Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хагалаз. Безликая королева (СИ) - Диас Отто - Страница 110
— Что теперь? — поинтересовалась она.
— Мы... мы дождёмся, пока они сойдут. А потом... проклятье...надо что-то предложить им в обмен на Микаэля, если они уже не продали его. Но я думаю, он там... я чувствую его.
— Ребёнка? — удивилась Сандра. — Как ты можешь его чувствовать?
— Не знаю... Не могу сообразить. Слушай...Сандра, что если нам совершить обратный обмен? Вернём им твой браслет и попросим дитя. Думаю, они не откажут. На что им ребёнок? А эту вещицу они могут продать и более выгодно.
Анвиль попытался ухватить девушку за руку, но та сразу же одёрнула её.
— Нет! За этот браслет плата была выше! Или по-твоему меня просто так истязали плетью? Сколько крови пролилось за то, что ты сейчас перед собой видишь! И ты просишь, чтобы я рассталась с этим? Я отказываюсь!
— Тогда как же ты хочешь искупить свой грех?! — снова вспылил Анвиль. Сандра, побелевшая от ярости, отшатнулась.
— Я... я помогла тебе найти то, что ты искал! Разве этого мало? Анвиль, я ведь помогла тебе!
— Но ребёнок всё ещё не у нас!
— Так иди и возьми его!
— Тогда отдай мне проклятый браслет! Он всё равно тебе не нужен! От него одно зло! — Анвиль снова протянул к девушке руки, и та, вскрикнув, бросилась бежать. Юноша на мгновение опешил, но почти сразу же бросился в погоню. Благо, Сандра была не такой уж быстрой.
— На помощь! — закричала она. — Помогите, кто-нибудь! Люди, помогите!
— Ах ты, окаянная! Немедленно остановись, Сандра!
Но Сандра не остановилась.
— На помощь! — продолжала звать она и, конечно же, зов хорошенькой девушки не остался без внимания. Несколько рыбаков повыпрыгивали со своих судёнышек и бросились на Анвиля, пытаясь схватить его и скрутить. Это удалось им практически сразу. Юноша яростно закричал, и Сандра, увидев, что он обездвижен, остановилась, чтобы перевести дыхание.
— Вы в порядке, мадам? Этот человек навредил вам? — поинтересовался один из державших его рыбаков.
— Он пытался меня ограбить! — тут же выпалила она, за что Анвилю захотелось её придушить.
— Гнусная ложь! Мерзавка! Пропащая женщина! Скольких ты решила сгубить? Скольких?
Анвиля ударили под дых, и он вынужденно замолчал, не в силах сделать вдох. Сандра испуганно уставилась на него, словно только что осознала свою оплошность.
— Ну ничего...блюстители закона с ним разберутся. Пойдём, ворюга, пойдём... — мужчины под руки повели его в город и Сандра, растерявшаяся от внезапно возникшей передряги, медленно поплелась за ними, сохраняя при этом расстояние. Её сердце бешено колотилось. Она единожды обернулась на горизонт, где возвышался корабль, и пожелала, чтобы он уплыл навсегда.
***
Стражник сорвал с лица Анвиля маску и сразу же отшатнулся. Мужчины, державшие его, издали сдавленный стон отвращения.
— Так он ещё прокажённый! Отройте клетку, утяни меня пучина, вдруг он заразный!
В следующее мгновение Анвиля уже бросили за решётку. Он приземлился на ледяной пол и перевернулся, смерив троицу мужчин презрительным холодным взглядом. Стражник неприязненно глянул на него сверху вниз, затем повернул ключ в замке.
— Вор, значит...
— Да, воришка.
— И что пытался украсть?
— Не знаем... он за какой-то девушкой гнался, она звала на помощь, сказала, что пытался ограбить.
— Среди бела дня?
Мужчины переглянулись.
— А где та девушка?
— Да чёрт её знает... вроде шла за нами, а потом как в пучину канула.
— Что же... пусть пока здесь посидит, там, может, чего и выясним.
Троица покинула пустынный коридор, и Анвиль остался в гордом одиночестве. Пустынная сырая камера. Между решётками юркнула крыса, пропищала и скрылась в тени. Юноша стиснул от досады зубы. Сандра... как она могла так с ним поступить? Всего-то ради красоты она готова была распять всех и каждого. Теперь Анвиль убедился, что эта девушка не изменится. Всё-таки у неё нет сердца. Ничего человеческого в ней нет. Пусть мир сгорит, но Сандра будет умирать прекрасной!
Юноша потянул к себе колени и обхватил их руками. Он впал в отчаяние. Иногда союзник оказывается страшнейшим врагом. «Лучше тогда не жить, — думал Анвиль, — если я обречён на такие муки, то лучше мне умереть. Пусть меня казнят... пусть казнят за все наши общие грехи».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В то время Сандра сидела у тюремных стен и тихо рыдала, виня и себя, и Анвиля, и чёртов корабль во всём случившемся. Она рвала на себе волосы, и проклинала тот день, когда появилась на свет. «Всё должно было быть не так... совсем не так», — уверяла она себя. Сомнения терзали её запятнанную совесть. Оставить всё, как есть? Оставить то прекрасное, за что уже была пролита кровь? Забыть об этом и начать новую жизнь? Но Сандра была уверена, что не сможет такое забыть. Нет, она будет помнить... каждый раз, смотрясь в зеркало, она будет видеть там образ изувеченного возлюбленного, образ обезображенного Анвиля, и всех тех людей, кому она ещё сумеет навредить своей красотой. «Так не может продолжаться! — убеждала она себя, — Я должна сделать выбор... жестокий выбор...»
Увидев, что рыбаки покинули тюремное здание, Сандра выждала ещё некоторое время. Несколько раз она порывалась уйти и начать всё сначала, однако так и не смогла отойти от стен. Наконец, собравшись с духом, она бросилась к страже, и упав перед ними на колени, с заплаканными глазами в мольбе вознесла к мужчинам руки.
— Я оклеветала его... я солгала, он вовсе не вор! Прошу, отпустите человека, которого к вам только что привели! Это всё была неправда! Дурной мой язык! Дурной мой разум! Виновата я, клянусь...виновата в том, что солгала!
— Встаньте, мадам, — попросил её один из опешивших от сцены стражей, и помог Сандре подняться на ноги.
— Я не прощу себя, если вы его не отпустите! Я наложу на себя руки! Я...
— Просим вас, успокойтесь. Вы знаете этого человека?
— Да! Да, знаю! Это мой муж! Мы поссорились, и я, подлая, проучить его хотела! Далеко зашла... слишком далеко, умоляю вас...
Её ноги едва вновь не подкосились. Стражники неуверенно переглянулись, и один согласился сопроводить девушку к камере.
Анвиль сидел на ледяном полу, там, где его оставили, и неизменно предавался отчаянию. Он поднял голову, когда услышал шаги и знакомый жалобный голос. «Неужели, пришла посмотреть на плод своих трудов? — подумал юноша, — Пусть только сунется к решётке, и я вырву все её золотистые локоны».
Вскоре в коридоре возникли два силуэта. Это был высокий мужчина в доспехе, а рядом с ним заплаканная и бледная Сандра. Она приблизилась к камере с таким разбитым видом, что на мгновение Анвиль позабыл о данном себе обещании.
— Это ваш муж? — поинтересовался страж, и Сандра сразу же с этим согласилась. Анвиль насторожился, гневно уставившись на слегка трясущиеся пухленькие губы.
— Вы уверены? У него какая-то болезнь, мы думаем...
— Это не заразно! Это давнишнее, это ничего... Отпустите его, пожалуйста... Я очень раскаиваюсь в содеянном поступке.
— Неплохо бы устроить суд и разобраться.
— О, святой Геул! Хотите, я пойду в тюрьму вместо него?
— В этом нет необходимости.
Стражник приблизился к камере и смерил Анвиля всё тем же презрительным и недоверчивым взглядом.
— Твоя жена?
Юноша встретился с Сандрой глазами и согласно кивнул.
— Бил её?
— Нет.
— Никак нет...- тут же подхватила девушка.
Мужчина нехотя отвязал от пояса связку ключей и отомкнул замок. Анвиль вышел и Сандра, сердечно поблагодарив стражника, осторожно взяла Анвиля под локоть и направилась с ним к выходу. Юноша решил не портить эту сцену, но как только они покинули территорию тюрьмы, он одёрнул руку и едва сдержался, чтобы не ударить Сандру по лицу. Она испуганно взглянула на него, и лишь сейчас, при дневном свете юноша заметил, как опухли от слёз её веки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Прости... — прошептала она. — Я... была неправа. Я не думала, что до такого дойдёт.
— Ты никогда ни о чём не думаешь, кроме собственного лица.
- Предыдущая
- 110/135
- Следующая
