Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Награда чужаков - Дитц Уильям Кори - Страница 33
— Да, это интересно, — сказала она безрадостно, — но только вряд ли поможет! Ты помнишь коротышку, которого Ним ухитрился сделать короче на целую голову?
Мак-Кейд мрачно кивнул.
— Разве такое забудешь? — сказал он, содрогнувшись.
— Так вот, уходя, я срезала эмблему с его формы. Я показала ее Порции, и она сказала, что это — эмблема легионеров из охраны Морриса Саппо.
Мак-Кейд раскурил сигару и задумался. Понг встречался с Саппо всякий раз, когда он приезжал в Жестяной город. Они знали это из донесений Джека-мусорщика, которые поступали к сестре Урилло. Похоже, что Понг и Саппо связаны финансовыми отношениями, а может быть, даже и дружескими. Было нетрудно представить, как видный бизнесмен Жестяного города мог помогать пирату-отступнику и получать при этом выгоду. Порвав с Братством, Понг должен был где-то продавать свою добычу, и Жестяной город прекрасно подходил для такой цели.
Исходя из этого, а также из того, что Мак-Кейд шел по следам Понга, было похоже, что наемники Саппо убили Джека-мусорщика, чтобы оборвать все нити, ведущие к Понгу. Но как они узнали, что Джек — агент Братства?
— Похоже, что в ведомстве сестры Урилло идет утечка информации. — Мак-Кейд сопроводил свои слова столбом дыма. — Кто-то сообщил Понгу, или Саппо, или им обоим о нашем задании.
— Согласна, — сказала Реба, энергично кивнув. — С помощью Порции я послала несколько слов сестре Урилло. Однако это не решает наших проблем. Саппо не скажет нам, где Понг, а Джек-мусорщик мертв. Что прикажете делать в такой ситуации?
Наступила томительная пауза, в течение которой все задумчиво следили за тем, как дым от сигары Мак-Кейда плывет в горячем воздухе комнаты. Наконец Ним прервал молчание.
— Несмотря на отчаянные усилия, вы, люди, потеряли шар, то есть я хотел сказать мяч. Так что пора Иль-Ронну вмешаться и спасти положение.
— В самом деле? — спросила Реба. — И как ты это собираешься сделать, о умудренный?
Ним высокомерно улыбнулся.
— Так уж случилось, что Жестяной город — гордость ильроннианских разведывательных операций третьего класса сложности. Думаю, наши сотрудники знают, где Понг или хотя бы где начинать поиски. Предлагаю заскочить к ним и навести справки.
22
Мак-Кейд был удивлен. Ему с трудом верилось, что Иль-Ронн может иметь собственных резидентов в Жестяном городе. Шпионы из числа представителей покоренных людьми рас на службе Иль-Ронна — да, из предателей среди людей — тоже да, но чтобы сами ильроннианцы? Нет, это просто невозможно.
Взять хотя бы разницу в облике. Ну как могли бы ильроннианцы выдать себя за людей или, наоборот, люди себя за ильроннианцев? Да, Ниму удавалось скрыть свою внешность в придуманном им костюме, но он ведь не может быть в нем все время! Нет, сама идея казалась невероятной. Тем не менее Ним хотел убедить их в противоположном.
Откуда-то выкатился розовый робот и преградил путь Ниму. Тот встал, а следом остановился Мак-Кейд. К роботу подошла женщина; облегающий костюм подчеркивал все выпуклости ее тела, но не мог скрыть выражения усталости у нее на лице.
— Войди в мою дверь, высокий, темный и красивый, — сказала она, — у меня есть то, что ты ищешь.
— Очень сомневаюсь, — сухо ответил Ним, обходя робота-сутенера. — Ты не в моем вкусе!
В ответ женщина сделала непристойный жест, а Сэм улыбнулся. То-то бы она изумилась, увидев Нима без костюма!
Вспыхивали огни реклам, кружился людской водоворот, и неумолчный шум назойливо лез в уши, доводя до состояния близкого к умопомрачению.
Но Ним вел себя как обычно, лишь Реба была немного сердита — видимо, гибель Джека-мусорщика она восприняла как личное оскорбление. Не зная, как ее подбодрить, Мак-Кейд решил оставить женщину наедине со своими мыслями.
Шестой уровень секции Альфа находился в противоположном от «Дома Ярла» конце поселения; туда-то и направлялся Ним. Скоростной монорельсовый поезд промчал их через всю длину основной баржи, и они вышли на довольно аляповато расписанной станции.
Как и весь Жестяной город, секция Альфа была явлением, порожденным капиталистической вседозволенностью, подчиняющейся исключительно закону спроса и предложения.
Хотя Мак-Кейд и недоумевал, как могли внедриться и действовать здесь незамеченными разведчики из расы Иль-Ронна, ему было ясно, что шпионаж в Жестяном городе обречен на процветание в условиях высоких прибылей от торговли секретной информацией и политики самоустранения государства от контроля за деятельностью его граждан. Что ж, может быть, хотя в это и трудно поверить, но все так и есть, как говорит Ним.
А тот заявил, что перед отлетом с Иманты получил инструкции от руководителя разведки Иль-Ронна. Хотя Ним и не имел допуска к секретной информации, Совет Тысячи, предвидя, что ему может потребоваться помощь, принял специальное решение о доведении до Нима сугубо конфиденциальных данных.
Не испытывая никакого желания раскрывать перед человеком агентурную сеть Иль-Ронна, Тиб приказал Ниму прибегать к помощи секретных агентов только как к самой крайней мере. Во всяком случае, так утверждал Ним.
Однако Мак-Кейд не совсем был уверен в его искренности. В ряде экстремальных ситуаций Ним продемонстрировал способности, отнюдь не присущие обычному профессору колледжа. Сначала он очень ловко спасся от почти неминуемой гибели на Спине, затем, действуя умело и находчиво, он освободил Мак-Кейда от рабства, а теперь показал, что может рубить головы направо и налево. Да, Ним стоил того, чтобы присмотреться к нему повнимательнее.
Тем временем они свернули за угол и оказались у входа на большую торговую площадь. По всей ее окружности стояли магазины и рестораны; сама она была не плоской, а спускалась ярусами к цирковой арене. На ней четыре жонглера метали друг в друга кинжалы, то ловя их на лету, то якобы промахиваясь и заставляя публику затаить дыхание, когда смертоносное лезвие проносилось в долях дюйма от груди или шеи артиста.
Ним взглянул на свои наручные часы-компьютер и сказал:
— Давайте подойдем поближе. Так или иначе, нам все равно надо убить время.
С этими словами он начал спускаться, а Мак-Кейд вместе с раздраженной Ребой последовал за ним.
Ним скользнул в полого спускающийся вниз боковой проход, забитый зрителями по меньшей мере наполовину. Казалось, что ильроннианец нарочно наступает на каждую третью ногу в проходе, заставляя Сэма и Ребу приносить за него извинения.
Когда они наконец нашли свободные сиденья, артисты убрали кинжалы и начали работать со змеями с планеты Рат. Нужно сказать, что эти змеи вообще очень агрессивны и раздражительны, а то, что их бросают от одной стороны к другой, никак не улучшало их настроение.
В полете рептилии извивались, стараясь вонзить свои ядовитые клыки в руку или предплечье. Но реакция жонглеров была мгновенной, они точно угадывали каждое движение и щелкали змеями, точно бичами, или раскручивали их, словно куски зеленой веревки.
Затем что-то пошло не так, один из жонглеров промахнулся. Извивающаяся змея взмыла над зрителями и стала падать на них.
Дружно и судорожно ахнув, люди в том месте все как один бросились врассыпную. Все, кроме человека в мешковатом комбинезоне. Казалось, он застыл на месте, змея падала прямо ему на голову, а у него челюсть отвисла в немом изумлении, и только пальцы сжимались и разжимались, как бы не зная, что им делать.
Рука Мак-Кейда потянулась к бластеру, но он тут же понял всю безнадежность ситуации. Змея ужалит человека раньше, чем Сэму удастся вытащить оружие и выстрелить.
Рептилия вот-вот должна была опуститься на колени человеку в комбинезоне, когда тот встал, перехватил ее в воздухе и бросил обратно.
Жонглер на арене поймал ее, подбросил, и только тогда публика поняла, что произошло. Это «подсадка»! Раздались громкие аплодисменты, пятый артист поклонился, снял с себя комбинезон и, оставшись в ярком костюме, вышел к своим друзьям на сцену.
- Предыдущая
- 33/46
- Следующая