Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебство без прикрас (СИ) - Fox Harold R. - Страница 53
– Думаю, это того не стоит, – покрутила головой Хэлкерт, – но мне чертовски хочется попробовать!
Она угадала, пилоты отказались ослушаться приказа командования. Тогда я подключил к делу наших здоровяков. Они выкинули летунов из кабины. Не за борт, нет! В салон. Очкарик Уицлер знал, как управлять воздушной посудиной – этот ушлый тип умудрился проучится целый месяц в летной академии, пока его оттуда не турнули из-за плохого зрения.
– Так, вызови-ка мне летунов, которые везут скарвов и мадров. Думаю, они не откажутся от этого веселья, – сказал я, усевшись в кресло второго пилота.
* * *На большой скорости мы чудом проскочили под обстрелом и зависли над одним из танков. Очкарику с трудом, но удалось выполнить мой приказ. Двигатели «вонючки» натужно ревели и чадили, а саму машину бросало из стороны в сторону.
– Все на выход! – приказал я и бойцы, с боевыми кличами, стали выпрыгивать из паролета.
На тросах мы высадились на крышу громадины, которая продолжала двигаться. Тем временем, соседние танки, открыли огонь по «вонючке».
– Пилвер, скажи ему уводить машину! – велел я связисту.
– Уицлер, прием! Уводи машину! Как слышишь меня?! Уводи машину! – передал очкарику связист.
Паролет стал набирать высоту, как вдруг, в него попал один из снарядов. Из «вонючки» клубами повалил черный дым, она закрутилась вокруг своей оси и стала резко снижаться.
– Уицлер, спасайся! – воскликнул я.
Несколько секунд спустя, машина упала на квальтийцев, метрах в ста от громадных танков. Раздался оглушительный взрыв. Тут же вокруг нас засвистели пули. Полтвер – глуповатый здоровяк, вскрикнул. Схватившись за кровоточащую рану в груди, он попятился и свалился с крыши. Он был добрым душевным парнем из сельской местности и одним из первых, кто принял меня как командира взвода.
– Квальтийцы! Ложись! – выкрикнул Дейтин – худощавый остряк и балагур, отличный следопыт и разведчик. Миг спустя его голову разворотила пуля.
Мы попадали, прижавшись к металлическому корпусу огромной машины.
Огонь велся из небольших дотов, которые возвышались метрах в пятнадцати от нас.
– Мы у них как на ладони! – перекрикивая стрельбу, констатировала Хэлкерт. – Кто поднимет голову, тот труп!
– Это да! – согласился я, думая как решить эту задачку.
– Они шмаляют из «хашек»! – вдруг подал голос Глонцоф. – Ближе трех метров у них слепая зона!
– Значит, подберемся поближе, – улыбнулся я. – Олктис, мы с тобой ползем и выносим гадов…
– Есть! – отозвался здоровяк.
– Остальные прикрываете нас! Борлис и Контек вы, как самые меткие смотрите за флангами, чтоб ни какая паскуда не подкралась!
– Есть, валить паскуд! – улыбнулся мордоворот.
– Не подкрадутся! – кивнула девушка.
– Погнали!
Мы с Олктисом благополучно проползли отделяющее нас от дзотов расстояние и оказались в слепой зоне. Я сорвал с пояса одну из гранат, подскочил к бойнице и швырнул ее внутрь. Здоровяк сделал то же самое.
Один за другим прогремели два взрыва. Из дзотов клубами повалил черный дым.
– Вперед! – приказал я остальным.
Все вскочили и бросились в наступление. Несколько минут спустя, мы проникли в один из дзотов, взорвали люк в полу, который закрывал проход дальше, и, спустившись по лестнице, оказались внутри танка. Оставив пару бойцов в дзоте, чтобы никто не подкрался к нам сзади, мы двинулись дальше.
– Нужно найти главный узел, – прошептал я, аккуратно пробираясь по узкому коридору.
– Думаю, это будет не сложно, – улыбнулась Хэлкерт, – держу пари, он в конце этого коридора.
Вдруг, впереди возникли два силуэта. Они что-то выкрикнули и принялись по нам шмалять.
– В укрытие! – приказал я, и выстрелил.
Все бросились в рассыпную. Но Вирта и новичок из взвода Хэл, имени его я не знал, не успели, оставшись лежать на полу. Другой вскрикнул и, держась за простреленную ногу, отполз назад.
– Не давайте им высовываться! Менч, гранаты, – приказал я.
Тот кивнул, сорвал с пояса связку, взвел детонатор и швырнул дальше по коридору, туда, где укрепились квальтийцы. Все это время, мы вели плотный огонь, стараясь помешать им высунуться.
Прогремел взрыв.
– Не стрелять! – приказал я. – Кройчек, Глоницн, вперед!
Держа ружья наготове, они аккуратно прошли в конец коридора.
– Готовы! Все чисто! – сообщил Глонц.
Хэл не угадала. В конце коридора была вертикальная лестница, которая уходила вниз и вверх.
– Придется разделиться, – констатировал я.
Хэлкерт со своими ребятами направились вниз. Я с остальными вверх. Лестница вела к очередному металлическому люку.
– Взрывайте, – приказал я.
Небольшой заряд, выворотив замок люка и мы смогли подняться дальше.
Кройчек пошел первым. Откинув крышку люка, он закинул внутрь пару гранат и, после того как они рванули, полез дальше. Раздался выстрел, потом еще один.
– Ну, что там?! – выкрикнул, поднимавшийся следом Глонцоф.
– Все норм, раненых добиваю!
– Оставь кого-нибудь допросить! – прокричал я снизу.
– Тут есть контуженый офицер, а у этих двоих кишки наружу!
Поднявшись, я понял, что мы захватили командную рубку. В дальнем углу, в луже крови, лежали два трупа. Офицер, о котором упоминал Кройчек, сидел в другом углу и держался за голову. Его караулил один из бойцов.
– Ваш бродь, все чисто, рубка наша, – отрапортовал Глонцоф.
– Займись связью! Если получится связаться с нашими, вызови подкрепление! Скажи им, что мы захватили одну из этих громадин!
– Есть!
– Говорит машинный отсек, прием, – раздался из динамиков внутренней связи голос Хэлкерт.
– Кершиф на связи!
– Ваш бродь, жестянка наша!
– Отлично, – улыбнулся я, – давайте посмотрим, на что способна эта штука! Заряжай! Стоп машина!
– Есть стоп машина! – ответила Хэл.
– Глонц, ты достучался до наших? У них получилось?
– Ваш бродь, радио повреждено…
Прежде чем я успел расстроиться из-за поврежденной связи, с правого борта раздался грохот. Пол заходил ходуном.
– Что это?!
– Квальтийцы, ваш бродь, поняли, что потеряли танк! – ответил мне Глонцоф. – Похоже, не хотят нас отпускать без боя!
– Ладно, слушай мою комаду…
* * *Первым выстрелом, практически в упор, мы уничтожили один из гигантских танков. Все, кто были в рубке, довольно закричали.
– Отставить! – рявкнул я. – Заряжай! Их еще много! Хэл, полный вперед!
– Есть полный вперед!
– Менч, разворачивай и дави пехоту, – приказал я.
– Есть, ваш бродь!
Мы развернулись и стали двигаться вглубь квальтийских сил.
– Готовы стрелять!
– Огонь!
Раздался выстрел, и еще один гигантский танк повержен.
– Они наводят свои орудия на нас! – сообщил Глонц.
– Опомнились, – усмехнулся я. – Менч, давай поглубже зарывайся к ним, пусть шмаляют по своим.
– Готово! – сообщил заряжающий.
– Бей гадов!
После этого выстрела по нам врезали сразу три танка. Расколошматили знатно. Когда я пришел в сознание, вся рубка была в дыму, в ушах стоял звон, а из носа шла кровь.
Одна из панелей была объята пламенем. Рядом с ней, на полу лежал один из моих ребят, с обожженным лицом и торчащим из него осколками. Видимо, один из мониторов взорвался прямо в лицо бедолаги.
То тут, то там коротила проводка, выбрасывая снопы искр.
Не зная, что думать, я, кое-как, поднялся на ноги и подошел к обзорному окну. К моей радости квальтийцы отступали, а почти все огромные танки были охвачены огнем. Два из них продолжали стрелять по убегающим квальтийцам. Над одной из громадин реял бело-голубой стяг Ангварского союза.
– Скарвы и мадры не подвели, – довольно констатировал я.
Глава 99
– Проклятье, Кершиф, почему ты никогда не слушаешь приказов?! – проворчал полковник Дроффк. Мы прошли через фойе и остановились перед лифтом. Не дожидаясь моего ответа, полковник продолжил: – На сей раз, тебе повезло, сам генерал Анкарт отметил твою находчивость. Не знаю, что из этого выйдет, – он вздохнул, – возможно, в этой бесконечной войне нам действительно нужно что-то менять. Тактику ведения боя, воспитание, поощрять свободомыслие. Боюсь даже подумать, куда все это нас может завести.
- Предыдущая
- 53/74
- Следующая