Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игра сердец - Донован Кейт - Страница 20
Чета Уинстонов, как вскоре обнаружила Сюзанна, просто обожала гостей, которых у них не бывало с тех пор, как они переехали сюда из Сан-Франциско. Проводив ее в гостиную, уставленную изящной мебелью с обивкой из голубого бархата и парчи, они радушно усадили ее за стол. Через мгновение в голубой чашке веджвудского фарфора подали чай, и супруги принялись наперебой рассказывать ей историю города, попутно объяснив, почему они решили остаться здесь навсегда.
И тут выяснилось, что оба были без ума от Ангуса. Одно только их смущало — с чего это ему взбрело в голову выписать себе невесту по почте.
— Мы сто раз предлагали познакомить его с какой-нибудь милой особой, — жаловалась Дороти Уинстон, — а ему подавай такую, которая не станет многого от него требовать.
Вы слышали что-нибудь подобное? Эта женщина могла бы получить прекрасное ранчо, двух очаровательных сыновей и самого красивого и сильного мужчину на сто миль вокруг, да вот он уперся и ни в какую. С таким же успехом можно было бы жениться по приговору суда.
— Похоже, Йейтс просто не доверяет женщинам, — покачал головой судья Уинстон. — Я и раньше встречал таких — чем красивее женщина, тем меньше он ей верит. Могу себе представить, как вы запугали, беднягу, мисс Хеннесси!
— А если нет, так запугаю потом, — нахмурившись, пообещала Сюзанна. — Терпеть не могу дурацкие капризы. А он вам что-нибудь рассказывал о своей прошлой жизни?
— Они с Томом Уэйленом частенько вспоминали всякие случаи из тех времен, когда оба служили в армии. — Судья приосанился. — А вот о прежних годах Ангус никогда не рассказывал, упомянул только, что двенадцатилетним пареньком приехал из Ирландии.
— Он несколько лет прожил в Бостоне, а потом нанялся работником на ранчо неподалеку от Адамсвилла. Там он встретил нас с Меган и свою будущую жену Кэтрин.
В глазах миссис Уинстон вспыхнуло любопытство.
— Их брак оказался несчастливым?
— Вряд ли Ангусу стоило жениться на Кэтрин, — осторожно ответила Сюзанна. — Однако дети у них просто чудесные, так что совсем неудачным их брак никак нельзя назвать.
— Мистер Стил намекнул, что у вас в свое время тоже были виды на Ангуса…
Сюзанна опустила глаза.
— Мне тогда едва исполнилось девять. Мистер Стил, очевидно, что-то перепутал.
— Кажется, я слышу топот копыт, — хихикнул судья. — У вас есть возможность, дорогая моя, выяснить это у него самого.
Девушка подскочила к окну как раз вовремя, чтобы увидеть Бена, помогавшего Меган выйти из коляски. Она уже успела забыть об обаянии, исходившем от этого человека, и сейчас первой мыслью ее было вырвать подругу из объятии соблазнителя; но в последнюю минуту что-то ее удержало…
Глаза Мег…
Ее огромные серые глаза лучились любовью и счастьем — ничего подобного Сюзанна никогда еще не видела.
Казалось, Меган впервые жила полной жизнью, упиваясь счастьем, которого не знала со времени трагической гибели ее родителей.
Неужели это чудо сотворил Бен Стил?
Но не только Меган была счастлива и похожа на ангела — Бен явно находился на верху блаженства. Обожание, преданность, восторг и еще бог знает что читались на его сияющем лице. Влюбленный, как мальчишка, он жадно пожирал Меган глазами и одновременно казался странно трогательным и беззащитным, словно не был уверен в реальности своего счастья.
Не замечая наблюдавшей за ними Сюзанны, Бен поставил Меган на ноги и прижался к ее губам поцелуем одновременно властным и нежным. Ничего подобного Сюзанне еще не доводилось видеть. Тонкие руки Меган обвили шею возлюбленного, чтобы не дать ему уйти, и тут же он так крепко прижал ее к себе, что тела их слились воедино. Вот самое прекрасное зрелище на свете, решила Сюзанна. Теперь она уже не сомневалась, что этим двоим суждено идти по жизни вместе.
Но вдруг Меган, высвободившись из объятий Бена, энергично замотала головой, будто просила Бена навсегда уйти из ее жизни. Господи, да она никак сошла с ума!
Вихрем слетев вниз, Сюзанна промчалась мимо Бена и, не обращая ни малейшего внимания на озадаченное выражение его лица, схватила Меган за руку, а затем потащила ее за собой мимо увитой виноградом беседки в небольшой садик с розами позади дома судьи. Бутоны только-только начинали распускаться, и в другое время Сюзанна ахнула бы от изумления, но сейчас ей было не до того.
— Во имя всего святого, Меган Элизабет Брэддок, что ты делаешь?
Меган уставилась на подругу так, словно та сошла с ума.
— Что я делаю?
— Ты собираешься выйти за Бена Стила или нет?
— Конечно, нет.
— Вот об этом-то я и говорю! — застонала Сюзанна. — Ты пытаешься оттолкнуть от себя человека, в которого влюблена по уши!
Лихорадочно облизнув губы, Меган одернула темно-коричневую юбку.
— Я не желаю это обсуждать, а тебя прошу только об одном — забудь об этом.
— Ну уж нет!
— Ты хочешь поговорить о мистере Стиле, а я — о сыновьях Ангуса.
— О сыновьях?
— Ну да. — Серые глаза Меган засияли мягким светом. — Я видела мальчиков. Люк вытянулся на целый фут, да и Джонни уже не такой пухлый малыш, каким был прежде. Расскажи мне об Ангусе. Прошлым вечером я совсем его не видела, но мне показалось, он все такой же — спокойный, надежный, в точности каким я его помню. Не" ужели мы в нем ошибались?
— Не понимаю, что ты имеешь в виду.
— Мне кажется, он души не чает в своих ребятах. Это так трогательно, верно? Ты заметила?
— Забудь об Ангусе. Я хочу поговорить о Бене.
Меган покраснела.
— А что тут говорить? Бен — чудесный человек, и нам с тобой очень повезло; это судьба послала его нам в попутчики.
— Не спорю. — Глаза Сюзанны подозрительно сузились. — Расскажи-ка мне лучше, как вы покатались.
— Да тут нечего рассказывать. Бену удалось отыскать замечательную полянку — такую чистую, красивую, словно там и грозы-то не было. Здесь на редкость красивые места, ты согласна?
Сюзанна почувствовала, что ее терпение вот-вот лопнет.
— Надеюсь, ты не станешь отрицать, что влюблена в Бена?
— Влюблена? — Меган в притворном изумлении вздернула брови. — Я едва знаю этого человека.
Столь нелепый ответ привел Сюзанну в неописуемое волнение.
— Зато, похоже, он хорошо тебя знает. И к тому же у него просто на лице написано, что он влюблен в тебя по уши.
— Ты сама говорила, что у Бена громадный опыт по части женщин, — фыркнула Меган. — Держу пари, с ним такое не в первый раз.
— Это он так говорит?
— Он вообще много чего говорит, а я пропускаю все это мимо ушей. И все-таки в умении очаровывать ему не откажешь, — безразличным тоном добавила она, — ты была абсолютно права в отношении него, Сюзанна.
— А если я скажу тебе, что ошибалась?
— То есть?
— То есть если я не правильно судила о нем… Честно говоря, Мег, не могу забыть его взгляд, которым он смотрел на тебя, когда помогал тебе выйти из коляски. Словно впервые в жизни увидел девушку! Нет, не так — он смотрел на тебя, будто ты — единственная в мире. По крайней мере для него.
Меган попыталась независимо пожать плечами, и тут ее будто прорвало. Забыв обо всем, она упала на скамейку и спрятала лицо в ладонях.
— Ты совсем заморочила мне голову, Сьюзи, и Бен тоже.
Так нельзя. Мы ведь с тобой отлично знаем, с кем имеем дело. Он обычный сердцеед, красивый, обаятельный мотылек, который весело порхает до конца своих дней от цветка к цветку.
— С чего ты это взяла?
— Так ведь Бен — профессиональный игрок!
— Конечно. Но разве не он сказал, что мечтает попробовать себя в роли хозяина гостиницы, — мягко напомнила Сюзанна. — Это достаточно респектабельное занятие, не так ли?
— Гостиница? — Меган прищурилась. — Ах, Сюзанна, он только и делает, что строит планы! Однако я не уверена, что нам с тобой они подойдут.
— Нам?
Прежде чем объяснить, Меган насухо вытерла глаза кончиком носового платка.
— Я же тебя знаю, Сюзанна. Ты будешь несчастлива в городе, даже таком красивом, как Сан-Франциско. — Она повела рукой, указывая вокруг себя. — Ты ведь очень любишь все это — землю, лес. Надеюсь, не забыла, как тосковала в Чикаго?
- Предыдущая
- 20/60
- Следующая