Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разводящий Апокалипсиса - Щеглов Сергей Игоревич - Страница 59
При последней мысли Валентина бросило в холодный пот. Он вздрогнул всем телом, как от внезапного крика над ухом, и напрягся, втянув голову в плечи. Попытка к бегству? Как бы не так, понял Валентин; скорее, это будет попытка самоубийства. А то и чего похуже. Если Акоста не дождется меня в Золотом Лесу, если не узнает о грядущих бедах — как сможет он их предотвратить?
Вот оно как, сообразил Валентин. Емай свое дело знает. Молчит-молчит, а в решающий момент тут как тут. Небось все в своих видениях разглядел — и что с Фалером будет, и что без Фалера. Так уж мне на роду написано — Армагеддоны предотвращать. Но Доновану я все равно позвоню.
С этой мыслью Валентин дотронулся до переговорного кольца.
— Ну разумеется, — услышал он недовольное бурчание Донована, — он все еще на Побережье! Солнце светит, птички поют, и невдомек ему, Валентину Шеллеру, что в родном Эбо уж полночь близится, людям спать хочется… Кстати, не подумайте, что мне наплевать, живы вы или нет, — продолжил англичанин уже деловым тоном, — в кольце имеется контур дистанционной диагностики. Сказать по правде, — Донован перешел на драматический шепот, — я уже двадцать минут с нетерпением жду вашего вызова!
— А что ж сами не звонили? — спросил Валентин, для пущего эффекта — тоже шепотом.
— А смысл? — переспросил Донован и выдержал многозначительную паузу. — На вашем месте я вцепился бы в кольцо при первой же возможности. А дергать вас за палец в разгар магических битв — увольте! Вы, в конце концов, все еще мой сотрудник.
— Вот именно, — сказал Валентин, надеясь наконец перейти к делу. — Вы знаете, что тут со мной происходит?
— В общих чертах, — ответил Донован. — Когда вы не явились к условленному сроку, мое терпение лопнуло, и я попросил принца заняться вами вплотную. Он обладает способностью ощущать местонахождение любого известного ему человека; и как вы думаете, где вы оказались?
Меня как раз везли в пещеру, подумал Валентин. А раз Донован задает вопрос, то оказался я не совсем там, где можно было ожидать. Например, верхом на Звере Прямого Пути.
— Размазанным между Эльсаном и предгорьями Эльсима? — предположил Валентин.
— Браво! — воскликнул Донован. — Я вижу, вы не зря потратили последние двадцать минут. Совершенно верно — вас везли на пряпе, причем в бессознательном состоянии, но вполне живого. Я несколько успокоился и задался следующим вопросом: а кому вы, собственно, понадобились? К счастью, принц к этому времени настолько заинтересовался вашими приключениями, что долго упрашивать его не пришлось. Он отмотал время чуть назад и обстоятельно познакомился с похитителями. Как вы, наверное, уже знаете, это были…
— Жрецы Емая, — вздохнул Валентин. Его надежды удивить Донована свежими новостями из жизни Побережья пошли прахом.
— Вот именно, — подтвердил Донован, — жрецы Емая. Поскольку они не просто помешали вам вернуться в Эбо, — что еще можно было истолковать как помощь в совершении Пророчества, — а лишили вас сознания каким-то экзотическим колдовством и спешно вывезли из Эльсана, я пришел к выводу, что ничего хорошего от них ждать не приходится. В лучшем случае, предположил я, они постараются взять вас под контроль с помощью Жезла Повиновения, а в худшем — использовать вас в каком-нибудь древнем ритуале.
— Майлз, — пробормотал Валентин, — а про Жезл-то вы откуда узнали?..
— Спектральный анализ, — пренебрежительно ответил Донован. — Или вы полагаете, что мы с принцем уже совсем ни на что не способны? Итак, в результате своих размышлений я забил тревогу и порекомендовал принцу экстренно вытащить вас с Побережья, благо к тому времени некоторые порталы еще работали. И что вы думаете?
— Едва пряп остановился, — вздохнул Валентин, — как порталы работать перестали. Так, что ли?
— Совершенно верно, — подтвердил Донован.
— Так я и знал, — меланхолично заметил Валентин, — что все это из-за меня…
— Совершенно верно, — спокойно сказал Донован. — Все сегодняшние передряги на Побережье напрямую связаны именно с вашей персоной. Как только мы с принцем поняли это, ситуация снова стала контролируемой.
Валентин расслышал в голосе Донована нотки самодовольства. Похоже, Майлз был чрезвычайно обрадован тем обстоятельством, что именно Валентин в очередной раз оказался причиной глобальной катастрофы. А он, Донован, успешно установил и вот-вот окончательно устранит эту причину.
— И что же? Порталы после этого заработали? — язвительно спросил Валентин, желая подпортить Доновану настроение.
— Как можно! — воскликнул англичанин, и Валентин почти увидел его округлившиеся глаза и воздетые к потолку руки. — Как они могут заработать, позвольте вас спросить? Да стоит им заработать, как принц тут же выдернет вас с Побережья. А что тогда случится с Пророчеством? Да и со всем Побережьем, если на то пошло?
— Вы хотите сказать, — ошеломленно спросил Валентин, — что пророчество какого-то там Емая определяет функционирование Т-поля?!
— Не сказать, — поправил его Донован. — Я хочу официально сообщить вам, что математическая модель ТМ-взаимодействий, представленная группой Шаврина-Феррейры, только что успешно прошла вторую серию тестовых испытаний в четырех районах Побережья.
— ТМ-взаимодействий, — повторил Валентин. — Талисманов и магии?
Чего я переспрашиваю, подумал он. Ведь ясно же было с самого начала… Но почему? Почему именно сейчас? Неужели из-за Пророчества?
— Их самых, — усмехнулся Донован. — Так что, дорогой мой, я довольно хорошо представляю, что с вами сейчас происходит. Все темные силы Побережья пытаются заставить вас исполнить Пророчество.
— Это уж точно, — усмехнулся в ответ Валентин. — Но даже вы не представляете себе, что они тут вытворяют!
— Ну вот, — добродушно заметил Донован, — у нас снова хорошее настроение. Можно мне перейти к делу?
— Валяйте, — разрешил Валентин. Как ни странно, рассказ Донована прибавил ему уверенности в себе. Страна Эбо в очередной раз продемонстрировала свое могущество, в считанные часы раскусив свежую загадку мироздания. А кроме того, у Валентина появилась смутная уверенность, что порталы опять заработают сразу после выполнения Пророчества.
— Даже не знаю, с чего начать… — замялся Донован. Скорее всего, притворно — Валентин представить себе не мог, что могло бы смутить англичанина по-настоящему. — Словом, мы с принцем решили принести вас в жертву науке.
— Это как это? — заинтересовался Валентин.
— Ну, попросив вас все-таки выполнить это злополучное пророчество, — выдавил Донован. — Тут такое дело, ведутся измерения ТМ-взаимодействий, и чем больше отдельных предсказаний сбывается, тем картина все отчетливее и интереснее. Я смотрел графики, там очень четкие разрывы в ключевые моменты… Одним словом, если бы вы и дальше действовали как Фалер, то мы смогли бы уточнить модели Феррейры и Патнема в области высоких энергий. Пока неясно, какой из них отдать предпочтение, а коррекция Т-структур может оказаться необратимой… Хорошо бы все как следует проверить…
Валентин слушал Донована с легким недоумением, постепенно перешедшим в беспокойство. Так сбивчиво и невнятно Донован еще никогда не говорил!
— Постойте, Майлз, — сказал Валентин, и голос его тоже дрогнул. — У нас что, серьезные неприятности?
— Неприятности? — вскричал Донован, моментально становясь самим собой. — Талисманы вот-вот перестанут работать — вы это называете неприятностями?
Мог бы и сам догадаться, подумал Валентин. Раз уж магия воздействует на Т-поле — кстати сказать, я сам первый начал! — то талисманам и впрямь приходится несладко. Порталы на Побережье — это еще цветочки; а если у нас климатическая коррекция выключится?!
— Что, — тихо спросил Валентин, — у нас в Эбо тоже началось?..
— Пока еще нет, — ответил на это Донован. — Пока что ТМ-помехи наблюдаются исключительно в секторе Побережье-Север. Но нам с вами, как безопасникам, следует готовиться к худшему!
— Так приказывайте, Майлз! — воскликнул Валентин, ударяя кулаком в стену. — Что я должен делать? Поубивать всех великих магов? Затопить оставшееся Побережье? Придушить Емая голыми руками? Или…
- Предыдущая
- 59/87
- Следующая
