Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Око воды. Том 2 (СИ) - Зелинская Ляна - Страница 18
Но потом поиски Кэтрионы были прерваны неприятным происшествием — кто-то ночью проник в Хранилище и выкрал драгоценные книги и светильники. И парифик Вильгельм сказал, что придётся подождать, пока не утихнет шум вокруг этого печального события. Он принёс ей кое-какие фолианты в башню астролога, но этого было недостаточно для её поисков, а рассказывать любопытному парифику всю правду она не хотела.
Наконец, когда шум вокруг кражи в Хранилище немного утих, Вильгельм смог выпросить лично для себя разрешение у старшего парифика Сирда на то, чтобы поработать ночью в Хранилище. Тот нехотя согласился и долго стращал своего ученика Тайной стражей. В итоге Кэтрионе пришлось смириться с тем, что Вильгельм дремлет в углу на скамье, пока она читает книги.
Но главное, что мешало сосредоточиться, это вовсе не присутствие постороннего наблюдателя, а новое чувство, поселившееся в её душе и не дающее теперь покоя. Ей так остро не хватало Рикарда, что, глядя в окно на убывающую луну, она с тоской думала о том, что расстаться, пусть даже ради благой цели, было, кажется, не самой удачной идеей.
Внутри нарастала тоска, которая стала постепенно сменяться тревогой и дурными предчувствиями. И вопросы о том, как же там Рикард, и не случилось ли с ним чего-нибудь плохого, лезли в голову один за другим. Раньше она не испытывала таких сильных чувств, и сейчас ей казалось, что даже физическая боль была бы меньшим мучением, чем постоянная тревога и тоска.
Она ощущала, как эта тревога наматывается в душе огненной нитью на огромный клубок и стягивает внутри всё сильнее и сильнее. И этот клубок был настолько реален, что иной раз Кэтриона почти чувствовала, как от него по венам расползаются огненные нити, к лицу приливает кровь, и даже в кончиках пальцев начинает покалывать. В один из таких моментов, когда взгляд скользил по строчкам очередной книги, она уловила слева от себя какой-то всполох и движение. Перевела взгляд и увидела, как её рука, лежащая на столе, тает, превращаясь в огненное крыло.
Кэтриона так резко отдёрнула её, что книги посыпались на пол, и видение тут же пропало. Но деревянная столешница там, где к ней прикасалась ладонь, оказалась ощутимо тёплой, как будто нагрелась от этого прикосновения. И это испугало Кэтриону не на шутку. Вспомнился тот пожар на постоялом дворе, и стало ясно, что если нечто подобное произойдёт здесь, то это будет настоящей катастрофой. Вокруг неё ведь тысячи книг! И одной искры достаточно…
Сославшись на усталость, она оставила Вильгельма в Хранилище, выбралась наружу из библиотеки и направилась к фонтану, который находился на территории университета. Умыла лицо и долго сидела, опустив руки в воду, но даже прохладная осенняя ночь не могла остудить того жара, который бурлил у неё внутри.
Ей нужно поскорее найти ответы! Или эта стихия, что растёт у неё внутри, скоро вырвется и опять что-нибудь уничтожит.
И, видимо, в этот раз боги услышали её молитвы. Потому что когда Кэтриона вернулась в Хранилище и стала подбирать оброненные книги, то увидела именно то, что искала. Старый фолиант, падая со стола, раскрылся в середине, и Кэтриона прочла заголовок:
«Союзы стихий».
Она присела на самый край стула и принялась с жадностью читать. До этого она уже выяснила, что некоторые из айяарров рождаются с особым даром, который имеет своё предназначение в мире. И, чтобы такому дару реализовать себя, он должен пробудиться и найти того, с кем сможет соединить свою силу для создания H’elie — эли.
Тут же вспомнились слова мэтра Альда, которые он произнёс в сокровищнице в Лааре, когда она рассматривала драгоценные камни. Он ещё тогда заметил всё это в них с Рикардом…
«…- Вы видите гораздо больше, чем просто человек, найрэ… Ну и этот рубин. Он-то вас сразу узнал! Камни не могут ошибаться, поверьте мне как Ибексу, как Хранителю прайда, как тому, кто умеет с ними говорить. Это камень вашей силы. Огонь тянется к огню. Ну и ещё ваш слуга. Он ведь и не слуга вовсе, так? Но он служит вам, служит сердцем, и он айяарр из прайдов воздуха, думаю, что ветер. И тот камень, что он показывал мне, тоже камень силы. Огонь и ветер — хорошее сочетание. Вы создаете H’elie — эли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Эли? Мой айяарр не так хорош, мэтр Альд, что это значит?
— Эли? Многое… Поток. Притяжение. Синергия. Неужели вы сами не чувствуете этого?
— Не знаю. Возможно. Я как-то не задумывалась об этом.
— Это потому, что вы не связаны с вашим прайдом. Но огонь всё равно живет в вас, он просто ждет своего часа…»
И пробудившийся дар будет рваться наружу, заставляя беспокойно искать своё предназначение, а ещё он будет притягивать к себе людей, вещи, события, знания, пока не найдёт нужное. Хранители прайдов умеют определять такой дар, и они могут предсказать его пробуждение, а затем, когда он пробудится, то они и помогают понять предназначение. А пока этого не произошло, носитель дара может вести себя странно: метаться в поисках чего-то необъяснимого и всё разрушать, видеть странные сны и испытывать тягу к путешествиям.
В книгах по айяаррской генеалогии описывалось даже, что рождение детей с даром можно предсказать по звёздам, ощутить через Источник и заранее понять, где и в каком прайде искать ему пару. Обычно так и поступали, желая соединить нужные стихии.
Иногда дар мог оказаться такой силы, что, если вовремя не направить его на нужный путь, он становился разрушительным, как горный сель, который несется, не разбирая дороги. И в самом худшем случае он мог даже привести к безумию. Ну, или просто иссякнуть, так и не реализовав себя, и следующего такого дара прайду придётся ждать ещё долго.
Чтобы понять, какой именно H’elie получился и как дальше направить его на нужный путь, Хранители проводили специальный обряд — Посвящение. Подробности обряда в книге никак не описывались. Ничего, кроме пометки, что проведение обряда в каждом прайде определялось Хранителем. А после этого обряда Хранитель должен был обучить посвящённых тому, как управлять новыми способностями.
Кэтриона пролистала весь фолиант до конца, но так нигде и не нашла описания этого обряда.
Вот же гадство! И что теперь делать?
Её дар назывался Искра.
Искра — это тот самый яркий сгусток пламени, который она всё отчётливее ощущала внутри. Теперь он рвался наружу, превращаясь то в пожар, то в танец-вайху, и все эти змейки огня, что вились под кожей, заставляя её пылать, всё это в точности совпадало с описанным в книге.
Искра могла соединиться почти с любой стихией, придавая ей взрывоопасную силу, скорость и мощь. Она воспламеняла буквально всё, к чему прикасалась.
Кэтриона отодвинула книгу и задумалась. Значит, тот ветер в Талассе — это многократно усиленная способность Рикарда. Усиленная её Искрой. И если с этим было более-менее понятно, то, что делать с предназначением? Как понять, в чём оно для них? И как научиться управлять этой разрушительной силой? В книгах не было никаких ответов.
Кэтриона окинула взглядом стеллажи.
Здесь тысячи книг, а в Дэйю ей нельзя. И где искать ответы?! Если бы у неё только была возможность пообщаться с каким-нибудь Хранителем! Из всех Хранителей она знала только мэтра Альда из прайда Ибексов. Но Лааре слишком далеко, и времени у неё почти нет.
Может, именно поэтому ей снится тот самый змей и башня? Может, это как-то связано с её предназначением? Это бы многое объяснило.
И хотя она получила часть ответов, но вместе с ними пришли и новые вопросы. Если в ней вообще смогла родиться Искра, значит, она всё ещё связана с прайдом матери. С ашуманским прайдом. Кэтриона просмотрела оставшуюся стопку непрочитанных книг и вытащила нужный фолиант, большой, потёртый по углам, в чёрном переплёте с золотым тиснением. Открыла первую страницу и прочла заголовок:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})«Ашуманский прайд — подземный огонь, прародитель всех прайдов огня. Священный крылатый змей, выдыхающий огонь. Вулканы».
Она читала долго, и лишь когда глаза уже стали слипаться от усталости, отодвинула книгу.
- Предыдущая
- 18/84
- Следующая
