слушать.
— Зачем вам столько ментальных артефактов?
Я не сомневалась, что он пересчитал и определил назначение всех. Дан всегда был очень… разносторонней личностью.
— Учитывая, что говорят о Блау? О том, что мы продались Управлению? А больше двух колец носят те, кому есть чего, бояться?
— Вы носите три.
— А о мастере Чи говорят, что он пытался отравить одного из Наследников, — парировала я тихо.
Выражение лица Иссихара не изменилось, но я и не ожидала, что мне поверят так просто. Если бы не сроки — можно было бы играть иначе, но Кораи и три дня… права на ошибку у меня не было.
— Зачем вы прислали банковский хран?
— Спасти, — я коротко пожала плечами. — Мы… не смогли спасти своего Мастера. Я не знаю, что за игры у Управления с гильдией алхимиков, но если бы Наставника Варго не было, следующий, к кому мы должны были бы обратиться — Наставник Чи.
Врала я безбожно, надеюсь, Великий закроет глаза на это.
— Я не нуждаюсь в помощи… Младшего, — Дан отвернулся к тахте и сделал жест в сторону двери — защита вспыхнула, разрешая выйти.
Я удивилась — такое милосердие было ему не свойственно.
— Не нуждаетесь. Уже. Не нуждаетесь, — я прошла и села на тахту в центре зала. — Потому что приговор уже вынесен и обжалованию не подлежит. Выкуп не понадобится.
— Вы смели думать, что Даны не справятся сами?
Голос Исси был таким холодным, что я натурально поежилась — и кончик носа уже давно начал подмерзать.
Псаков Дан, со своей любовью к прохладе!
— Я смела думать, что Даны не поддержат решение третьего Наследника, который перестал был личным учеником. Я смела думать, что род Данов предпочтет держаться подальше от бывшего мастера-алхимика, обвиненного в измене. Я смела думать, что третий Наследник решит продать последние из личных родовых артефактов на ближайшем аукционе, чтобы собрать нужную сумму империалов для выкупа Учителя, поскольку предан клятве Учителю, — я не хотела, но насмешка прорвалась в голосе, — и будет верен Наставнику до конца. И… будет изгнан из Клана, чтобы продемонстрировать верность рода Империи.
— И что будет с третьим наследником дальше? — Исси порылся в хламе на полу, поднял одну из чашек и быстро выплел «очищающее для алхимических емкостей», проверил чистоту на свету и плеснул себе из ближайшей открытой бутылки.
— Скитания по Империи? — я пожала плечами. — Потом свита Второго Феникса…
Бутылка в руках Дана накренилась и немного выплеснулось через край.
— У вас богатейшая фантазия, вы могли бы зарабатывать написанием романов… а почему именно Второго? — вино снова забулькало в чашку.
Я поправила змейку, обмотанную вокруг запястья, ослабив звенья и спустив её на ладонь, прежде, чем выдать.
— Возможно, потому что именно Второй Феникс будет поддерживать программу по «исследованию влияния алхимических зелий на тварей», которой занимался мастер Чи, и которую продолжите вы?
Иссихар ударил с разворота без предупреждения — два боевых плетения вспыхнули серебристыми линиями, накладываясь друг на друга. Бил попеременно с двух рук, точечно, ровно так, как их учат в Корпусе и Легионе. Я плавно ушла в сторону и немного крутанулась, отбив оба плетения в потолок.
— … или возможно потому что выясните, что именно Второй Феникс сдал вашего Наставника Управлению? — голос пришлось повысить — и горло засаднило. Остаточный треск от плетений стоял такой, что закладывало уши — по стенам зала то и дело пробегали искры — сработала защита. Но это — третий ярус, даже если здесь будут убивать кого-то — каждая комната защищена несколькими куполами тишины. — Предлагаю заключить сделку, — произнесла я.
- Предыдущая
- 41/125
- Следующая
