Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игра сердец - Донован Кейт - Страница 2
Брэддок вопросительно приподнял брови:
— Он женился?
— В тот же год, — скорбно ответила за подругу Меган. — Женился и в первый раз разбил ей сердце. У Монро в то время гостила одна девушка, Кэтрин — тощая заносчивая гордячка из Бостона. Не успели мы заметить, что между ними происходит, как они с Ангусом обвенчались. Потом у Кэтрин родился сын, через два года — еще один…
— А вскоре Ангус их бросил, — вмешалась Сюзанна.
Только глухой не заметил бы, что в ней клокочет гнев. — Я-то считала — лучше его нет никого в целом свете, а он с легким сердцем бросил на произвол двух своих малышей, нимало не заботясь об их будущем.
— Так он разбил тебе сердце второй раз… — Склонившись к девушке, Брэддок отечески погладил ее по руке. — Что ж, теперь мне многое понятно, Сюзанна. Ты не доверяешь мужчинам, верно?
Сюзанна залилась краской.
— Я бы с радостью осталась одна до конца своих дней, если бы до смерти не хотела иметь детей Вы же знаете, как я их люблю! Видели бы вы сыновей Ангуса: судьба сделала ему такой подарок, а он.., он просто исчез. Будь они моими, я считала бы себя счастливейшей женщиной на свете!
— После того как Ангус бросил семью, Сюзанна очень подружилась с его сыновьями, — объяснила Меган. — Кэтрин, конечно, заботилась о них, но по-своему; она женщина сдержанная, суховатая, и Сюзанна стала для них кем-то вроде старшей сестры…
Сюзанна закусила губу.
— Бегство Ангуса сблизило нас — теперь они нуждались во мне, а я не могла без них. Сказать по правде, — смущенно добавила она, — именно поэтому я и согласилась на просьбу Меган приехать сюда после смерти моей матери, поскольку слишком привязалась к Люку и Джонни. И однако я догадывалась, что ничего хорошего из этого не выйдет.
— Иначе твое сердце было бы разбито в третий раз. Что ж, теперь я сам позабочусь, чтобы этого не случилось: найду тебе хорошего мужа и…
— Нет! — вспыхнула Сюзанна. — Я передумала. Лучше найдите мужа для Меган. Я поеду вместе с ней куда угодно и поищу свою судьбу в тех местах. Не думаю, что это так уж трудно, в конце концов, я знаю, что требуется в таких случаях: достаточно только сделать глупое лицо, и мужчины слетятся, как мухи на мед!
Брэддок понимающе кивнул.
— Боюсь только, как бы ты не ухватилась за того, кто покажется тебе полной противоположностью Ангусу…
Сюзанна бросила на него подозрительный взгляд.
— А что в этом плохого?
— Только то, что тебе нужен как раз такой человек — высокий, сильный, спокойный, с обожженным солнцем лицом и мужественной улыбкой на губах.
На лице Сюзанны вспыхнуло радостное изумление.
— Вы запомнили, да? Каждое мое слово?
— Я добился успеха в своем деле именно благодаря тому, что всегда прислушиваюсь к пожеланиям своих клиентов — как явным, так и тайным, — и теперь мне ясно, что ты мечтаешь найти второго Ангуса, который в отличие от первого нуждался бы в любви достойной женщины и которому ты могла бы доверять.
— Доверять настолько, чтобы позволить ему стать отцом моих детей, — уточнила Сюзанна, — вот чего я хочу.
— Считай, что это уже сделано; наверняка среди моих клиентов найдется такой человек.
— Сначала отыщите хорошего человека для Меган, — отрезала Сюзанна. — Кого-нибудь, кому она сможет доверять; а я как-нибудь сама позабочусь о себе.
Хозяину брачной конторы хватило житейской мудрости, чтобы не спорить со своей очаровательной гостьей, которая к тому же выросла не менее упрямой, чем его собственная дочь Ноуэл. Довольный уже тем, что среди этой троицы есть хотя бы одна здравомыслящая личность, он переключился на Меган.
— Я постараюсь подыскать тебе мужа в местах, которые только начинают заселяться, к примеру, в каком-нибудь небольшом городишке, где обычно не хватает женщин. Если Сюзанна поедет с тобой, я уверен, что и у нее, там будет неплохой выбор.
— Но, дядя Расе! — В серых глазах Меган промелькнуло сомнение. — Вы забыли, что Сюзанна уже успела забраковать всех ваших кандидатов. Нет никакого шанса, что она найдет кого-то себе по душе в пыльном поселении, где живут, к примеру, одни шахтеры!
— Не волнуйся, Мег, мы обе обзаведемся семьями, — пообещала Сюзанна. — Будем жить вместе и вместе растить наших детей. А если один из наших мужей попробует сбежать, я пристрелю его на месте, — злорадно добавила она. — Что может быть проще?
* * *— Ну-ка прочитай снова, Мегги, — взмолилась семнадцатилетняя Ноуэл Брэддок. — Папа никогда не разрешает мне читать письма от мужчин, но это та-а-акое романтичное!
Ну пожалуйста!
— Да спи ты ради Бога! — простонала Сюзанна. Если бы в спальне Ноуэл не стояла такая темень, она, возможно, увидела, как сгорает от нетерпения ее не по годам развитая юная подруга. — Ты же не хочешь, чтобы Меган встретила мистера Райордана с темными кругами вокруг глаз?
— Подумаешь, выспится на корабле. Ах, как бы мне хотелось поехать с вами! В конце концов, я ведь уже взрослая, мне тоже пора замуж, а папа ну просто вообще ничего не хочет замечать!
— Немедленно спать! — скомандовала Сюзанна.
Из темноты до нее донеслось хихиканье Меган.
— Сюзанне не понравилось письмо мистера Райордана, и она сказала, что он напомнил ей об одном мужчине в ее жизни.
— Так у тебя уже был мужчина? Кто он? Ну пожалуйста, расскажи!
— Если ты немедленно не закроешь глаза, я отправлюсь спать в комнату для гостей, — пригрозила Сюзанна. — К тому же у мистера Райордана нет ничего общего с этим…
Ангусом Йейтсом.
— А по-моему, из этого письма уши Ангуса торчат на целую милю! — ехидно хихикнула Меган. — Ты уверена, что не хочешь заполучить его? Если ты злишься именно из-за этого, то почему бы просто не поговорить с дядей — тогда мистер Райордан достанется тебе, а я согласна и на школьного учителя…
— Я бы вообще согласилась на любого, — мечтательно протянула Ноуэл, — только бы он был красивый и богатый.
Как ты думаешь, Меган, мистер Райордан красив?
— Вряд ли, — Меган вздохнула, — иначе зачем ему искать жену с помощью брачной конторы? К счастью, меня мало волнует, каков он с виду; гораздо важнее, что он думает и говорит. Письмо мистера Райордана отозвалось музыкой в моей душе.
— Ну так читай скорее!
Меган послушно зажгла лампу и, достав письмо, принялась читать:
— "Уважаемый мистер Брэддок, я слышал, у вас потрясающие способности по части устройства браков, поэтому и решил написать вам — не ради себя, но ради двух лишенных матери крошек, оставшихся на моем попечении. Прошло не так уж много времени с кончины моей бедной жены, а жизнь мальчиков с каждым днем становится все тяжелее. Я готов сделать что угодно, лишь бы найти ту, которая согласится вместе со мной окружить их любовью и заботой.
Мне двадцать шесть лет, я силен и здоров, характер у меня ровный. Занимаюсь тем, что развожу лошадей на небольшом ранчо неподалеку от Бент-Крик — это приятный городок в горах Сьерра-Невада. Богатства и роскоши я, конечно, предложить не могу, но славная и достойная женщина всегда получит от меня уважение и благодарность, коль скоро докажет, что заслуживает их. А если она к тому же мечтает о детях, то найдет здесь их и любящего мужа вдобавок, если окажет мне честь стать моей женой и матерью моим детям".
В комнате воцарилось благоговейное молчание, изредка прерываемое вздохами потрясенной Ноуэл.
— Ох, у меня просто мурашки по коже, до того трогательно!
— Но это же глупо! — возмутилась Сюзанна, не желая признаться в том, что и для нее в этом письме таилось своеобразное очарование. Отчаянное одиночество, проглядывавшее в строках письма, вкупе с достоинством и чувством ответственности за осиротевших детей: в глазах Сюзанны такой мужчина мог бы стать идеальным мужем для любой женщины. Конечно, на поверку этот Райордан мог оказаться не тем, а письмо писал по его просьбе кто-то другой. И что это еще за безвременная смерть жены? Что, если за личиной скорбящего мужа скрывается чудовище, вогнавшее несчастную женщину в гроб?! Интересно, подумала ли об этом Меган? Глупышка упорно твердит, что Райордан, дескать, вылитый Ангус, и это всего лишь потому, что тоже имеет дело с лошадьми да к тому же, судя по имени, ирландец по происхождению. У него двое сыновей, но важно лишь то, смог ли он стать им настоящим отцом. Правда, как вынуждена была признать Сюзанна, тут Деннис Райордан мог дать Ангусу Йейтсу сто очков вперед.
- Предыдущая
- 2/60
- Следующая