Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Навстречу любви - Донован Кейт - Страница 37
– Мне она говорила то же, – тихо проговорил Зак. – Как раз перед тем как Мерк ее сбросил, Ноэль призналась, что никогда не чувствовала себя такой свободной за последние месяцы. И даже если бы она это не сказала, достаточно было посмотреть на выражение ее лица. Она выглядела спокойной и раскованной, настроенной на то, чтобы не делать больше ошибок.
Брэддок сочувственно улыбнулся:
– Ее чувства к тебе были самой важной частью последней недели. Сейчас благодаря амнезии все очень упростилось. Я даже благодарен, что у нее появилась возможность расслабиться, на время уйти от необходимости принимать решения и чувствовать ответственность. Поднявшись, доктор пожал лейтенанту руку:
– Потерпите день или два, и я думаю, все образуется без нашего вмешательства. Если вы решите, что должны быть абсолютно откровенны с ней, мой совет – действуйте с осторожностью, не рассказывайте ей слишком много сразу. Я бы очень не хотел, чтобы больная разволновалась или испытала огорчения.
– Я тоже этого не хочу, но мне никогда не удавалось лгать, в особенности близким людям.
– А вы не рассматривайте это как ложь, – посоветовал Лонг. – Просто защищайте ее от фактов, которые могут причинить ей боль, пока она не окрепнет. Ноэль все равно узнает в конце концов всю правду.
Повернувшись к Брэддоку, Лонг с улыбкой подал ему руку:
– Я снова приду завтра перед полуднем, а если появится необходимость, вы можете послать за мной в любое время. И постоянно держите ее под наблюдением.
– Спасибо, доктор.
– До свидания, джентльмены. Не провожайте меня.
– Она всего одну неделю со мной – и уже дважды едва не убила себя, – мрачно заметил Зак, когда шаги доктора затихли. – Вы уверены, что это будет счастливый брак?
– Более чем, – заверил его Брэддок. – Ваша свадьба оказалась самой романтичной, какую я когда-либо видел. Не думаю, что ты сумеешь забыть, как Ноэль в одних чулках напустилась на Адама и задала ему выволочку. А потом она поцеловала тебя… – Голос его задрожал. – Я мечтал об этом счастливом миге с того времени, когда моя дочь была еще младенцем и находилась на руках матери. В течение многих лет я колебался между желанием устроить все самому или отдать это ей на откуп, чтобы у нее никогда не возникало сомнений в искренности любви. Ты оказался лучшей из возможностей, и теперь я чувствую себя самым счастливым человеком на свете. Зак грустно улыбнулся:
– До того как произошло несчастье, Ноэль сказала мне, что я должен ухаживать за ней шесть месяцев.
Брэддок рассмеялся:
– Готов побиться об заклад – она первая не выдержит.
– Хорошо бы так, – согласился Зак.
– В общем, ты уже ухаживаешь за ней сейчас, не так ли?
– Гм…
– Ты целовал ее на ночь?
– Да… в лоб. Я никогда не воспользуюсь…
– Именно. Пока ты будешь ожидать, когда к ней вернется память, у тебя есть блестящая возможность произвести на нее выгодное впечатление. Раньше, когда на твоем пути стоял Адам, это было куда труднее.
– Это верно, – пробормотал Зак, заинтригованный столь оригинальной мыслью. Ноэль действительно стала более отзывчивой, откликалась на знаки его внимания. Вероятно, она испытывала большое облегчение, общаясь с ним.
– Оставайся самим собой, – посоветовал Брэддок. – Ноэль влюбилась в тебя, даже несмотря на то что пыталась изо всех сил этому сопротивляться. Сейчас, когда причин для сопротивления больше нет, все должно измениться к лучшему. К тому времени, когда ее состояние позволит ей путешествовать, ты сможешь взять ее с собой в Сан-Франциско и начать с ней новую жизнь.
Зак с благодарностью кивнул:
– А вы переведете свое дело туда?
– Если ты не против жить в одном городе с тестем…
Лейтенант улыбнулся:
– Это будет просто замечательно. Почти так, как вы изначально и планировали, – я прав?
– Не совсем. Дело в том, что, когда Ноэль решила выйти за Адама, я отказался от этой идеи, – он грустно улыбнулся, – потому что не хотел ничего большего, чем хороший муж для Ноэль. Мне даже в голову не приходило, что я могу найти себе сына. Надеюсь, ты понимаешь, как много это для меня значит.
Зак быстро пересек комнату и, схватив руку Брэддока, крепко сжал ее.
– Это для меня большая честь. Я обещаю оправдать ваше доверие, сэр!
Солнце поднялось уже довольно высоко, когда Ноэль открыла глаза и, к своему неудовольствию, обнаружила, что она одна. Разумеется, муж не должен сидеть рядом с ней всю ночь, но его отсутствие ее обеспокоил Новые воспоминания, связанные с мужем, грели ей душу, и сейчас она боялась, что это был всего лишь сон или что мистер Брэддок решил пересмотреть сделку по причине ее немощи. Ее муж – порядочный человек, но ведь он просил себе здоровую невесту, а не прикованную к постели. Даже если он нашел ее достаточно привлекательной и милой, то должен подчиниться здравому смыслу. И мистер Брэддок также уважаемый человек, но он должен защищать интересы клиента…
Стук в дверь заставил ее вздрогнуть. Ноэль быстро пригладила волосы и громко крикнула:
– Войдите!
Увидев вместо мужа Рассела Брэддока, она подавила вздох разочарования:
– Рада снова видеть вас, мистер Брэддок…
Вошедший слегка поморщился, и Ноэль решила, что он разочарован. Застать ее в постели в столь поздний час! Однако она быстро взяла себя в руки.
Брэддок сел рядом с ней на кровать и взял ее за руку:
– Как ты себя чувствуешь, дорогая?
– Намного лучше, – заверила его Ноэль.
– Есть хочешь?
– Как волк! – солгала она.
– И все еще ничего не помнишь?
– Какое это имеет значение! Я забыла о прежней жизни, потому что для этого есть причина, – вероятно, так. Вы не считаете, что в данной ситуации несчастный случай своего рода благо?
– Ты так считаешь? Что ж, возможно…
Ноэль внимательно вгляделась в его лицо:
– Что вы знаете о моем прошлом?
– Прошу прощения?
– Я написала вам письмо, подобно тому, как это сделал мой муж? Полагаю, мне следует его прочитать, – добавила она, хотя эта мысль ее пугала. Но ведь муж, вероятно, его читал, а значит…
– В твоем случае письма не требовалось. Просто… ты оказалась идеальной парой для лейтенанта Дейна.
Ноэль с облегчением улыбнулась:
– Он такой замечательный человек – деликатный, уважительный… Не знаю, как мне вас отблагодарить.
– Отблагодари своим выздоровлением.
– Я постараюсь. Как только я оденусь, то сразу спущусь и присоединюсь к вам…
– Это исключено, – перебил ее Брэддок. – Доктор Лонг хочет, чтобы ты не вставала на ноги по крайней мере сутки. Сейчас я принесу тебе поднос с едой.
– А можно, я спрошу? – Ноэль набрала воздух в легкие. – Вероятно, это комната вашей маленькой дочки, и я не хочу причинять ей неудобство…
– Никакого неудобства. Моя дочь – взрослая женщина, и она живет со своим мужем.
– Так вы сохранили все для нее как было? Очень мило! – Ноэль с любопытством посмотрела на Брэддока. – И вы нашли мужа для нее?
– Эта честь принадлежит Купидону.
Ноэль радостно засмеялась:
– Полагаю, вы одобряете ее брак?
– От всей души. Но должен признаться, я еще не привык к тому, что в жизни дочери появился другой мужчина. Мы всегда были очень близки. – Как бы извиняясь, Брэддок улыбнулся. – А теперь я бы предпочел больше не говорить о ней, если ты не возражаешь.
Тронутая тем, что отец может так тосковать по своей дочери, Ноэль ласково дотронулась до его руки:
– Будем считать разговор оконченным, хотя… я бы с удовольствием поговорила еще и о своем муже. Что вы знаете о нем?
– Он герой войны, честный и надежный, с добрым сердцем, и влюбился в тебя с первого взгляда.
Ноэль от всей души хотелось, чтобы это было правдой.
– Мне он тоже кажется честным и добрым. И еще у него очень приятный голос. Когда я получила травму, мир закружился вокруг меня, и я сосредоточила внимание на этом голосе, надеясь, что скоро все поправится. – Чуть поколебавшись, она осторожно спросила: – Доктор говорил что-нибудь о моем возможном путешествии? То есть сможем ли мы с мужем скоро отправиться в путь, даже если память не вернется ко мне?
- Предыдущая
- 37/53
- Следующая