Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Погоня за призраком - Дитц Уильям Кори - Страница 46
Сжав руку в кулак, Ки вытянул ее в направлении большого корабля. Удар невероятной силы отдался ему в плечо. Ки рассмеялся. Он — бог! Он способен простереть всемогущую десницу и наказать злоумышленника! Он снова замахнулся кулаком.
— Что это было, черт побери? — Виллер, отряхиваясь, поднимался на ноги.
Его пилот оглянулась через плечо. Когда она говорила, ее сигарета с дурью виляла, как собачий хвост:
— Не знаю, капитан. Похоже на какой-то зеленый шар. Его запустили с корабля-пришельца.
Виллер железной громадиной навис над пилотом, проверяя, что показывают ее экраны.
— С корабля-пришельца, говоришь? Так значит, он вооружен. Дурак я, что поверил Ландо. Ну, ладно. Угости-ка их торпедой.
Пилот подняла невыщипанные косматые брови.
— А стоит ли? Что нам это даст? Полмиллиона тонн металлолома, и ничего больше.
Виллер вытащил бластер и приставил дуло к ее лбу.
— Делай, что тебе говорят, или я пристрелю тебя и сам поведу корабль.
Пилот повернулась обратно к приборной панели. Вот вернутся они в порт, и поминай ее как звали. Ненормальный какой-то этот киборг. Мясистые пальцы запрыгали по клавишам на панели управления.
Экипаж «Геркулеса» был полностью укомплектован, плюс еще головорезы Виллера. Они стояли у вспомогательных орудий, но все основное вооружение находилось под ее контролем. Пилот набрала пусковой модуль, зарядила торпеду и отправила ее в полет. «Торпеда запалена и запущена».
Очередной зеленый шар, обрушившись на «Геркулес», отшвырнул его к отдаленному астероиду.
Ки вспомнил все известные ему ругательства. Виллер запустил торпеду! Да этот киборг вообще сумасшедший, так что ничего удивительного. Можно ее остановить? Это станет известно через 6, 2 секунды. Ки поднял две руки и приготовился встретить удар.
Когда торпеда, красной стрелой пронесшись через экран пилота, устремилась прямо на дрейфующий корабль, у Ландо защемило сердце. Ки обстреливает корабль Виллера шарами, и тот пытается его остановить.
На перехват торпеде выпрыгнули еще два зеленых шара После ослепительной вспышки света шары исчезли. И вместе с ними — все остальное.
Ландо сверился с видеоэкранами. Произошло что-то непоправимое. Зеленоватое мерцание исчезло! Осталась темная дрейфующая громада.
Под безостановочным ракетным огнем «Урод» пошатывало. Сил свое поле иссякло. Правая двигательная установка вышла из строя. Вспыхивали сигнальные лампы, и гудела сирена. Ландо подумал, что пора им влезать в скафандры. Хотя, учитывая обстановку, может, не стоит себя и утруждать.
Он нажал на кнопку.
— Все на мостик. Пора.
Мелисса, выстрелив, в ботик не попала, но зато ее слова пронзили Кэпа в самое сердце. Поняв, что он наделал, Соренсон взвыл от боли и гнева. О Боже! Бросил собственную дочь на верную смерть! Его лицо залило густой краской стыда.
Соренсону пришла в голову мысль покончить жизнь самоубийством, но он вспомнил слова Виллера: «Он улепетывает… У него это хорошо получается», и понял, что это правда. Если он и в самом деле не махнул на себя рукой, он сделает все, что в его силах, чтобы спасти свою дочь и команду.
Но что? Что может сделать один человек на крошечном суденышке9 Вокруг него насмешливо кружились в танце молчаливые астероиды. И тут у него созрел план. План, который можно осуществить.
Руки Соренсона, взявшиеся за рычаги, уже не дрожали. Он знал, что ему теперь делать.
— Прекратить огонь! — После этих слов Виллера все орудия замолчали. «Урод» был беспомощен, и киборг хотел насладиться победной минутой. А потом, раз битва выиграна, можно учесть и деловые соображения. У него в руках корабль пришелец ценой в миллионы, если не в миллиарды кредитов. Почему бы не приплюсовать к этой добыче еще и «Урода»? Чем больше денег, тем лучше. Вилл ер обратился к пилоту:
— Пришвартуйся к ним. Мы поднимемся на борт и нейтрализуем экипаж.
Пилот ответила едва заметным кивком и перекинула сигарету из одного угла рта в другой. Нейтрализовать экипаж? Убивать маленьких девочек? Она в этом не участвует. Надо как-то отвертеться от этого десанта. Ей нужно время, чтобы сообразить. Она выбрала по возможности самый долгий подход к судну.
Обстрел прекратился, и, не обладая достаточной для своего вооружения мощностью, «Урод» вынужден был ответить тем же.
Ди бросила взгляд на основной экран.
— Они берут нас на абордаж.
Ландо кивнул. Какая же она все-таки несравненная красавица. Ему захотелось ей это сказать, протянуть руки и обнять ее, но Мелисса, повисшая на рукаве Деллы, не давала этого сделать. Вместо этого он достал пистолет и проверил, заряжен ли он.
— Мы просто так не сдадимся.
Ди встретилась с ним глазами. Она опустила взгляд на Мелиссу, а затем снова посмотрела на него. Ландо кивнул в знак согласия. В самый последний момент один из них покончит с девочкой.
Мелисса же тем временем старалась держаться храбрецом. Но очень трудно выглядеть храброй, когда у тебя катятся слезы по щекам и трясутся губы. Рядом с Ди было спокойнее, и Мелисса как можно крепче прижалась к ней.
Пик и Делла ничего не говорили, но Мелисса и так догадывалась. Они скоро умрут. Она скоро умрет. Очень печально, но, может, она встретится с мамочкой. Ах, почему папы нет с ними!
Мелисса подняла глаза на обзорный экран и вскрикнула от удивления:
— Пик! Смотри! Это папа!
Ландо достаточно было быстрого взгляда, чтобы понять, что замыслил Кэп. Он бросился к рычагам управления.
— Делла! Наводи все тягловые стрелы, что у нас есть, на «Геркулес»! Что хочешь делай, а удержи его на месте.
Кэп скрипнул зубами. Еще совсем немного, и он раздавит Виллера, как клопа. Он поставил двигатель на максимальную мощность.
Зазвенел сигнал тревоги. Виллер не мог поверить своим видеосенсорам. Прямо на них несся астероид.
Сначала он решил, что это обломок, «перекати-космос», который отскочил от другого астероида и полетел в его сторону.
Но, присмотревшись, киборг понял, что ошибся. Астероид маневрировал так, чтобы специально врезаться в него, а значит, его кто-то направлял.
Кэп! У этого жалкого пьянчуги хватило мужества, чтобы решиться на такой поступок. Ботик! Ну конечно же. Старый хитрец умудрился оседлать астероид и воспользоваться им, как тараном. И, кажется, у него это может получиться.
Виллер заорал на пилота:
— Полный вперед! Немедленно!
Не понимая, в чем дело, пилот на мгновение отвлеклась, чтобы осмотреть экраны. Все ее внимание было сосредоточено на «Уроде». Что же киборг так вопит? Увидев астероид, пилот все поняла. Она дала полный ход.
«Геркулес» содрогнулся, и ничего более. Тягловые стрелы вкупе с компрессорными крепко держали его на месте. Теперь Виллер и пилот завопили дуэтом.
К тому времени, когда Кэп отпустил астероид, тот набрал большую инерцию. Максимальный эффект принесло еще и то, что Ди крепко удерживала корабль в неподвижном положении. Буксир, раздавленный всмятку, вместе с астероидом отлетел глубоко в космос.
На мостике «Урода» воцарилось долгое молчание, за которым последовала радиоперекличка:
— Ки? Ты там?
— А где же еще? Все целы?
— Отчасти благодаря тебе, — отвечал Ландо. — Просто загляденье, как ты их этими шарами отделал.
— Кэп? А вы как?
После паузы в ответ послышался хриплый шепот:
— Хорошо, Ландо. Давно уже себя так хорошо не чувствовал. Мелисса? С тобой все в порядке?
По щекам Мелиссы градом катились слезы, но уже слезы радости.
— Да, папочка. Прости, что я тебе наговорила. Ты — просто чудо!
— Нет, — возразил Кэп. — Я не чудо, но я исправлюсь. Может, это был первый шаг.
На осмотр буксира Виллера в поисках уцелевших, каковых не обнаружилось, и на временный ремонт всех повреждений ушло три дня. Дрейфующий корабль начал потихоньку восстанавливаться сам. Он снова засветился, и на его поверхности начали один за другим проступать зеленые шары.
— Подозреваю, что скоро он будет совсем как новый, или, правильнее сказать, как старый, — заметил Ки.
- Предыдущая
- 46/47
- Следующая
