Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рабыня Тёмного Лорда (СИ) - Силаева Ольга - Страница 59
Райли задумчиво и серьёзно глядел на неё.
— Ты выросла, — наконец сказал он.
— И знаю, что ты думаешь почти так же.
— В целом да, — просто признался он. — Но он мой отец. Семья превыше всего.
— Родственные традиции.
Райли покачал головой.
— Семья. Ты поймёшь, когда подрастут твои дети. Обязательно.
— Так далеко, — произнесла Кира дрогнувшим голосом, — я не заглядывала.
— И не стоит. Время ещё наступит.
Кира с отрешённым видом покачала головой. Никогда. Потому что единственный мужчина, которому она хотела подарить дочь и сына, всё равно что отшвырнул этот драгоценный дар прочь. Она готова была дать ему всё, а он.
… Позволил Веронике Крейн пройти в его спальню и раздеться перед ним. А потом — что он делал потом, когда Кира убежала в слезах? Отнёс Веронику на руках в подвал? Или уложил в кровать, и Вероника сейчас лежала перед ним нагая на бывшем ложе потерянной любви? Там, где Кира мечтала провести свою брачную ночь?
Он обманул её. Он никогда её не любил.
И теперь Кире было всё равно, что будет с ней дальше.
Подземные этажи особняка лордов Хили чем-то напомнили ей заветные подземелья Академии, где Кира так давно не была. Но здесь, казалось, на неё давили сами стены, напоминая, что она тут чужая. Как здесь может жить Райли, в золотой клетке, такой вычурной и неуютной?
Впрочем, он тут вырос. Наверное, он всего этого просто не замечает.
Кира расстегнула три пуговки на блузке, превращая целомудренный наряд в куда более соблазнительный.
— Я не буду раздеваться, — сказала она. — Ему хватит.
Она не стала уточнять кому, и Райли это понял.
— Я понимаю, — мягко сказал он. — Но моего отца здесь нет. Здесь только ты и я, и мы собираемся снять высшее проклятие. Ты нужна мне. Или мне высказаться ещё откровеннее?
Кира почувствовала, как у неё горят щёки.
— Хочешь разложить меня прямо в ритуальном круге?
Райли шагнул к ней. Обнял.
— Или просто поцеловать, — прошептал он. — Вот так.
Его губы коснулись её губ. Кира поколебалась, но ярость и обида вспыхнули в ней с новой силой, и она почувствовала, как раскрывается перед ним, сама не замечая этого, как приглашает его в себя, а он пьёт её нежно и горячо, как любимый кофе, как любимую девушку. Он чуть прикусил её нижнюю губу, и Кира со стоном выдохнула ему в рот. Райли умел целоваться, умел потрясающе, и её тело откликалось на него так легко, словно он вёл её в танце.
Кира вспомнила, как он в первый раз поцеловал её на балу солнцестояния — и отдалась поцелую целиком. Закрыв глаза и всё яростнее отвечая на его движения, позволяя ему с хриплым стоном кусать её, не замечая боли от распухших губ. И когда руна на её груди снова кольнула, Кира даже не ощутила этого, отпуская себя на волю.
Плевать. Плевать на всё. Она не будет думать о своей боли в эту минуту.
Они оторвались друг от друга, тяжело дыша. Кира ощутила каплю крови, сбегающую по подбородку и странно покалывающую. Её рот горел не от поцелуя — от магии.
Райли стоял и смотрел на неё. Очень странно.
Кира вытерла кровь. Недоумённо посмотрела на него.
— Что?
— Ничего не произошло, — медленно сказал он. — Ты приняла мою кровь тогда, я принял твою кровь сейчас, но связь не возникла.
Кира попятилась.
— Ты попытался совершить со мной обмен кровью? Без моего ведома?
— Это неважно. — Райли сжал кулаки. — Ты уже совершила его! С кем? С ним?
Она кивнула.
— Когда я был твоим магом? Ты знаешь, что это нарушение контракта?
— Раньше, — устало сказала Кира. — Перед лекцией, где вы с профессором Деннетом выступали вместе. И нет, я ничего не знала. Я совершила обмен случайно.
— И не сказала мне.
— А это препятствие временному контракту? По-моему, нет.
Райли тяжело вздохнул.
— Ты принадлежишь ему на веки вечные, — мрачно сказал он. — И утаивала это от меня, хотя знала, что я хочу это знать.
— Если бы узнал ты, — тихо сказала Кира, — узнал бы весь Протекторат. И даже если бы я ушла от него, я оставалась бы опасным донором Тёмного Лорда до конца жизни. Гэрил Крейн хотел меня убить. Думаешь, других охотников не нашлось бы?
Райли не ответил. Это и было ответом.
— А ты, — по-прежнему тихо сказала Кира, — обманул меня. Обманул, когда поставил на мне метку, и обманул дважды, когда пытался обменяться со мной кровью. И что нам теперь делать?
Райли глубоко вздохнул.
— Не знаю. Я…
Он вдруг резко прервался. Телефон в его кармане завибрировал.
Райли быстро вытащил его, небрежно провёл пальцем по экрану. И нахмурился.
— Несколько машин во дворе, — озадаченно сказал он. — И Арчибальд фон Вюрнер у нас в гостях. Он приезжал раньше, но не с таким эскортом.
— Он пытался меня похитить, — быстро сказала Кира. — Убить. Клянусь тебе, Райли, это так. Мне нужно убираться отсюда.
Райли моргнул. Перевёл взгляд на неё.
— Кира, — медленно сказал он. — Какого чёрта? Такие обвинения, и я ничего о них не знаю? Сказать ему всю правду или нет? Кира закусила губу. Нет. Это было не её тайной.
— Он хочет, чтобы я. — Кира замялась. — Он ненавидит Тёмного Лорда. И.
Она не знала, что сказать. Кажется, слова о том, что Арчибальд фон Вюрнер пытался её убить или похитить, вырвались у неё напрасно.
— Постой. — Лицо Райли наконец сделалось спокойнее. — Тебя пытались похитить? Убить? Ты уверена, что это был он?
— На меня наложили проклятие, и лорд-ректор его остановил. Незадолго до этого трое магов пытались меня похитить, и я… сбежала. Мне помогла его магия.
Кира лгала, но сказать, что Тёмный Лорд убил её похитителей, она не могла. Он оказался бы в тюрьме из-за неё, а этого она не допустила бы никогда, даже если бы он менял любовниц ежедневно.
На лбу Райли появилась морщинка.
— Я верю, что ты так считаешь. Но у тебя нет никаких доказательств, не так ли? Что до лорда-ректора, прости, но я считаю, он вполне способен на то, чтобы проклясть тебя сам и наплести тебе чего угодно.
— Он.
Кира осеклась, вспоминая его руку в своей.
«Дыши, девочка».
— Нет, — наконец сказала она. — Никогда.
Райли положил руки ей на плечи.
— Ты в безопасности здесь, со мной, — мягко сказал он. — В полной безопасности. Я глава Протектората, и я защищу тебя. Что до фон Вюрнера, я потребую, чтобы он убрал своих людей, и.
Он резко замолчал. За дверью послышались голоса.
— … Не могу поверить, что ты приехал так быстро. — Голос Агнуса Хили звучал куда бодрее обычного.
— Я был наготове. — В голосе Арчибальда фон Вюрнера слышались те же насмешливые нотки, что так часто играли в речи его сына. — Как раз получил интересную новость, и когда ты связался со мной, я просто сопоставил факты. Кстати, где же очаровательная Вероника? Будет присутствовать на торжественном фуршете?
— О, не сомневайся, она приедет. Вероника обожает праздники.
— И фейерверки. Уверен, мы закажем лучший из них в честь радостного события. Но вот мы и пришли.
В следующий миг приоткрытая дверь распахнулась. Лорд Хили и его спутник стояли на пороге. Четверо Протекторов закрывали дверной проём за ними.
— Я решил самолично присутствовать на ритуале, раз уж у нас есть отличный донор, — сухо произнёс лорд Хили. — И я вызвал своего близкого друга, чтобы он побыл одной из вершин силы. Надеюсь, возражений ни у кого не возникнет.
Кира бросила паникующий взгляд на Райли, но тот покачал головой в ответ на её немую просьбу.
— Согласен, — сказал он вслух. — Думаю, будет лучше, если мы используем все козыри, чтобы выполнить ритуал с первой попытки. Оставайтесь, милорд: мы будем рады вашей помощи. Г оспода, будьте наготове перенести моего отца к целителю, если ему вдруг станет хуже.
— Мне не станет хуже, — властно произнёс лорд Хили. — Благодаря усилиям мисс Риаз мне станет только лучше, не так ли? Причём немедленно.
Он кивнул на Киру.
— Вы ещё не готовы к ритуалу, как я вижу. Встаньте в круг и раздевайтесь.
- Предыдущая
- 59/66
- Следующая
