Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злодей для злодейки (СИ) - Бум Юлия - Страница 29
— Перед отъездом в Ханас я случайно застала его вместе с избранной. Они обнимались.
— Ум… Ну, за избранной многие бегают. Она же избранная и вся такая необычная, другая. Ладно, тебе не стоит спешить с выводами. Но знаешь что?
— Что?
— Быть может ты не заметила, но я не могла этого упустить из виду.
— Хлоя, говори уже. — я хмуро посмотрела на подругу, а та довольно улыбнулась в ответ.
— Когда я говорила про его и про твои чувства, ты опровергла только первую версию. О своих чувствах ты отрицать не стала. Значит они есть?! — теперь была моя очередь смотреть на неё округлившимися глазами. — Значит есть. — и не дожидаясь, когда я начну что-либо отрицать, быстро встала и пошла к мышонку. А ведь она права. Я спокойно приняла это. Неужели я и правда влюбилась в своего «палача»? Я самая глупая «злодейка» …
— Я всё. Теперь осталось дождаться приезда других целителей, чтобы они смогли их излечить, ну и вас тоже. — устало улыбнулась Селен. Лукас тут же взял её на руки и посадил к себе на колени.
— Ты моё сокровище. Тебе нужно отдохнуть. — он нежно поцеловал её в щеку, от чего подруга смущенно покраснела. Они так хорошо смотрятся. Глядя на них даже настроение поднимается.
Девочки отправились немного отдохнуть, а я же вышла наружу. В отличие от них, я уже дремала, так что…
— Леди Айлин, почему вы не отдыхаете с остальными? — заметил меня Таддеос.
— Сестренка, и правда. Тебе стоит поспать.
— Всё хорошо. Я уже немного отдохнула. — ответом мне был скептический взгляд принца. Тут вдруг его медальон засветился, и он ответил.
— Слушаю.
— Мой принц, мы нашли их. Западная часть города, недалеко от таверны Мориса.
— Я знаю, где это. — ответил один из воинов отряда.
— Мы скоро будем. — ответил принц и встал вместе с моими братьями. Я последовала их примеру, но меня тут же опустили обратно.
— Леди Айлин, позвольте спросить, вы куда-то собрались? — и вот опять он на меня смотрит так холодно… Да о каких чувствах тут может идти речь?
— Я могу…
— Можете! Остаться здесь и отдыхать!
— Но я …
— Леди Айлин! — грозно сказал он.
— Айлин, принц прав. С остальными мы сами! Тем более дополнительный отряд уже на подходе. Ты, итак, сделала достаточно. Останься. — спокойно проговорил мне Никитас подходя и обнимая меня. — Ты молодец! Но это уже слишком много. Остановись. И да, не надейся. Дома я тебя всё равно ещё отругаю!
— Братик. Хорошо. — обняла его в ответ. — Только, пожалуйста, будьте осторожны!
— Никитас, прибыл дополнительный отряд. Они входят в город. Целители сейчас будут направлены сразу сюда.
— Я их встречу. — сразу же отозвалась я.
— Ментор, останешься тут. — отдал приказ Никитас.
— Хорошо.
— Серж, Ховар, Лукас, Кронос, Диметрий, остаётесь тут. Алексис…
— Я всегда подле леди Айлин.
— Хорошо.
— Арос, ты тоже останься здесь. — приказал Таддеос.
— Слушаюсь, мой принц.
***— Ваше Величество, мы отправились туда, как и было в письме. — стал докладывать Тень.
— И?
— Всё подтвердилось. Там были контрабандисты. Мы успели их схватить. А на том месте мы нашли обгорелый листок. Остался только небольшой клочок с половиной печати семьи Де Найт. Также в комнате герцога мы нашли тот самый яд, которым были отравлены контрабандисты. Леди Айлин вовремя уехала в Хасан…
— Демиос, я просто не могу поверить. — Креон провел рукой по волосам, после потер переносицу. — Это не могут быть они. Стефанос он…
— С одной стороны, у нас нет причин не доверять «Черной розе». Письмо очень похожее, хотя тут у меня есть сомнения. Далее, когда они присылали письма, то обычно они сами где-то принимали участие. Здесь же ничего. Этот обрывок бумаги… Да и яд. Герцог не настолько глуп, чтобы носить с собой повсюду вещественную улику. Что касаемо Хасана… Мы ничего не знаем о дочери герцога. О ней ходят разные слухи, и среди них много плохих. Однако здесь тоже нельзя быть уверенными. Вы и сами должны понимать, как возникают слухи.
— Знаю. — но не смотря на всё, слишком много вопросов крутилось вокруг этой малышки. Порой внешность бывает обманчива.
— Ваше Величество! — в кабинет вбежал отец Джонаса. Он был весь взъерошенный. — Ваше Величество, это правда?
— Флорис, прошу, успокойся.
— Но, вы сами в это верите? Чтобы Стефанос был предателем?!
— Ваше Величество, мы привели герцога Де Найт. — оповестил стражник.
— Проведите его ко мне.
— Ваше Величество, я могу остаться? — спросил герцог Де Калиопса.
— Что же, вполне.
Стражник ввел герцога Де Найт в кабинет. Мужчина выглядел понурым. Обычно так выглядят те, кого предали близкие люди, которым ты доверял. Креон сжал руки в кулаки, а герцог Де Калиопса и вовсе уставился на друга с тревогой во взгляде.
— Ваше Величество! — поклонился Стефанос.
— Стефанос, перестань. Проходи, садись. Нам надо серьёзно поговорить. Как Дана?
— Благодарю вас, Ваше Величество, что вы оставили нас просто в наших комнатах. Дана хоть и переживает, но чувствует себя гораздо лучше. Ваше величество, вы можете обвинять меня, но прошу вас, не подозревайте мою семью. Они ни в чем не виноваты. — мужчина резко изменился. Стал собранным, серьёзным и … как хищник, защищающий своё потомство.
— Неужели ты думал, что я определю тебя в темницу? Ты не только мой помощник, ты мой друг! Перестань говорить эти глупости! Я не верю в то, что ты мог меня предать. Но и оставить это без внимания я тоже не могу.
— Я знаю. Делайте всё, что должны. Вы король и на ваших плечах лежит большая ответственность. Вы можете обыскать все наши поместья.
— Стефанос, что ты такое говоришь? — рассердился отец Джонаса. — Твои сыновья сейчас в Ливане, защищают город. О каком предательстве может идти речь? Ваше Величество?! — Креон поднял вверх руку, давая знак тишины.
— Флорис, мы не глупые марионетки. — рассердился вдруг Тень. — Мы имеем письмо. Даже если мы ему не верим, мы должны всё равно всё проверить. Хотя бы создать видимость, чтобы враг мог поверить в это. Вопрос в другом. Либо кто-то решил прикрыться «Чёрной розой», либо они никакие не герои и всё было фикцией, чтобы втереться в доверие жителей и потом нанести удар! — после этой речи отец Айлин приободрился.
— Я благодарен вам за доверие.
— Стефанос… Я же сказал, что верю тебе. Если уж ты предашь меня, то… Но. Когда твои дети вернутся, нам придется какое-то время притвориться и ничего им не говорить. Всё должно выглядеть по-настоящему. Иначе нам не поверят. Лучше подумай, откуда у тебя мог взяться этот яд и как ваша печать могла оказаться на месте преступления.
- Я думал об этом, и даже представить не могу, кто бы это мог быть. К Дане много кто приходил из леди. Супруга Флориса, графиня Дельшим… маркиза Де Ванкаст приходила с извинениями за своего сына Диля…
— Маркиза? — посмотрел сощурив глаза король. Эта женщина внушала ему опасение и недоверие.
***Пока встретили целителей, помогли им, все показали. Меня с девочками пожурили, но в итоге тоже подлатали. Правда потом ещё и похвалили.
Девчонки легли отдохнуть ещё немного, а вместе с ними и я. Получилось и правда немного. От силы час, а там и наши прибыли, так что, из палаты я не вышла, а выползла. Сонная всклокоченная. Таддеос шел вместе с Никитасом и они что-то бурно обсуждали. При этом у обоих такие сосредоточенные лица. При виде меня Таддеос остановился и чему-то усмехнулся в кулак, потом продолжил говорить с братом. Ну да, я знаю, что сейчас выгляжу очень помято, но мы же не на балу в конце концов.
По сути, я немного восстановила силы. Почему бы не попробовать ещё кого-нибудь привести в чувства?! Сейчас самый подходящий момент. Там приставили из новоприбывших. Попросила Кроноса с Лукасом, чтобы они отвлекли стражу и быстро просочилась внутрь. Здесь было две группки. Причем обе уже в сознании. Решила начать с той, где в связке всего было трое. С ним получилось легко, так как он сам уже был готов избавиться от кукловода, а вот с другой группой всё было куда интересней. Мужчина сидел ко мне спиной, но он слышал, что я нашептывала парню.
- Предыдущая
- 29/68
- Следующая
