Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасенная босом (СИ) - a Mystery Wrapped in - Страница 58
Он сделал паузу, улыбаясь мне, и я резко втянула воздух.
—Ты выйдешь за меня замуж?
Глава 46. Признание
— Нет, — тихо ответила я.
Лицо Джаспера вытянулось.
— Я не могу выйти за тебя замуж.
— Но почему, Скарлетт? — спросил он с искренним недоумением в голосе.
— Я не должна оправдываться за то, что не хочу связывать свою жизнь с печально известным серийным бабником. Без обид, — ответила я, и в его глазах вспыхнул гнев.
— Скарлетт, это дерьмовая причина, и ты это знаешь, — отрезал Джаспер, все еще стоя на одном колене. — Ты же знаешь, что я готов пересечь миллион гребаных океанов только для того, чтобы ты была в безопасности и счастлива, а ты стоишь тут и фактически заявляешь мне, что я вернулся к своим старым привычкам, и я не думаю…
— Джаспер?
— Черт возьми, женщина, я же говорю! — раздраженно отозвался он.
— Джаспер? — повторила я, подняв брови.
— Что? — недовольно проворчал он.
Я прикусила губу и, положив руку ему на плечо, чтобы сохранить равновесие, склонилась к его лицу.
— Для меня будет честью стать твоей женой, ты непроходимый идиот, — ухмыльнулась я, и Джаспер ошарашенно уставился на меня.
— Скарлетт! — зашипел он, когда я разогнулась, стараясь не рассмеяться.
— Слушаю тебя, наилучший будущий муж, который полностью меня за это простит? — поддразнила я его, прежде чем протянуть левую руку. Выражение его лица немного смягчилось.
— Отрезать бы твой чертов безымянный палец, — пробормотал он, качая головой.
— Перестань драматизировать и укрась мой прекрасный палец кольцом, раб, — приказала я ему. Джаспер приподнял бровь и рассмеялся.
— А сам-то я вообще уверен, что хочу жениться на Кристиане Грее в женском обличии? — ухмыльнулся он.
— Зараза, — усмехнулась я, продолжая протягивать руку. — Поторопись и женись уже на мне.
— О господи, во что же я, черт возьми, вляпался? — пробормотал он, прежде чем широко улыбнуться. Затем нежно взял мою руку и надел на палец самое красивое в мире бриллиантовое кольцо.
Я задохнулась от восхищения.
Это был бриллиант изумрудной огранки, окруженный более мелкими бриллиантами, инкрустированными по всей поверхности кольца. Само совершенство.
— Я так понимаю, ты в восторге от кольца? — поддразнил Джаспер, усаживая меня к себе на колени.
— Я без ума от него, — улыбнулась я, когда он, слегка наклонившись, прижался к моим губам в медленном, чувственном поцелуе, вызвав мой стон.
— Проклятье, я так сильно люблю тебя, Скарлетт, — тихо сказал Джаспер, и я улыбнулась в ответ.
— Я люблю тебя еще больше, Джаспер, — пробормотала я, встретив его пристальный взгляд.
— Это невозможно.
— Думаю возможно, — возразила я нараспев, когда он крепче сжал мои бедра.
— О, и еще, мисс Валентайн? — тихо зарычал он мне в ухо, и я вздрогнула.
— Да, мистер Куин?
— Эта ваша маленькая выходка всерьез навлекла на вас большие неприятности, — сказал он мне прямо в губы.
— О, ну укуси меня, — усмехнулась я. Джаспер мрачно усмехнулся.
— Именно… — начал он, сняв меня с колен, и, поднявшись на ноги, взял меня за руку, — …это я и собираюсь сделать.
— Держу пари, так оно и есть, — пробормотала я, не обращая внимания на волну жара, пробежавшую по моим венам.
— Мы все еще не ели десерт, — заметил Джаспер, когда я встала, чтобы уйти.
— Мы можем поимпровизировать, — улыбнулась я, и он с гордостью посмотрел на меня.
— И ученик превзошел мастера, — радостно ухмыльнулся Джаспер.
— И кто у нас ты, в таком случае? — поддразнила я, когда мы возвращались на виллу.
— Дядя-обезьяна (прим. пер.: персонаж из м/ф «Король лев»), — парировал он. Я приподняла бровь.
— Цитируешь посредственные Диснеевские фильмы, да?
— Только для тебя, детка, — он сексуально подмигнул мне, и я рассмеялась над его дурашливостью.
***
Несколько часов спустя мы вернулись домой, и должна сказать, оба были исключительно измотаны, учитывая, что проспали меньше пяти часов.
— Наверное, двадцать часов путешествия за раз — это слишком, — простонал Джаспер, лежа на кровати в одних трусах.
— Но оно того стоило, — возразила я, прежде чем громко зевнуть.
— Ты зевнула, или это был слон, рожающий близнецов? — громко рассмеялся он, и я швырнула ему в голову пустую бутылку, заставив зашипеть.
— Вставай и собирайся, твоя семья ждет нас, — сказала я ему, проводя пальцами по волосам.
— Почему ты так волнуешься, Скарлетт? — серьезно спросил Джаспер, усаживаясь.
— Все в порядке, Джасп, — успокоила я его, открывая шкаф в поисках подходящей одежды.
— Эй, — сказал он, и я почувствовала, как он обнимает меня за талию. — В чем дело?
— Я… У меня никогда не было настоящей семьи, как у тебя, Джаспер. Что, если я в конечном итоге причиню боль тебе или твоим родителям? Ты же знаешь из какой семьи я родом. Отец-заключенный, и честолюбивая мать, изображающая из себя мафиози, — сказала я ему, чувствуя, как по моей щеке скатывается слезинка. — Что, если я кончу так же, как она? Или он? Что, если когда я стану матерью, то даже не смогу испытывать привязанности к нашим детям? Что если…
— Что, если ты наилучшая мать на свете? Что, если ты наилучшая невестка, о которой только могут мечтать мои родители? Что, если ты идеальная жена, которую я не заслуживаю, но, черт возьми, никогда не отпущу? — спросил он, смахивая большим пальцем мои слезы. — Что тебе действительно нужно понять своей прекрасной головкой, так это то, что ты не такая, как эти монстры, и никогда не будешь. Скарлетт, ты самая удивительно отзывчивая женщина, которую я когда-либо встречал, не считая моей собственной матери, и если это ничего не значит, то скажи мне, что значит.
— Просто это чертовски трудно, Джаспер, — призналась я, чувствуя себя немного жалкой. — Знаю, что это звучит невероятно плаксиво и глупо, но я всегда хотела, чтобы отец отвел меня к алтарю, а за обеденным столом предупредил бы моего мужа, чтобы тот держал свои руки подальше от меня. Очевидно, это всегда были всего лишь фантазии, так как в моем случае этого никогда не будет.
— Этот ублюдок и эта сука никогда не узнают и не поймут, от чего они отказались, Скарлетт, — сказал Джаспер, покачав головой. — Но мои мать и отец любят тебя больше, чем, наверное, меня. Папа всегда говорил мне, что ему не терпится проводить тебя к алтарю, а моя мать и Элена уже составляют бесконечные свадебные планы. И началось это прежде, чем кто-либо из них узнал о моих планах сделать тебе предложение! Я сказал тебе однажды, и буду говорить снова и снова, пока ты не начнешь повторять это даже во сне — теперь ты моя семья, Скарлетт, и ты все, что мне нужно, чтобы быть счастливым.
— Сладкоречивый Казанова, ты всегда знаешь, что сказать, — рассмеялась я.
Он ухмыльнулся и взял меня за руку.
— Ну что, мисс Валентайн, готовы идти и творить историю?
— Как только вы наденете брюки, мистер Куин, — язвительно заметила я, пока он гримасничал, передразнивая меня, а затем исчез на минуту, чтобы переодеться.
Джаспер знал меня лучше, чем я сама, и каждый день открывал еще одну скрытую часть меня, даже не осознавая этого.
Я смотрела на него, чувствуя, как мое сердце переполняется любовью к этому самоуверенному ублюдку, который умудрился надеть мне на палец кольцо.
«Боже, я действительно люблю его всем своим существом», — подумала я, когда он прошел мимо меня и нежно поцеловал в лоб.
Глава 47. Соучастники преступления
Джаспер
Я наблюдал, как Скарлетт оживленно болтала с моими родителями и Эленой, со страстью в глазах рассказывая им о предложении.
То самое предложение руки и сердца, от которого у меня чуть не случился сердечный приступ, когда она сказала «нет».
- Предыдущая
- 58/65
- Следующая
