Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неповторимая любовь - Дрейк Шеннон - Страница 57
— Сабрина, майор Слоан! Доброе утро! — радостно воскликнула Луэлла. Она уже успела одеться и умыться и шагала пружинистым шагом, взбодренная свежим утренним воздухом. — Майор, Том сказал, что вы увезли Сабрину, но, клянусь вам, я не слышала ни шороха! Какая удача, что вы встретились с нами!
— Да, редкостная удача, — вежливо ответил Слоан. Сабрина поняла, что ее «похищение» было тщательно продумано и исполнено и что Слоан сказал ей правду: по-видимому, никто, кроме Тома, не знал, что произошло. Но в похищении участвовал Ледяной Ворон. Сабрина вновь почувствовала, что оказалась в глупом положении. Еще бы: она не узнала собственного мужа!
Со всех сторон слышались приветствия, Слоан отвечал на них и терпеливо объяснял, что отряд Крука напал на лагерь шайенов, где и в помине не было Бешеного Коня.
— Значит, предстоит крупная кампания, — понимающе пробормотала Либби Кастер и усмехнулась, глядя на Слоана. — Возможно, понадобится помощь Оти…
— Может быть, — подтвердил Слоан. Вскоре все собрались в обратный путь. Добравшись до форта, Сабрина воочию убедилась, что подготовка к войне ведется полным ходом. Сержанты муштровали солдат, кавалеристы упражнялись в рубке соломенных чучел.
Наблюдая за учениями, Сабрина ощутила недоброе предчувствие. По ее телу пробежали мурашки, она задрожала и потому не сразу заметила, что Слоан внимательно следит за ней.
— В чем дело? — спросил он. Сабрина покачала головой:
— Ни в чем. Правда, меня искупали в ледяной воде…
— Ты и без того промокла, — напомнил ей Слоан.
— Вот как?
— Тебе нездоровится? — спросил он. Сабрина снова покачала головой:
— Нет, все в порядке. Просто мне холодно. Она пустила Джинджера быстрой рысью.
Слоану предстояло отправиться в Сент-Пол и отчитаться о поездке перед генералом Терри.
О новой разлуке Сабрина узнала с разочарованием. Оставшись в одиночестве, она почувствовала приближение болезни. У нее кружилась голова, желудок судорожно сжимался.
Сабрина с трудом распаковала сумку, которую брала с собой на пикник, затем забралась в мягкое кресло у печки, подобрала ноги и обхватила их руками.
Это вполне возможно, но не более.
Надо непременно рассказать ему…
Она задумчиво кусала нижнюю губу. Воспоминания о «похищении», затеянном Слоаном, до сих пор вызывали у нее обиду.
И все-таки…
Нет, она ни в чем не уверена. Значит, о своих предположениях следует умолчать. Убедившись, она расскажет ему обо всем, времени хватит.
Хватит с избытком.
Глава 17
Оти Кастер вернулся с Востока разочарованным и озлобленным.
Поначалу он покинул Вашингтон двенадцатого апреля, через две недели после того, как его отряду было предписано покинуть форт Авраама Линкольна, но затем был призван к ответу по обвинению в лжесвидетельстве. Первого мая он вновь отправился в Дакоту, но был остановлен в Чикаго и взят под арест по приказу президента Гранта.
Грант возненавидел его: Кастер осмелился обвинить брата президента. По-видимому, Грант вознамерился уничтожить Кастера.
Кастеру не суждено было командовать седьмым кавалерийским полком в грандиозной кампании 1876 года. Он не мог даже участвовать в ней.
— Он обвиняет меня во всех своих неудачах! — жаловался Кастер Слоану, встретившись с ним в Сент-Поле, где тот ожидал прибытия генерала Терри.
Сидя в кожаном кресле у стола Терри, Слоан с сочувствием слушал Кастера. Время сражений наступило, а Кастер, снискавший славу смелыми, но безрассудными действиями на поле боя, лишен возможности участвовать в них.
Кастер горестно развел руками.
— Так, значит, Круку не удалось одержать победу над Бешеным Конем? — настороженно спросил он.
— Пока нет, — ответил Слоан.
— А ты уверен?.. Да, конечно, уверен. Ты способен отличить лагерь шайенов от лагеря сиу: еще бы, ведь ты сам… — Он осекся. — Прошу прощения, майор.
— Извиняться ни к чему. Я действительно индеец сиу.
Кастер улыбнулся. В этот момент он выглядел добродушным и обаятельным мальчишкой. Женщины племени шайенов считали его неотразимым, несмотря на то что Кастер вел войну против их племени. Однажды, много лет назад, у него была связь с индианкой. Говорили, что она родила белокурую девочку, которую Кастер признал своей дочерью. Малышка прожила всего год, но Слоан знал, что многие женщины племени шайенов до сих пор считают Кастера родственником из-за «брака» с одной из их соплеменниц.
И действительно, Кастер выкурил с шайенами трубку мира и поклялся никогда больше не воевать против них.
«Все меняется», — подумал Слоан. Оти наверняка считает эту кампанию всего-навсего еще одной войной против враждебных племен. Против сиу. Нарушив мирный договор, он наверняка успел подыскать оправдание своему поступку. Похоже, военные без труда находят оправдание убийствам, а правительства — войнам, во время которых солдаты вынуждены убивать.
Кастер кивнул Слоану:
— Факт остается фактом, дружище: ты — индеец сиу. И кроме того, разумный человек, способный видеть картину происходящего в целом. Грант! Разве мне под силу бороться с Грантом? Все равно победа останется за ним. Я говорил правду, говорил от имени товарищей-офицеров и врага, с которым мы пытались подружиться, и в конце концов потерпел поражение. — Кастер начал вышагивать по комнате, стиснув руки за спиной и склонив голову. — Видит Бог, я сдался не сразу! Я ждал, надеясь на встречу с президентом, но он отказался, категорически отказался принять меня. Он намерен меня уничтожить!
— Он возглавляет армию, — напомнил ему Слоан.
— А что делать мне? Господи, помоги мне, если можешь!
Слоан протяжно вздохнул.
— Поговори со своим непосредственным начальником, генералом Терри: посмотрим, сможет ли он вступиться за тебя. Ты знаешь, что и Шеридан, и Шерман добиваются твоего оправдания. Не забывай, что тебе оказывает поддержку даже пресса: газеты обожают отчаянных героев. Шерман и Шеридан замолвят за тебя слово перед Грантом, а пресса заставит его выступить в твою поддержку. Пусть Терри поможет тебе подготовить письмо к президенту, но будь осторожен в словах. Не требуй, чтобы тебе поручили руководство всей компанией — проси вернуть командование седьмым полком. И еще, Оти…
— Да?
Слоан медлил, удивляясь своему стремлению помочь человеку, закаленному в боях.
Приближалась очередная война, и Слоан понимал, что ее не остановить.
— Попытайся вытерпеть унижения, которым наверняка подвергнут тебя Терри и Грант. Тебе предстоит долгий путь.
— Унижением не выиграешь битву.
— Верно. Помнишь, Феттерман похвалялся, что уничтожит индейцев с отрядом в восемьдесят человек? Он погиб вместе с восемьюдесятью солдатами.
Кастер задумался и кивнул.
— Я поговорю с Терри и попрошу его о заступничестве. — Некоторое время он стоял молча и наконец поднял голову. — Спасибо, — смиренным тоном произнес он. — Спасибо за поддержку.
— Только не рассчитывай на мою поддержку во всем! — предупредил Слоан.
Кастер пожал плечами и направился к двери.
— Куда же запропастился Терри? — нетерпеливо пробормотал он, но, опомнившись, оглянулся на Слоана. — Я буду терпелив и спокоен. Клянусь, я готов унизиться и на коленях просить о помощи!
Наконец в кабинете появился генерал Терри. Мужчины поприветствовали прибывшего военачальника, и тот ответил им торопливым жестом.
— Генерал, мой отчет будет краток, — сообщил Слоан, — поскольку есть немало других неотложных дел. Смею вас заверить, что Рейнольде напал не на сиу, а на шайенов. Где сейчас находятся враждебные племена, мне неизвестно: по дороге мне не попался лагерь Бешеного Коня. Я видел многочисленные следы индейских повозок и лошадей, и это позволило мне предположить, что индейцы возвращаются в резервации. Думаю, все мы понимаем, что на исполнение условий ультиматума индейцам было отпущено слишком мало времени.
Терри поднял бровь:
— Вероятно, в том была насущная необходимость; приказ исходил от военного министра. Но скажите честно, майор: уверены ли вы, что Сидящий Бык подчинится приказу правительства? Он получил известие и ответил, что явится в резервацию вовремя. С тех пор враждебные племена начали пополнять запасы и подбивать индейцев, получающих правительственные субсидии, присоединиться к воюющим племенам.
- Предыдущая
- 57/75
- Следующая