Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебство без прикрас (СИ) - Fox Harold R. - Страница 61
Выйдя на улицу, я увидел стройные ряды волколаков в темно-синих мундирах. Над ними развевалось знамя с зеленым кругом на красно-белом фоне. Солдат было не меньше сотни, а с ними не меньше дюжины пушек. Пусть они и допотопные, и стреляли ядрами, однако ж, пушки, это все же пушки.
Глава 118
– Вот это номер, – присвистнул я, пытаясь вспомнить, не нарушили ль мы чего в этом мире, за что нас могли захотеть привлечь к ответственности. Как ни старался, ничего не вспомнил. Разве что проделки в дирижабле?
– Как думаешь, что им надо? – спросила Хэл.
– Есть только один способ узнать это, – с этими словами, я шагнул вперед, спустился с крыльца, прошел около десяти шагов, остановился и выкрикнул:
– Кто у вас главный?!
Через несколько минут, из ровных рядов волколаков, вышел один. Он неторопливо шел в мою сторону. По мере его приближения, я мог различить мундир с орденами и аксельбантами, саблю на поясе. Шрам на носу и сколотый левый клык.
Он остановился шагах в тридцати от меня, окинул изучающим взглядом, после чего произнес:
– Моё имя Роввин Малк, я, полковик-протектор юго-западной директории Нур’Ваада.
– Я, Скворцов Евгений, в некоторых кругах известный как Жека, а в некоторых, как Кершиф.
– За вами и вашими людьми мы и пришли. Вы арестованы. Сложите оружие и проследуйте за мной.
– За что, позвольте узнать?
– За совершенное преступление.
– Но, позвольте-ка, Малк, мы ведь спасли тех людей!
Он, не понимая, о чем я говорю, прищурился.
– Так о каком преступлении речь? – уточнил я.
– Многочисленные нарушения актов Альянса, – отчеканил полковник-протектор.
– Как-то очень расплывчато звучит. Не находите?
– Вы отказываетесь сдаться?
– Нет, что вы? – улыбнулся я, шагнув в его сторону. – Просто хотелось прояснить ситуацию с выдвинутым обвинением. Насколько я помню, решение об аресте принимает суд. У вас есть постановление судьи?
Полковник-протектор недовольно оскалился.
– Согласно пункту семь, второго дополнения, директивы шестнадцать одиннадцать дробь восемнадцать, для вашего задержания на трое суток, мне не нужно разрешение суда.
Я не знал досконально всех кодексов Альянса, и не мог ничего возразить, но что-то мне подсказывало, что этот Малк, темнит.
– Можно мне обсудить это со своими людьми?
– Хорошо, – кивнул он. – У вас десять минут!
С этими словами он развернулся и зашагал обратно.
И, тут, меня словно током ударило! Все волколаки, с которыми я общался по дороге от вокзала до этой дыры, во время разговора, выделяли рычащие звуки, если такие присутствовали. Поковник-протектор, совсем не рычал.
– Малк! – окликнул я его, и пошел следом. – Еще один вопрос!
Тот обернулся.
– Ты знаешь скороговорку: «На дворе трава, на траве дрова»?
Мне показалось, что он, вдруг, понял, где затупил, но было уже поздно. Я, протянул руку и, прежде чем тот успел хоть что-то предпринять, стянул с него маску. Под ней скрывался триган.
Глава 119
– Ну, привет! – оскалился я, бросив маску в руки Малку. – Как вы узнали? Таможня сдала или кто-то еще?
– Это ничего не меняет, – надевая маску, проклекотал тот.
– Значит, кто-то еще… Точно! Трутень, ростовщик, да?! Вы нас ждали! Поэтому городок пуст и нет ни какого Эрвана. Ну, Трутень, попадись мне, я тебе устрою…
– Этому не бывать, – покрутил головой Малк. – Живыми ни кому из вас не уйти. Кстати, осталось семь минут.
С этими словами он опять развернулся и направился к своим.
– Все-таки западня, – утираясь тыльной стороной ладони, молвил я, вернувшись к дому. – Ну, это ерунда. Давайте все внутрь. Мы сваливаем.
Я зашел последним и закрыл за собой дверь.
«Ростовщик решил нас продать, но как они нас удержат, если в нашем распоряжении машинка перемещения?»
Мы встали в круг, и я нажал на большую кнопку…
Ничего не произошло.
– Твою мать, – вырвалось у меня.
– Какого хрена это значит? – округлил глаза Менчич.
– Они каким-то макаром нейтрализовали нашу машинку для перемещения.
– А, так можно? – удивилась Хэл.
– Видимо, да…
– Получается, мы в жопе? – пробормотала она.
– Получается что так…
Глава 120
Когда отведенное нам время вышло, волколаки сделали несколько залпов из мушкетов, после чего начали наступление.
– Не высовывайтесь! – выкрикнул я. – Подпустим поближе, тогда начнем.
Когда они приблизились шагов на тридцать, мы открыли огонь из всех стволов. Волколаки, довольно быстро, отступили. Видимо, прощупывали нашу оборону.
– Прекратить огонь! – приказал я. – Экономим боеприпасы, бой предстоит долгий. Да и местных можно пожалеть, не от хорошей же жизни они оказались на службе у триганов. Все целы? Раненые есть?
Мы провели перекличку – все были целы.
– Борлис, Олктис, парни, давайте-ка на фланги, попытайтесь взять их под перекрестный огонь!
– Слушаюсь, вашбродь! – ответили те.
– Хэл, давай на чердак.
Девушка кивнула, взяла винтовку и направилась наверх. Уже в дверном проеме она замерла, а потом вернулась и поцеловала меня, так, словно не думала пережить эту ночь.
– Не волнуйся, Менч успеет, – натянуто улыбнулся я, проведя ладонью по ее щеке.
Хэл улыбнулась и вышла.
За окном, загрохотала пушечная канонада. По дому замолотили тяжеленные ядра, насквозь пробивая деревянные стены. Все вокруг заполнилось треском и разлетающимися в разные стороны щепками. Мы с Дейтином вжались в пол.
«Надеюсь, Хэл не зацепит», – тяжело вздохнув, подумал я, понимая, что на чердаке больше шансов встретиться с пушечным ядром.
Обстрел длился не меньше десяти минут. Дом превратился в жалкое зрелище: от крыльца и стены практически ничего не осталось и мы с Дейтиным вынуждены были отползти вглубь дома; часть крыши покосилась – в тот момент, я чертовски испугался за жизнь Хэл, но все обошлось, она не пострадала.
В общем, когда пушки замолчали, наше укрепление выглядело очень жалко.
– Внимание! Вторая волна! – передергивая затвор, выкрикнул Дейт.
Отбивая барабанную дробь, волколаки предприняли очередную попытку штурма.
– Огонь! – приказал я и спустил курок. Вслед за нами стали доноситься выстрелы с чердака. Несмотря на потери, они не останавливались, продолжая наступление.
Когда между нами оставалось каких-то пятьдесят-сорок метров, где-то справа гулко замолотил тяжелый пулемет Борлиса.
– Красавец! – довольно произнес я.
– Еще бы Олктис подключился, было бы вообще смак! – не переставая стрелять, заметил Дейтин.
– Это и без того прибавит им проблем!
И, тут, на левом фланге «заухала» снайперка Олктиса.
– Легок на помине, – улыбнулся я.
Оказавшись под перекрестным огнем сразу с трех направлений, псоглавые отступили.
Глава 121
К нашему сожалению, ночи в этом мире оказались «белыми» и, несмотря на позднее время, сумрак не сменялся темнотой, что лишало нас шансов затеряться в ночи.
Перестроившись, волколаки выслали по отряду к домам, в которых засели Олктис и Борлис.
– Надо бы им помочь, – глядя на это, сказал Дейтин.
– Согласен…
Я рассудил так: вряд ли они ждут от нас каких-то глупых и необдуманных выходок, подавят наших на флангах и, вновь, возьмутся за нас. Значит нужно привлечь их внимание на себя.
– Сделаем так: как только я выйду, ты двигай к Олктису, а Хэл передай, чтобы направлялась к Борлису.
– Что, значит, «выйду»? – округлил глаза Дейт.
– Выполняй!
– Слушаюсь!
После этого я поднялся, держа руки на виду, вышел из разрушенного дома и прокричал волколакам:
– Не стреляйте! У меня предложение!
Слушать меня никто не захотел, лишь стали в ответ шмалять. Пришлось вернуться в укрытие, чтобы не словить пулю. Дейтин, тем временем, ушел.
- Предыдущая
- 61/74
- Следующая