Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обуздать Время (СИ) - Самсонова Наталья - Страница 52
— В ее поведении есть немалая заслуга родового проклятья дер Томна, — поспешила заметить Иржин.
Да, леди Осваль ей не особенно нравилась, но она совсем не хотела, чтобы из-за нее Арнард лишился кого-либо из подчиненных.
— Вот как? Что ж тогда я не ополчился против тебя? А магистресса Скорт? Мэтр Альтер и магистр Дилан? Ты скажешь, что мы, как маги, сильней и собранней. Что ж, согласен. Вот только как же тебе удалось найти друзей? А твой брат, который ради тебя готов на все? Леди Осваль разочаровала меня. Если ее разум настолько слаб, то может ли она работать в Академии и дальше? Теперь каждое ее действие проверяется.
— С такой точки зрения я не смотрела, — задумчиво произнесла Ирж.
Ректор только рассмеялся:
— Никто не верит, что у нас есть "такая точка зрения". Многие студенты считают, что преподавателям на них наплевать. Но это совершенно не так. Просто наша работа не бросается в глаза. И так оно и должно быть. Обрати внимание, драк вне полигона, вне дуэльного круга — нет. Попыток принуждения студенток к интимным отношениям — тоже нет. Пьянки порой случаются, но никому из студентов не приходит в голову покинуть комнату, чтобы пойти поискать приключений. Жесткая балльная система, тотальный контроль и целая плеяда полезных заклинаний — Академия работает как часы. Несколько песчинок, с которыми мы ничего не можем сделать по закону — вот что видят студенты.
— Вайрона дер Айлер, — вздрогнула Иржин.
— До нее был сверх одаренный юноша менталист, его удалось поймать на горячем только перед дипломом, — со вздохом сказал Арнард. — Увы, многие вещи не запрещены законом. Были не запрещены.
— Но даже если они запрещены теперь, — подхватила Ирж, — это мало что меняет, ведь закон обратной силы не имеет.
— В точку.
С этими словами Арнард открыл портал и, притянув свою невесту в объятия, шагнул вперед.
Из портала они вышли на крыльце. В этот же момент перед ними истаяли двери, а в затененном холле появились две полупрозрачные фигуры. Абсолютно бесполые фигуры, отметила про себя Ирж.
— Приветствуйте мою невесту, — властно произнес милорд Десуор. — Иржин, позволь представить тебе наших домашних духов — Ирис и Капля. Истинные имена они скажут тебе сами, если пожелают.
Иржин присела в глубоком реверансе. Многие в Траарне относились к духам без должного уважения, считая их низшими существами, рабами. Но в семье дер Томна сохранилось достаточно старых книг, чтобы Ирж могла представлять себе истинный колдовской потенциал этих могущественных существ.
— Ирис отвечает за приготовление и закупку продовольствия, а Капля — за чистоту в доме. И закупку бытовых мелочей — постельного белья, салфеток, скатертей и что там еще нужно в доме, — Арнард неловко взмахнул рукой, как бы изображая всю ту груду вещей, что необходима особняку.
"Кто-то не очень разбирается в ведении хозяйтсва", хмыкнула про себя Иржин и тут же погрустнела — нельзя сказать, что она сама хорошо в этом разбиралась.
"Надо написать маме", пометила себе Иржин. "Иначе я могу серьезно оплошать".
Тем временем духи сменили очертания тел, приобретя женственные черты и изобразили ответный реверанс. Хорошо, что они догадались создать себе подобие платьев, а то картина могла получится неприглядная.
— Накройте чайный стол в библиотеке, — коротко распорядился Арнард. — Показать тебе дом?
— С удовольствием, — улыбнулась Иржин.
— Не пугайся, стены требуют новой обивки, да и мебель давно устарела, — тут же смутился милорд Десуор. — Я не живу здесь и…
— Ты же уже говорил об этом, — мягко прервала его Ирж.
Планировка у особняка оказалась довольно запутанной. И везде леди дер Томна видела одно и то же — пустые комнаты, выскобленные до блеска. Стены с выцветшей обивкой, потускневшие от времени латунные шпингалеты на окнах, затянутые защитной пленкой зеркала. Дом милорда Десуор находился в глубокой спячке. И Ирж никак не могла понять — почему. Ну хорошо, весь год он живет в Академии, но как же большие каникулы?
— Академическая лаборатория куда больше, — пожал плечами ректор Десуор. — Да и кто ж меня из моих собственных покоев выдворит?
Они прошли по первому этажу и поднялись по узкой винтовой лестнице на второй. Арнард пояснил:
— Иного пути на второй этаж нет. Широкая парадная лестница ведет сразу на третий — там гостевые покои, парадный кабинет, главная столовая и две чайных гостиных. Второй этаж — хозяйский. Большую его часть занимает библиотека. Там же располагаются супружеские спальни и четыре спальни для иных членов рода. И два личных кабинета — для лорда и леди Десуор. На второй этаж нежелательно приглашать гостей, если они не входят в особый круг доверия. Думаю, что спальни мы осматривать не будем, а пройдем сразу к библиотеке. Оба кабинета находятся внутри нее.
Распахнув массивные двери, Арнард жестом предложил Иржин войти.
— Какая огромная! — ахнула она.
— Да, — с гордостью кивнул Арнард. — Мы находимся в ее центре. Если пойти направо и пройти все стеллажи, то ты увидишь узкую дверь, ведущую в мой кабинет. Налево — то же самое, только для леди Десуор. Здесь, в центре, читальная зона для иных членов семьи и особенно дорогих доверенных гостей. Очень многие книги нельзя выносить.
— Его Величество читал здесь? — тут же спросила Иржин, вспомнив, что некоторые книги Арнард все же носил во дворец.
— Нет, — покачал головой милорд Десуор. — Ты первый человек, который переступил порог этой библиотеки кроме меня. Если говорить о последних десяти годах. До этого дом был закрыт полностью.
— Ох, — вздохнула Иржин.
Читальная зона была очень уютной. Двухъярусный стол, в виде огромных древесных листов, медово-желтого цвета с изящными черными прожилками. И два глубоких больших кресла, в которые так и хочется забраться с ногами.
На листке, что был чуть выше своего собрата, стоял серебряный кофейник и две небольшие чашки. На второй части стола пристроилась ваза с конфетами.
— Прошу, — Арнард указал Ирж на одно из кресел. — Позволишь поухаживать за тобой?
— Да, — улыбнулась она. — Позволю.
Подав невесте чашку, милорд Десуор уселся в кресло.
— Надеюсь, наш дом понравился тебе.
— Он чудесен, — искренне ответила Ирж. — И мне нравится, что второй этаж закрыт для посещения.
— Десуоры оберегают семью так, как драконы не берегут свои сокровищницы, — усмехнулся Арнард. — Это несмываемыми чернилами вписано в наши родовые книги. Семья превыше всего. Поэтому мы не самые лучшие подданные.
Иржин только вздохнула. Дер Томна можно назвать самыми лучшими подданными — ради Траарнских они отдали все, что имели и даже чуть больше. Она бы не хотела когда-нибудь встать перед таким выбором — жизнь семьи или благополучие Четырех Королевств.
— Я сделаю все, чтобы тебе не пришлось выбирать, — клятвенно произнес Арнард.
— Как ты догадался о чем я думаю? — удивилась Иржин.
— У тебя очень выразительная мимика, — с мягкой улыбкой произнес милорд Десуор. — В те моменты, когда ты позволяешь себе быть собой, тебя очень легко прочесть. Я рад, что ты позволяешь мне видеть себя настоящую.
— Я никогда не делала это специально, — нахмурилась леди дер Томна.
— Значит, это твоя скрытая способность, — рассмеялся ректор и неожиданно перевел тему, — когда ты хочешь сыграть свадьбу?
Отставив опустевшую чашку, Ирж очень серьезно ответила:
— Если тайную — то когда угодно, если это будет публичное событие, то после получения диплома.
— Я хочу оповестить все Четыре Королевства, что ты выбрала меня, — сказал милорд Десуор. — Это будут очень долгие годы.
— После первого курса я планирую сократить срок обучения, — пожала плечами Ирж. — Мастер-наставник Версар очень серьезно меня натаскивал, так что, мне будет несложно получить у него все зачеты. Конечно, если бы я училась на боевом факультете, тогда с меня был бы иной спрос. А так — он не будет сильно зверствовать. То же самое касается и других дисциплин.
- Предыдущая
- 52/78
- Следующая
