Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон и Джордж - Диксон Гордон Руперт - Страница 28
Смесь дыма и неистовства переполнила сознание Джима; дракон взмыл в воздух и бросился на всадников. В момент атаки он краем глаза успел увидеть вскинутые вверх – на него – мечи, тускло отражающие солнце: но «уколов» игрушечных мечей не ощутил. Джим-Горбаш завалил трех лошадей, когтистыми лапами схватил и расшвырял по сторонам двоих упавших всадников, а третьего, который находился прямо перед его мордой, перекусил пополам одним движением челюстей. Почувствовав твердую землю, дракон поднялся на задние лапы и пустил в ход и когти, и зубы, и крылья.
Вся картина перед ним слилась в сплошное расплывчатое пятно. Он видел, как, пробив латы, стрела вонзилась в грудь всадника: где-то справа в ожесточенно вспыхнувшем бою мелькнул блестящий клинок, но острие Брайена выбросило из седла сначала одного, а затем другого всадника. Затем копье отлетело в сторону, зато меч Брайена с удвоенной силой рубил направо и налево. Неуклюжий на первый взгляд боевой конь рыцаря преобразился: он вставал на дыбы, ржал, бил передними копытами и рвал зубами лошадей противника.
Арагх, слева от Джима, запрыгнул на лошадь и выбил всадника из седла. Пасть волка разверзлась в восторженном оскале, и прямо со спины лошади он бросился на следующего всадника.
Внезапно бой прекратился. Несколько всадников и лошадей, потерявших наездников, пустились в бегство. Агарх, прижав тело к земле, раздирал горло раненому солдату. Джим остановился и, пофыркивая, осмотрел и поле боя, и соратников.
Арагх и Брайен остались невредимы. Даниель, к радости Джима, неторопливо шла по улице им навстречу, держа наготове лук и стрелы, хотя тетива натянута не была. Во время рукопашной схватки она предусмотрительно держалась в стороне и отстреливала всадников.
Джим осмотрел свои передние лапы и тело. Он изрядно перепачкался в крови, но боли не чувствовал. В сознании его боролись два противоречивых чувства. Дракон пребывал в яростном разочаровании, что врагов, которых необходимо уничтожить, больше не осталось. А вот человека сильно тошнило…
11
– Стой спокойно! – прикрикнула Даниель. – Как прикажешь мыть тебя, когда ты вертишься как угорь?
Джим хотел было объяснить, что в крови дракона еще бурлит адреналин, который и не давал телу передышки, но осекся: как растолковать это Даниель? Цепную биохимическую реакцию вызвал чисто человеческий ужас, «взорвавшийся» при виде девочки с отрубленными кистями; тогда дракон полностью овладел Джимом. Полностью ли?
В его душу закралось сомнение, но тут же Джим опомнился. Не в чем тут сомневаться. Он был не более безжалостен, чем Арагх, Брайен, или убитые им солдаты.
– Готово, – сообщила Даниель, обтерев тело дракона. Девушка оказалась неплохой, хотя и не слитком милосердной, медсестрой. – Тебе порезали кожу, но глубоких ран нет. Неплохо было бы наложить повязки и мазь на три-четыре царапины, но, если держать их в чистоте, они прекрасно затянутся и без всяких лекарств. Так что не вздумай валяться в грязи, сэр Джеймс!
– В грязи? Да я… – начал Джеймс, но тут Брайен (он уже снял шлем и перчатки и теперь внимательно осматривал копье) перебил его:
– Малвернский замок в осаде, это ясно, как Божий день. Эти свинячьи выкидыши не посмели бы мародерствовать, если бы не знали, что гарнизон замка заперт внутри стен и не может совершить вылазку. Надо бы осторожно и незаметно подкрасться к замку и разнюхать, что и как, прежде чем каждый барсук в округе будет знать о нашей численности и намерениях.
– Лично я и не подхожу к замкам иначе, чем незаметно, – заявил Арагх. Хотя это высказывание вполне соответствовало стилю английского волка, он продолжил неожиданно мягко: – А если воинов твоей дамы в замке уже нет? Мы развернемся и уйдем?
– Нет, – жестко ответил Брайен. Желваки застыли буграми на его скулах, черты лица погрубели. – Если замок захвачен, придется спасать леди Геронду или… мстить за нее, что несколько отделит исполнение желания сэра Джеймса. Если враги в замке, заночуем на постоялом дворе. Но сначала надо выяснить, кто в замке хозяйничает.
– Я потихоньку смотаюсь в замок, – вызвался волк. – Ждите здесь.
– Но всадники могут вернуться в деревню, да еще и с подкреплением, – заметил Джим.
– Только не ночью, – возразил Брайен. – А стемнеет очень скоро. Вероятно, сэр волк, лучше будет, если на разведку вы отправитесь в одиночку. Мы же двинемся на постоялый двор и выясним, не постигла ли его участь деревни и можно ли там встать на ночлег. Но постой-ка… ты же не знаешь, где он.
– Объясни вкратце, – рыкнул Арагх, – и я в момент разыщу ваш постоялый двор.
– К западу от замка есть невысокий холм, на вершине его растет дюжина буков. Ты поднимешься на него и встанешь лицом к югу: на расстоянии Двух полетов стрелы лес спускается в ложбину. Там постоялый двор и ручей, хотя с холма их не видно.
– До встречи, – Арагх исчез.
Джим и Даниель, ведомые Брайеном, двинулись в путь.
– Эти земли хорошо знакомы мне, – объяснил он. – Мальчишкой я три года служил пажом у сэра Оррина, перенимая его манеры. Да и потом с леди Герондой мы объездили и исходили каждую пядь этих мест.
Солнце угасало, длинные тени сползали с деревьев в траву. Но эти тени не напоминали зловещих призраков Линхемского леса. Вечерняя тишина пронизала все вокруг, полнеба окрасилось в розовый цвет, и после разграбленной деревни мир казался безмятежным.
Но мгновения умиротворенности, как правило, быстро улетучиваются. Свет неумолимо таял, и, когда они добрались до места, Брайен резко осадил коня и жестом приказал Джиму и Даниель остановиться.
– Постоялый двор за деревьями, – сообщил он. – Говорите шепотом. Звуки отлично разносятся в низине, особенно в безветрие.
Они медленно двинулись вперед и, остановившись в тени дерева, вгляделись туда, куда указал им рыцарь: открытая поляна даже в самом узком месте вытягивалась на на добрых четыреста ярдов. Ручеек, о котором Брайен сообщил Арагху, полностью огибал длинный, массивный бревенчатый дом в центре поляны, на заросшем травой пригорке. В дальнем конце дома, скорее даже в пристройке, виднелась полуоткрытая дверь конюшни. Две лошади склонили головы к стенной кормушке.
– Дверь постоялого двора открыта, а ставни распахнуты, – пробормотал Брайен. – Значит, они не держали оборону. На ловушку тоже не похоже. Едва ли внутри прячутся солдаты – на конюшне всего две лошади, которые спокойно набивают животы. Лошадей могли, конечно, увести и спрятать в лесу, чтобы мы не почуяли подвох. Но тогда эти сородичи постарались бы во что бы то ни стало вырваться из конюшни и присоединиться к своим. Кажется, все верно. Тем не менее благоразумнее будет подождать Арагха. Бегает он быстро, так что может появиться в любой момент.
Ждать пришлось всего несколько минут. В кустах что-то зашуршало, и волк присоединился к соратникам.
– Твои опасения подтвердились, сэр рыцарь, – сообщил волк. – Ворота замка плотно закрыты и под охраной. Около главных ворот я учуял запах крови, а вооруженные часовые на стенах вовсю нахваливают своего повелителя, сэра Хьюго.
– Де Буа! – всклокотал Брайен.
– Другого сэра Хьюго мне не упомнить, – красная пасть Арагха раскрылась в зловещей улыбке. – Возрадуйся, сэр рыцарь! Скоро нам предоставится возможность расправиться с этим повелителем барсуков!
– Возрадоваться? Когда моя дама в его руках, как, впрочем, и ее замок?
– Она могла спастись, – возразил Джим.
– Она из рода де Шане и командует замком в отсутствие отца, который, быть может, уже встретил смерть в языческих землях. Она защищала замок: ее либо убили, либо взяли в плен. – Брайен проскрежетал зубами. – Но я не поверю в ее смерть, пока не получу доказательств… Следовательно, она в плену.
– Воля ваша, сэр рыцарь, – поддакнул Арагх.
– Безусловно, сэр волк. Стоит убедиться, не ждет ли нас на постоялом дворе западня.
Арагх заулыбался:
– Я первым делом заглянул в этот сарай: подкрался сзади и прислушался. Сейчас на постоялом дворе хозяин с семьей, двое слуг и один постоялец. Все!
- Предыдущая
- 28/60
- Следующая
