Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нескромные желания - Дивайн Тия - Страница 56
Но что это было? Отдых или сон, прерываемый странными видениями?
Франческа подумала, что этого ей никогда не узнать, но, занимаясь домашними делами, вдруг почувствовала, что Кольм где-то рядом.
Какое странное ощущение!
Быть может, он привиделся ей в этом кошмаре, потому что она все время думает о нем?
Но почему вдруг ей в голову пришла такая мысль?
В этот день к тетушкам кто-то пришел с визитом, значит, они будут заняты не меньше часа.
За это время она успеет до конца распороть костюм Сары. Чем раньше она избавится от него, тем лучше. Этот костюм – последнее напоминание о том страшном времени, когда она выдавала себя за Сару. По крайней мере, бумаги будут в безопасности.
В безопасности для кого?
В безопасности от чего?
В безопасности, вот и все. Она отнесет на чердак картину, под которую спрятала костюм, и там распорет его. А потом спрячет под половицами или еще где-нибудь.
Когда она поднималась к себе, у нее вдруг возникло недоброе предчувствие. Лучше бы она не находила этих бумаг, не знала о них.
Франческу охватил страх. Теперь ей придется решать, что с ними делать.
Чепуха. Ничего ей не придется решать. Приедет Кольм и все объяснит.
Она наберется терпения, и будет ждать, не станет совершать необдуманных поступков.
Это было разумно. Всегда всему можно найти объяснение.
Оказалось, что не всему. Войдя в свою комнату, она обнаружила, что картина таинственным образом исчезла.
Тетя Кларисса тоже терялась в догадках.
– Кроме тебя, наверх никто не поднимался. Картина была на месте, когда ты проснулась?
– Не знаю.
– Вот видишь. Может, ты сама куда-то ее задевала?
У тети Клариссы все просто. Если вещи нет в одном месте, значит, она должна быть в другом. Если Франческа не помнит, видела ли утром картину, значит, сама куда-то ее задевала.
Франческе стало страшно. Исчезновение картины и привидевшийся ей кошмар, ощущение, что она обожгла об алтарь руку, иллюзия присутствия Кольма – было от чего запаниковать.
Хорошо, что хоть деньги на месте. Немного успокоившись, Франческа отправилась на прогулку.
Они, как и накануне, пообедали втроем, потом Франческа с тетей Клариссой играли в карты.
– Боюсь, такая жизнь не по тебе, – сказала тетя Кларисса.
– Я и сама об этом думала, – призналась Франческа. Как мило и разумно со стороны тети Клариссы заметить это. – Я подумываю о том, чтобы вернуться в Берлин и продолжать занятия живописью.
– Я не возражаю, – сказала тетя Кларисса, – хотя, ты знаешь, Ида наверняка будет против.
– А может, и нет, если поймет, что у меня достаточно денег и я не нуждаюсь в помощи.
– Ты права, дорогая.
– Итак, что делать женщине, если она одна? Могу я реально рассчитывать на Кольма или на другого мужчину?
– Нет, милая. Боюсь, что нет, ведь Кольм так занят...
– Вот именно, – сказала Франческа, сдавая карты. Но почему я чувствую, что он рядом?
Тетя Кларисса принесла ей стакан молока на подносе.
– Сегодня никаких снадобий, милая. Я знаю, ты и так будешь хорошо спать.
Спала ли она? Франческа знала, что поднялась наверх. Помнила, как раздевалась и готовилась ко сну. Чувствовала, как летит время, как темнеет небо, а потом вдруг проснулась, словно от толчка, и ее неудержимо потянуло в тот странный, ночной мир, в котором она уже побывала. Не то во сне, не то наяву.
Алекс расположился в библиотеке, откуда очень удобно было вести наблюдение за домом Кольма.
Было что-то странное в этом доме, с его потускневшей мебелью, темными комнатами с затхлым воздухом, с атмосферой суеты, создаваемой тетками Кольма и Франчески, этими двумя старыми девами, которые покидали Брейдвуд лишь в тех случаях, когда посещали церковь.
Алексу хватило одного дня, чтобы понять, что живут они по определенному распорядку и тетя Ида за этим строго следит.
Даже спать они отправлялись в одно и то же время.
Приезд Франчески, видимо, нарушил этот их распорядок. Ее не было дома год, и она привыкла жить одна до того, как он увез ее в Миэршем.
Франческа проявляла поразительную сдержанность, и все они, должно быть, пытались как-то решить проблему их размеренной жизни, в которую вторглась Франческа.
Тетя Кларисса справлялась с этим изящно, а вот тетя Ида – с трудом.
И все они, похоже, ждали Кольма.
Прошлой ночью Алекс, заинтригованный, наблюдал, как Франческа проскользнула в комнату и с опаской подошла к алтарю. Склонилась перед ним, словно в молитве, с блуждающим взглядом.
Меньше всего Алекс ожидал увидеть Франческу, бродящую по дому, словно лунатик, и какую-то потерянную, но что-то с ней было не так.
Это он принес ее в ее комнату, уверенный в том, что она вернется в библиотеку – уже в полном сознании – утром.
Но нет, она опять пришла глубокой ночью, пытаясь преодолеть свой тайный страх.
Как и накануне, она долго смотрела на алтарь, словно пытаясь разгадать его загадку, хорошо зная, что это принесет ей страдания. Наконец она толкнула дверь алтаря и с мучительным стоном исчезла за ней.
Она спускалась вниз по ступеням к запретной комнате. К дальней стене с потайной дверью.
Ей стоило огромных усилий открыть дверь и посмотреть вниз.
Все было так, как и в прошлый раз: двенадцать обнаженных женщин лежали на постелях, ожидая соития с одним-единственным мужчиной.
А он, словно почувствовав ее присутствие, посмотрел наверх.
Кольм!
– А, – воскликнул он, – вот моя королева. – Он протянул к ней руки. – Франческа, любовь моя, иди ко мне!
– Кольм! – прозвучал строгий голос. – Тебе нужно делать работу.
– Да, Аббатиса. Я этим и занимаюсь.
Франческа застыла, глядя, как Кольм поочередно оседлал трех женщин, вонзаясь в них и изливая в их лоно свое семя.
– Да здравствует новое семя! – произнесла Аббатиса.
– Церемония окончена! Неужели Ида?
Кольм снизу смотрел на Франческу.
– Взгляните на ее лицо. Она еще не готова.
– Мы не можем ждать, – сказала Аббатиса. – Если она не пойдет с нами, мы ее оставим.
– Так тому и быть, – подхватил хор голосов. В этот момент Франческа проснулась.
Она лежала в своей постели и дрожала от страха. В полной причудливых теней комнате был кто-то.
Это не Кольм. Она бы узнала его... Кто-то другой. Но он ей тоже знаком... ...Поцелуи... его запах, ощущение его тела, его пугающей ярости... Он выследил ее. Она так этого боялась.
– Кто здесь? – прошептала она, приподнявшись. Тело ее напряглось.
Если это Алекс, если он пришел осуществить свою угрозу, она легко не сдастся. Поднимет шум, будет кричать, прежде чем он шагнет за порог.
– Шшш... это Миэр.
– Я так и знала, – пробормотала Франческа. – Не подходи ко мне. Тебе не удастся меня увезти...
– Я и не собираюсь, черт возьми. Я просто принес тебя в твою комнату, как и прошлой ночью.
– Что?! – О Боже, все перепуталось. Ее враг здесь? Он часть ее сна? Она не помнит, как покидала комнату, как снова очутилась в постели. Она ничего не помнит.
– Шшш...
– Я просто... – Она осеклась в замешательстве. Кажется, с ней действительно что-то случилось. Появилось ощущение, что она обожгла руки и что Кольм где-то рядом.
Алекса она почему-то не видела, только слышала его голос.
– Я хочу спать, – прошептала она. Господи, что он здесь делает? Как попал сюда? – Что ты здесь делаешь?
– Считаю до ста, – пробормотал он. – Подвинься. Я сяду рядом, поговорим.
– Не хочу. Ты достаточно наговорил, когда мы виделись в последний раз. Называл меня лгуньей, предательницей. Убирайся!
Она зарылась головой в подушку. Что же все-таки произошло этой ночью?
– Послушай меня, – продолжал Алекс. – Я принес тебя вчера наверх, когда ты потеряла сознание в библиотеке.
– Я не...
– И сегодня тоже.
Нет. Да. Какое-то мгновение, когда она стояла на парапете... но все казалось таким реальным...
- Предыдущая
- 56/65
- Следующая
