Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Око воды. Том 2 (СИ) - Зелинская Ляна - Страница 45
— Она тоже сказала, что мы на одной стороне, — произнёс Дитамар с усмешкой. — Так она и в самом деле рыцарь Ирдиона? И ты, конечно же, знала это, когда в прошлый раз я рассказывал тебе о некоей Кэтрионе, да? Как же так вышло, что она ваш рыцарь и дочь королевы?
— Это… долгая история, — ответила Ребекка, взглянув через плечо на то, как Кэтриону укладывают на плащ. — В другой обстановке и в другое время я тебе расскажу об этом. А сейчас уходи, нельзя чтобы тебя хоть кто-то увидел в этом обличье! И особенно нас с тобой вместе! Жди гонца! Ты же не забыл про своё лицо? И ради всех богов — не делай никаких глупостей! Кстати, а как вообще ты здесь оказался? В университете? Я же просила не встречаться с той девушкой!
— Я и не встречался. Но это тоже долгая история, — Дитамар развернулся и направился к выходу.
В сумраке коридора он сменил личину и нырнул под дождь. Серая одежда, серый плащ, капюшон накинут на голову… В потоках воды, что лились с неба, никто его не разглядит. Никто из обычных людей. Но сейчас, когда ярость в нём постепенно затухала, он всё больше понимал, что Ребекка была права. Он идиот! То, что произошло в башне, любой ашуманский хитт увидит издалека, как пожар в ночной степи. Вот поэтому ему сейчас и нужно оказаться как можно дальше от башни астролога, чтобы в этой вспышке силы никто его не разглядел.
Он шёл и проклинал себя на все лады, думая о том, что этим поступком он невольно поставил под удар не только свой план мести, не только договорённость с Ребеккой, но и жизнь Леи. Он не думал, что Кэтриона окажется настолько сильна. Он вообще не воспринимал её серьёзным противником. Но потом, в пылу их битвы, когда увидел, что ему не победить её в обычной схватке, он воспользовался силой воды. И то, что произошло дальше, было удивительным и очень странным. И, наверное, он мог бы победить, но он забыл одну важную вещь. Силу воды ему давал не просто кулон, а союз стихий. Его связь с Леей. Но связь эта обоюдоострая, потому что тот, кто отдаёт силу, он чувствуют и всю боль. И, когда Кэтриона полоснула его по груди своими огненными кинжалами, он ощутил, как где-то там, далеко от него, Лея тоже почувствовала эту боль.
Как он мог об этом забыть! Он увлёкся… Он просто идиот!
А теперь вина за это жгла его изнутри невыносимой болью. Раны на коже уже зажили, но в душе у него всё ещё бушевал пожар. И ему нужно было убедиться прямо сейчас, что с Леей всё хорошо. Но как это сделать?
Проклятье! Проклятье!
Всё шло не так, как нужно. И всё окончательно запуталось.
Кэтриона — рыцарь Ирдиона?! И она не знала, кто её мать. Она хочет закрыть Врата. И Ребекка, которая забрала её в Орден. Кто тут, вообще, на чьей стороне?! Клятая Ребекка знает куда больше, чем хочет показать, и водит его за нос, как осла морковкой!
Дитамар промок до нитки, и, кажется, даже в сапогах у него хлюпала вода, потому что дождь только усиливался. Но это было даже хорошо. Вода как будто смыла с Дитамара всю ярость и жажду немедленно что-то разрушить. И, когда он добрался до особняка Ландегара, мысли его, наконец, обрели ясность.
Фингар предусмотрительно промолчал, глядя на то, как с Дитамара стекают ручьи воды, и послал слуг приготовить ванну и принести кальди. И Дитамар даже усмехнулся, подумав, как быстро его ученик стал подмечать детали. Ванна и кальди — это то, что ему сейчас нужно.
— Похоже, что-то пошло не так? — спросил Фингар, глядя на то, как Дитамар стаскивает с себя мокрую разодранную рубашку.
— Что-то? Если бы! Всё пошло не так! — рыкнул Дитамар. — Всё, что только можно! Так что там в этой клятой книге?
— О! Это очень любопытная книга! — воскликнул Фингар и даже просиял весь, как будто нашёл драгоценный клад в старом шкафу. — Сейчас принесу, как только слуги уйдут, не стоит им видеть, как она светится.
Дитамар дождался воды и тут же выгнал слуг, залез в ванну, прихватив бутылку с кальди, и махнул Фингару:
— Ну, так что там, в этой книге? Давай уже быстрей!
— Э-м-м, сейчас, сейчас! Я не всё ещё прочёл, — Фингар разложил свой трофей на столе и открыл на первой странице. — Это не простая книга, тут потайной шрифт. А ещё, она закрыта ключом, и можно прочесть только её треть без этого ключа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ключа? Какого ещё ключа?!
— Того, что у вас на шее, м-милорд. Око воды.
— Фингар, я убью тебя когда-нибудь за твою способность всё украшать пышной предысторией! Запомни: мне нужно излагать всё быстро и кратко, буквально в трёх словах, и начинать всегда с самого главного! А потом, если мне будет непонятно, я спрошу тебя о подробностях. Не заставляй меня браться за ярг, потому что сегодня я сильно не в духе. И мне бы не хотелось тебя бить, но ты же и сам видишь, что я не собираюсь устраивать вечер чтения вслух. Так о чём эта клятая книга?! В трёх словах?
— Э-м-м-м… Да-да, я понял, в трёх словах…
— И не мычи. Сколько раз тебе говорил! — пробормотал Дитамар, разглядывая кулон, который засветился, едва Фингар зашёл с книгой в комнату.
Длинный вертикальный зрачок из чёрного превратился в ярко-синий.
— Книга о том, как король Рэндольф хотел жениться на Мирэйе Ингрэм из прайда Реки. Но он был помолвлен с Камиллой Сиверт, и, чтобы это предотвратить, князь Алфонсо Сиверт обратился к ашуманской колдунье, которая сделала ему зелье. Он опоил им короля. Но… как и бывает в грандиозных, но наспех сделанных планах, что-то пошло не так, — Фингар исподлобья посмотрел на Дитамара и снова перевёл взгляд на страницу. — Король впал в чёрную меланхолию. Сиверт хотел найти колдунью и это исправить, но её вроде как сожгли. Он устроил королю карнавал, чтобы его развеселить, а на него прибыла какая-то иноземная красавица. Э-м-м… Не в трёх словах, конечно, но как-то так. А дальше текст скрыт, и нужен кулон, чтобы его прочесть.
— Хм. Вот как? — Дитамар снял с шеи кулон и бросил его Фингару, а сам сделал большой глоток из бутылки. — Читай дальше про себя. Потом скажешь мне в трёх словах, чем всё закончилось. А мне пока нужно подумать.
Он положил голову на травяную подушку и уставился взглядом в противоположную стену, разглядывая кракелюр на штукатурке. Сейчас к нему окончательно вернулась способность мыслить здраво, и он вспомнил все слова о Звере и печати, произнесённые Кэтрионой во время их драки. А ещё, он вспомнил свои сны, в которых видел башню и змея на ней. Теперь он понял, как Кайе удалось разорвать его связь со Зверем. К тому моменту Кэтриона уже забрала печать и увезла её из Лааре. Теперь становилось понятным, откуда взялся мёртвый лес на горе за замком. И многое стало объяснимо, и всё это лишь подтверждало слова Кэтрионы. Но может, она соврала в главном? Может, печать ей велела забрать королева? Но зачем?
И тогда… почему она его не убила? Ведь могла. Сто раз могла. Королева наверняка уже знает о том, что произошло в Лааре, и что теперь ей не выиграть войны. И, если бы Кэтриона убила его прямо в той башне, ей было бы это только на руку. Но она его не убила. И эти раны у него на груди могли быть куда глубже, если бы она захотела. А она лишь припугнула его.
Кровавая луна уже близко…
Проклятье! Дочь против матери? Да быть такого не может! Что он упускает? Что?!
Дитамар закрыл глаза и подумал о том, что ему уже пора бы выбраться из этой ванны. Пора надеть что-то вычурное и белое и отправиться к леди Борас, как он и обещал. Тем более, что записка от неё не заставила себя ждать — Фингар оставил её на самом видном месте у зеркала. Хотя Дитамар ощутил запах розовой воды, ещё когда только вошёл в комнату. Но единственное, чего он хотел сейчас, это чтобы дождь смыл мост через приток Тароны, и тогда бы у него появилась веская причина не ехать к леди Борас. Он мог бы просто лечь в постель, закрыть глаза и подумать о том, где находится сейчас Лея. Да, он обещал себе этим утром, что больше не будет этого делать, но ему ведь нужно узнать, всё ли с ней в порядке после того, что произошло в башне… Может, написать леди Борас, что он задержится? Тогда хоть не придётся торчать весь вечер среди её гостей и улыбаться. Надо попросить Фингара ещё раз привезти какую-нибудь срочную записку, чтобы у него был повод сбежать ближе к полуночи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 45/84
- Следующая
