Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сбежавшая жена (СИ) - Климовцова Светлана - Страница 8
«Уррр…» — издал звук живот. Я сбросила платье, надела кольцо, сменив внешность на уже знакомую, и пошла в академию, искать столовую. На сытый желудок и думается легче.
Глава 3
Я сидела в столовой и нервно грызла огурец. «Хруст…Хруст…» — только и слышалось с моей стороны. «Этого не может быть. Этого просто не может быть…» — твердила я себе. Неужели мне придется пробыть здесь целую неделю? А как же поиск родителей? Если я вовремя не успею их найти, то… Перед глазами мелькнул мой будущий драконий образ, в котором я могу навечно остаться. Я крепко сжала руку и огурец лопнул. С ладони побежал его сок.
— Вам действительно так нужно в библиотеку, Эйшор? — спросила меня Гариэлла, сидящая напротив меня с полуоткрытым ртом. Она слегка удивилась, когда огурец в моей руке превратился в кашицу, явно не ожидая, что обычный человек может быть таким сильным.
— Я просто много колол дров в одно время, вот и укрепил тогда свои руки, — я тепло улыбнулась и, выбросив огурец в пустую тарелку, взяла стакан с холодным чаем.
Хорошо, что травологами могут стать обыкновенные люди, и я вполне сойду за одного такого, если, конечно, не буду злиться. Пока пила чай, я старалась успокоиться и изгнать из головы свой будущий образ. У меня еще целых три месяца до этого. Слишком рано паниковать. Но если в мой первый оборот никого из родных не окажется рядом… Прекратить паниковать не получалось. Будь неладны эти гномы!
— Наверное много вам, Эйшор, тогда пришлось колоть дров? — Риэль посмотрела на мои руки и видимо представила, как я машу топором. Вот знала, что не стоило мне садиться с ними за один столик. В столовой полно свободного места, но нет, я решила подсесть именно к ним.
— Так вы говорите, библиотека откроется через неделю, когда начнутся занятия? — я поставила пустой стакан и посмотрела на Гариэллу. Из этих двоих именно та, что была помладше, казалась мне более-менее разумной. Во всяком случае, она не вздыхала при виде меня. Сразу видно: настоящая благородная эльфийка, а не как некоторые.
— Обычно так. Раньше ее не открывают.
— Профессор! Идите сюда! — Риэль кому-то помахала рукой. Мы с Гариэллой повернули головы и увидели идущего в нашу сторону дракона с полным подносом еды. При виде него мне захотелось тут же уйти, но так как это выглядело бы странно, я осталась. — Сюда, сюда, — Риэль указала на пустующее место рядом со мной.
Дракон, поставив поднос на стол, сел, и, даже не поздоровавшись, принялся есть. Из еды у него в основном было мясо и один овощной салат. На его месте я еще бы что-нибудь взяла, выбор здесь был большой: и первое, и второе, и даже десерт. Да и обстановка была приятная. Тот, кто здесь работал, определенно вкладывал душу в то, чем занимался. Стены в светлых тонах, белые занавески на окнах и ни одного лишнего запаха, только запахи тех блюд, которые ты взял.
— Так как вы будущий наш коллега, то я, пожалуй, представлюсь первой. Я — Риэль Берн, профессор по ознакомлению студентов с разными магическими существами. Как опасными так и нет.
— Она профессор по РМС, — прокомментировала вторая эльфийка.
— Опять ты сокращаешь. Ты знаешь, как я это не люблю, — надулась Риэль.
— Успокойся. Хороший у тебя предмет, — махнула рукой Гариэлла. — Я — Гариэлла Берн, профессор по обучению полетам на единорогах. У нас даже соревнование есть с участием этих прекрасных животных, но это вы и сами позже увидите.
— Я Арес, — коротко сказал дракон, оторвавшись на миг от поедания салата.
— А расу можно вашу узнать? Я знаю об этом некультурно спрашивать, но мы ведь коллеги, — перешла в наступление Риэль.
— А он какой расы? — дракон указал на меня.
«Какое тебе до этого дело?» — я хмуро на него посмотрела, но ничего не сказала.
— Он — человек. Вы разве с ним не друзья?
Ну почему если мы с ним вдвоем пришли, то сразу — друзья? Как же мне хочется поскорее уйти из этой академии.
— Мы встретились с ним во время пути, — объяснила я, пока меня не успели случайно еще куда-нибудь причислить.
— Ааа… Вот как. Так кто же вы? — вновь все внимание было направлено на Ареса. Мне даже самой стало интересно узнать, что он собирается сказать.
— Я… — Арес отставил пустую уже тарелку в сторону и посмотрел на меня так, как будто чего-то ожидал. Я от этого съежилась. Неужели он что-то подозревает? Я бросила взгляд на свои руки. Мужские длинные пальцы. Да и татуировку сквозь рукав рубашки не видно. Тогда почему он так смотрит? — Я — оборотень.
Услышав это, я закрыла глаза и покачала головой, это ведь то же самое, что сказать, что я — дракон. Неужели он не мог ничего получше придумать?
— Оборотень? И в кого же вы можете обращаться? В волка? Медведя?
— Да что вы, это слишком сложно для меня. Я всего лишь обращаюсь в маленькую птичку.
Я не ослышалась? Он действительно сказал «птичку»? Я почувствовала, как губы расползаются в улыбке. Но ведь если я сейчас засмеюсь, это будет странно.
— Прошу меня извинить, но мне нужно идти в теплицу, — я встала из-за стола и пошла к выходу.
— В теплицу? Я слышала, там год никого не было. Наверное, много работы? — крикнула мне вдогонку эльфийка.
— Пусть идет. Не отрывай его. Я была там недавно, скажу одно: не повезло парню.
Я не обратила внимания на разговор эльфиек, так как пыталась сдержать смех. Как только я вышла из столовой и оказалась на свежем воздухе, я расхохоталась. Птичка… О, Боги!
Отсмеявшись, я направилась к теплице, туда, где могла бы побыть одна. Я не собиралась по пути нигде останавливаться, но разве можно было пройти мимо фонтана с русалкой, тем более, когда никого рядом не было? Я сделала серьезный вид и подошла к фонтану. Сам фонтан был расположен возле столовой, которая здесь стояла отдельным зданием. Раньше студенческие столовые размещались на первом этаже академии, но с тех времен многое уже изменилось, а в академии Трех рек тем более. Если верить слухам, то здесь каждые каникулы что-то строили.
Я наклонилась и всмотрелась в фонтан, пытаясь отыскать русалку, которая только что была здесь. Неужели использовала водяной поток? Эта магия была доступна лишь русалкам. Благодаря ей, они могли перемещаться в любое знакомое место, будь то озеро или река, мгновенно. Многие им завидовали: кому не хотелось бы щелкнуть пальцем и оказаться в другом месте? Правда, многие, кроме лейров. Они были единственным исключением, кто мог так же пользоваться перемещением, и неважно, что, чтобы этому научиться, могли понадобиться десятилетия или даже можно было умереть. Изучение заклинаний всегда таило в себе опасность, и каждый это знал. Важно было, что потом тебя будут уважать, и ты даже сможешь заработать денег, перемещая людей. А мне лично и без всех этих заклинаний хорошо. Лишний раз подвергать свою жизнь опасности я бы не стала. Этого мне каждый день хватает. Только и смотри, может ли мимо проходящий студент оказаться специалистом, выслеживающим дракона. И никогда наверняка точно не будешь знать, пока тот не покажет себя.
— Может, мне стоит ее позвать? — я нахмурилась.
Русалка явно переместилась, а мне так хотелось на нее вблизи посмотреть. Когда еще может представиться такой шанс? К тому же, хочется узнать, почему она согласилась привлекать студентов в академию. В наше время большинство русалок избегают людей, и даже больше скажу — ненавидят их. Один раз я на себе их ненависть испытала, и в отместку заморозила целое озеро вместе с русалочьим хвостом. А нечего злить дракона! Мы обычно быстро из себя выходим. Драконы вообще раса несдержанная, и если какая-то эмоция рвется наружу… Спасайся бегством, добрый путник.
Я посмотрела на воду в фонтане в последний раз и, махнув рукой на русалку, решила продолжить путь. Отошла в сторону и только собиралась сделать шаг вперед, как была окликнута:
— Рыжик, вернись назад. Давай поговорим?
Я обернулась и увидела русалку, сидящую на краю фонтана и по-доброму мне улыбающуюся. Чешуя на ее хвосте ярко переливалась всеми цветами радуги. В зеленых волосах блестели капли воды. Грудь, прикрытая двумя большими белыми ракушками, часто поднималась при дыхании. Лицо у нее было такое же, как у обыкновенного человека, лишь глаза были полностью голубыми и без зрачков. Посмотрев ей в глаза, складывалось ощущение, что смотришь в воду. Синюю прозрачную воду, в которой не видишь своего отражения.
- Предыдущая
- 8/55
- Следующая