Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предназначенная для крылатого лорда-2 (СИ) - Снежная Марина - Страница 33
Сказанное приятно удивило. А еще прочиталось между строк то, что женщина из уважения к покойному сказать не решилась. По сути, именно она держала трактир, а не муж. Но так уж сложилось, что люди настороженно относятся к делам, которые ведет женщина. Сама с этим столкнулась поначалу, когда взялась за управление баронством. Понадобилось несколько лет упорного труда, чтобы доказать, что справляюсь на равных с мужчинами. Так что к Венде я сходу прониклась симпатией и уважением.
– Кажется, я даже знаю, какую должность вам предложить, – задумчиво произнесла.
– Я согласна на все, леди Кэтрин, – заверила Венда. – Могу выгребные ямы чистить, посудомойкой быть. Все, что понадобится.
– Грех использовать ваши таланты для чистки выгребных ям, – поморщилась я. – Нет, мне понадобится новая экономка. Старая, к сожалению, со своими обязанностями не справлялась. Надеюсь, что вы справитесь лучше.
На меня одинаково ошалело уставилась не только Венда, но и Клара. Но почти сразу в глазах горничной вспыхнула радость.
– Да, конечно, справится! Уж всяко получше Толстой Берты!
Сама Венда не была в этом столь уверена, но ее сомнения мне даже понравились. Только глупец, берясь за незнакомую работу, полностью уверен, что со всем справится играючи. Умный же, а главное, ответственный человек сначала присмотрится и только позже сделает выводы.
– Ну так что, возьмешься? – пытливо взглянула я на женщину.
– Возьмусь! – решительно ответила она.
– А мальчонку твоего старшего определим в помощь садовнику, – улыбнулась я. – Новому, – поспешила добавить при виде посмурневшего лица Клары. – Старого я уволила. Скоро на его место прибудет другой. И вот в нем я уверена как в себе. Как зовут твоих детей, кстати? – я тепло улыбнулась со страхом глядящим на меня ребятишкам.
– Том, Грета и Вилли, – с явным облегчением откликнулась женщина.
Похоже, она вообще ожидала, что при виде трех лишних ртов ее тут же погонят прочь. А оказалось, что не только не прогнали, но и дали лучшую должность, о какой может мечтать простолюдинка.
– Клара, отведи ребят на кухню. Пусть твоя мама даст им чего-нибудь поесть. По глазам вижу, что голодные. А Венда к ним позже присоединится. Нам с ней нужно с новыми слугами разобраться и распределить по местам.
Дети и правда никаких хлопот не доставили. Не стали капризничать или протестовать, а спокойно пошли вслед за что-то оживленно им говорящей Кларой. Я с улыбкой проводила их взглядом, понимая, что в выборе личной служанки не ошиблась. Клара – замечательная, толковая и очень добрая девушка. Буду надеяться, что и с наймом новой экономки не прогадала.
Уже скоро поняла, что так и есть. Несмотря на то, что Венда не имела ни малейшего представления о том, как управлять замком, схватывала все на лету. И от ее цепкого взгляда ничего не укрывалось. Куда только подевалась неуверенная в своем положении, смиренная женщина? Она неуловимо преобразилась и сходу поставила себя перед штатом прислуги так, чтобы те по струночке ходили. Всю кодлу Адэны я, разумеется, из замка попросила уйти в этот же день. Остались только те, о ком Клара отзывалась более-менее хорошо.
Что касается новых слуг, то сразу предупредила их, что неуважения к себе и интриг за спиной не потерплю. И если хотят задержаться здесь подольше, им придется из кожи вон лезть, чтобы заслужить мое доверие. Прониклись. Особенно когда Венда добавила кое-каких наставлений и окинула таким строгим, промораживающим взглядом, что даже лорд бы позавидовал! Мысль о муже вызвала глухое раздражение, и я поспешила отогнать ее.
Предоставив Венде разбираться со слугами и изучать то, чем будет теперь заведовать, я отправилась к управляющему. Не стоило забывать о том, что Дарнел категорически против его увольнения.
Даже не удивилась, застав в кабинете управляющего разъяренную Берту. Той, разумеется, уже кто-то доложил о назначении на ее место Венды. И она не нашла ничего лучше, чем пойти жаловаться брату.
Бертран Нигрен оказался настолько не похож на сестру, что не знай я точно об их родстве, ни за что бы не догадалась. Маленького роста, щуплый мужчина с умным и внимательным взглядом черных глаз и сдержанными, даже в чем-то аристократическими манерами. Чисто внешне он вызывал симпатию, но нельзя судить по первому впечатлению.
При виде меня Берта насупилась и подбоченилась, глядя с неприкрытой неприязнью. Бертран же поднялся и вежливо поклонился.
– Приветствую вас, леди Кэтрин. Я еще не имел чести быть вам представленным. Бертран Нигрен. Управляющий. Но думаю, вы это и сами уже знаете.
– И я вас приветствую, господин Нигрен, – вежливо откликнулась, усаживаясь на свободный стул, нашедшийся в комнате. – Нас с вами ожидает непростой разговор. И я предпочла бы провести его наедине. Пусть ваша сестра покинет помещение.
Я намеренно не обращалась к Берте напрямую, демонстрируя такое же неуважение, как и она ко мне. Женщина едва не задохнулась от возмущения, явно непривычная к такому. Но спокойный голос брата заставил ее все же опомниться:
– Берта, выйди, пожалуйста. Я позже к тебе зайду.
Заскрежетав зубами, бывшая экономка выкатилась из кабинета. Хотя отчего-то не сомневаюсь, что далеко не ушла. Станет подслушивать под дверью. Что ж, тем хуже для нее! Щадить самолюбие этой отвратительной особы я не собираюсь.
– Надеюсь, вы понимаете, насколько поведение сестры портит и вашу репутацию, – я покачала головой.
Бертран вздохнул.
– Конечно, леди Кэтрин. Но все равно чувствую себя за нее в ответе. Она моя единственная родня. У нас общая мать. И перед смертью очень просила позаботиться о непутевой дочке. Берта никогда не отличалась сдержанностью, из-за чего ее жизнь сложилась не лучшим образом. Но думаю, вас вряд ли это интересует. Как бы то ни было, бросить на произвол судьбы я сестру не могу. И если она покинет замок, мне тоже придется это сделать.
– Вы могли бы снять для нее домик в Дербинже и обеспечивать, – предложила я альтернативу.
– Берта нуждается в постоянном присмотре. Иначе совсем с катушек слетает. Тут я хоть как-то могу ее контролировать.
– Но надеюсь, вы понимаете, что экономкой она теперь точно не будет? – сухо сказала.
– Меня устроит, если ей просто позволят остаться здесь.
– Чтобы дальше строила против меня интриги и каверзы? – жестко усмехнулась я. – Исключено!
– Тогда боюсь, что…
– Хотите сказать, что уйдете тоже?
– Именно так, леди Кэтрин, – сокрушенно вздохнул управляющий. – Единственный вопрос: лорд Дарнел разделяет ваше решение?
– По поводу вас – нет, – не стала я скрывать то, что очень легко проверить. – Но вполне возможно, что он просто чересчур вас идеализирует.
Бертран чуть заметно сдвинул брови.
– На меня никто еще не жаловался.
– Но и детально вашу работу не проверяли тоже, не так ли? – прищурилась я. – Скажите одно, вы вообще заинтересованы в том, чтобы остаться на этой должности?
– Разумеется, – спокойно откликнулся управляющий.
– Тогда я предлагаю вам сделку, господин Нигрен. Я внимательнейшим образом изучу всю документацию, которую вы вели. И если не найду серьезных нареканий, так уж и быть, оставлю Берту жить на иждивении в замке. Но если найду, то уже вам придется пойти мне навстречу. Вы не станете демонстративно оставлять работу. Если хотите, снимете дом для вас обоих и будете ездить ежедневно в замок. Но ноги Берты тут точно не будет! В противном случае, обещаю, что дам такие рекомендации, что ни один уважающий себя кайн нанять вас не захочет. Конечно, в том случае, если и правда найду серьезные недочеты. Согласны?
Некоторое время Бертран молчал, пристально разглядывая меня. Потом слегка усмехнулся. То ли настолько уверен в своей честности, то ли всерьез меня не воспринимает? Тем не менее произнес:
– Что ж, не имею ничего против. Мне скрывать нечего.
– Вот и проверим! – подытожила я.
– И когда вы намерены начать проверку? – демонстративно учтиво осведомился Бертран.
- Предыдущая
- 33/48
- Следующая