Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранители - Толкин Джон Рональд Руэл - Страница 118
— Как я? — переспросил Фродо. — Я жив. Избит, мне больно, но не очень.
— Ну, — вмешался Арагорн, — могу лишь сказать, что хоббиты сделаны из очень прочного материала. Я такого еще не встречал. Если бы я знал, я бы говорил вежливее в гостинице Пригорья. Этот удар пронзил бы кабана!
— Я рад сказать, что он не пронзил меня, — заметил Фродо, — хотя я чувствовал себя между молотом и наковальней.
Он больше ничего не сказал. Дыхание ему причиняло боль.
— Ты достойный наследник Бильбо, — сказал Гэндальф. — В вас есть кое-что не видимое глазу, как я когда-то уже говорил и ему.
Фродо подумал, не скрывается ли в этом замечании тайный смысл.
Они снова пошли. Через некоторое время заговорил Гимли. У него было острое зрение во тьме.
— Я думаю, — сказал он, — что впереди нас свет. Он красный. Что это может быть?
— Гэш! — пробормотал Гэндальф. — Может, нижний уровень в огне? Но мы можем идти только вперед.
Вскоре все увидели свет. Он мерцал и дрожал на стенах внизу, куда вел коридор. Теперь они могли видеть дорогу: впереди она круто опускалась и доходила до низкой арки, через эту арку и пробивался свет. Воздух стал очень горячим.
Когда они подошли к арке, Гэндальф первым приблизился к ней, сделав остальным знак ждать. Когда он встал перед отверстием, они увидели его освещенное красным светом лицо. Он сделал быстрый шаг назад.
— Здесь снова какая-то черная магия, — сказал он, — несомненно в честь нашего прибытия. Но я знаю, где мы: мы достигли уже первого уровня, находящегося сразу же под воротами. Это второй зал старой Мории. Ворота близко, слева, не более чем в четверти мили. Через мост, вверх по широкой лестнице, по просторному проходу, через первый зал — и наружу! Но пойдем посмотрим!
Они выглянули. Перед ними был еще один пещерный зал. Он был ниже и много длиннее того, в котором они спали. Они находились у его восточного конца. Зал уходил на запад, во тьму. А по центру его шла двойная линия высоких столбов. Они были вырезаны в виде стволов могучих деревьев, чьи кроны своими разбегающимися ветвями поддерживали крышу. Стволы были ровные и черные и в них отражался красный огонь. Поперек пола у подножья двух огромных столбов зияла широкая трещина. Из нее лился яркий красный свет, время от времени языки пламени лизали края щели и основания колонн. В воздух поднимались клубы темного дыма.
— Если бы мы шли сюда из верхних залов по главной дороге, мы очутились бы в ловушке, — сказал Гэндальф. — Будем надеяться, что теперь огонь лежит между нами и преследователями. Идемте! Нельзя терять ни минуты!
В этот момент они вновь услышали бой барабанов: БУМ, БУМ БУМ. С западного конца зала донеслись крики и звук рога. БУМ, БУМ, столбы, казалось, затряслись, а пламя задрожало.
— Ну, последнее усилие! — сказал Гэндальф. — Если снаружи светит солнце, мы еще можем спастись. За мной!
Он повернул налево и побежал по ровному полу зала. Расстояние было больше, чем казалось. За собой путники услышали топот множества ног. Раздались резкие крики: их увидели. Послышался звон и лязг оружия. Над головой Фродо просвистела стрела.
Боромир рассмеялся.
— Этого они не ожидали, — сказал он. — Их отрезал от нас огонь. Мы на другой стороне!
— Смотрите вперед! — позвал Гэндальф. — Мост близок. Он опасен и узок.
Неожиданно Фродо увидел впереди черную пропасть. В конце зала пол исчезал, опускаясь в неведомые глубины. Внешней двери зала можно было достичь только по хрупкому каменному мосту без перил, мост одним пролетом в пятьдесят футов накрывал пропасть. Это было древнее сооружение гномов для защиты от врага, который мог захватить первый зал и внешние проходы. Через мост можно было пройти только гуськом. На краю Гэндальф остановился, пропуская их всех вперед.
— Первым идет Гимли, — сказал он. — Далее Пиппин и Мерри. Прямо через мост и вверх по ступеням за дверью!
Стрелы падали среди них. Одна ударила в Фродо и отскочила. Другая проткнула шляпу Гэндальфа и торчала в ней, как черное перо… Фродо оглянулся. За огнем он увидел кишащие черные фигуры: там были сотни орков. Они потрясали копьями и кривыми саблями, которые сверкали, как кровь, отражая красный свет огня. БУМ, БУМ — катился барабанный бой, становясь все громче. БУМ, БУМ.
Леголас повернулся и наложил стрелу на тетиву, хотя расстояние было слишком велико для его маленького лука. Он натянул тетиву, но рука его дрогнула, и стрела скользнула на землю. Эльф издал крик отчаяния и страха. Появились два гигантских тролля, они несли большие каменные плиты и стали укладывать их как мост через пылающий огонь… Но не тролли заставили эльфа закричать от ужаса. Ряды орков расступились, враги столпились по сторонам, как будто чего-то боялись сами. Что-то показалось за ними. Что это, пока нельзя было рассмотреть: что-то похожее на большую тень, в середине которой видна была более темная фигура, по форме напоминающая человека, но гораздо больше. Перед ней, казалось, волной катился ужас.
Она подошла к краю огня, и пламя померкло, окутанное темным облаком. Потом одним прыжком она перелетела через щель. Пламя с ревом поднялось ей навстречу, повалил черный дым. За фигурой летела развевающаяся грива. В правой руке страшилища был меч, подобный языку пламени, а в левой хлыст со множеством хвостов.
— Ай! Ай! — застонал Леголас. — Балрог! Балрог идет!
Гимли смотрел широко раскрытыми глазами.
— Огненное Лихо Дьюрина! — закричал он и, выпустив топор, закрыл руками лицо.
— Балрог, — пробормотал Гэндальф. — Я теперь понимаю. — Он пошатнулся и тяжело оперся о свой посох. — Что за злосчастье! А я так устал.
Темная фигура, окруженная огнем, устремилась к ним. Орки закричали и двинулись по каменным плитам через щель. Тогда Боромир поднял свой рог и затрубил… Громкий вызывающий рев, подобный крику множества глоток, пронесся под пещерной крышей. На мгновение орки дрогнули, а огненная тень остановилась. Но потом звуки замерли, как пламя, задутое ветром, и враги снова двинулись вперед.
— Через мост! — закричал Гэндальф изо всех сил. — Бегите! Этот враг вам не под силу. Я буду защищать путь. Бегите!
- Предыдущая
- 118/147
- Следующая
