Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неповторимый - Дрейк Шеннон - Страница 55
Ястреб удивленно изогнул бровь.
— Правду, — последовал прямой ответ.
— Я не лгала…
— Но и не призналась ни в чем.
— Вот и ошибаешься! Я открылась даже больше, чем рассчитывала. Больше ничего…
— Есть, уверен, есть кое-что еще. Однако, похоже, даже под пытками, даже индейцам из племени кроу не под силу добиться от тебя признания. — Ястреб больше не мог ждать, а потому схватил жену за руку и потянул за собой.
— Кроу! — усмехнулась она. — Что до пыток, то здесь ты куда изощреннее!
— Приятно сознавать, что хоть в чем-то превосходишь своих врагов, — парировал он.
— А кто я тебе? Враг?
— Ты моя жена.
— Нежеланная. Хотя временами тебе, разумеется, приходится забывать о столь неприятном факте!
Ястреб остановился так внезапно, что Скайлар налетела на него. Уткнулась носом в куртку. Почувствовала запах кожи, такой приятный. Оскорбительные слова. Да, они много чего наговорили друг другу. Однако все равно, словно помимо воли, радость оттого, что кто-то сильный всегда рядом, всегда сможет прийти на помощь и защитить, наполняла ее душу. Скайлар отступила назад и подняла глаза, встретившись с ним взглядом.
— Забыть? Ни на секунду, любовь моя. Ни на одну секунду. И позволь предупредить, лучше бы и тебе не забывать об этом.
— Я рискую своим носом? — с вызовом спросила она.
— Носом? — Ястреб изумленно поднял брови. — Что за глупости! — Схватив ее снова за руку, он притянул молодую женщину к себе, не опуская пристального взгляда. — А теперь пошли.
На губах его заиграла улыбка, зеленые глаза засветились опасным блеском. Ястреб хмыкнул и назвал ее так, как индейские мужчины называют своих жен:
— Скво!
Глава 17
Лагеря Бешеной Лошади они достигли к полудню следующего дня. Еще задолго до того, как показались вигвамы индейцев, Скайлар почувствовала, что в воздухе что-то носится. Странное ощущение, словно деревья вдруг обрели способность видеть. Перед самым въездом в лагерь их встретил индейский воин. Скайлар испугалась — поначалу он показался ей в точности таким, как те дикари из племени кроу, которые напали на нее, — чем вызвала новый взрыв раздражения у Ястреба; он не мог взять в толк, как можно их спутать: одежда, раскраска, поведение — все иное. Однако Слоан постарался успокоить ее: мало кому из кавалеристов, годами имевших дело с индейцами, удается различить их.
Огромное количество — Скайлар показалось, несколько сотен — вигвамов расположились по берегам реки. Индейцы сиу. Такого скопления краснокожих ей еще не приходилось видеть. Но и показывать, что напутана, не хотелось.
Хотя было страшно.
Воин, который встретил их, оказался братом Ясеня и двоюродным братом Ястреба, его имя было Серебристый Ворон. Стоило въехать в поселение, как дети облепили всадников со всех сторон, улыбки играли на лицах. Женщины — каждая была чем-то занята: кто готовил, кто шил одежду из кожи — разглядывали гостей с не меньшим любопытством. Со всех сторон сыпались приветствия. Ястреб, Ясень и Слоан здоровались в ответ. Всадники остановились у самого большого вигвама в центре лагеря. Ястреб соскочил на землю, Ясень и Слоан последовали его примеру, приветствуя высокого подтянутого человека с длинными черными волосами, в которых поблескивала седина. Совсем старик, подумала Скайлар, но выглядит отменно, похоже, здоровья ему не занимать. Достоинство, с каким он держался, и горделивая осанка вызывали восхищение.
Пока мужчины обменивались рукопожатиями — особыми, когда руки перекрещиваются и захватывается не ладонь, а локоть, — вокруг собралась небольшая толпа. Ястреб что-то крикнул, и тотчас отделились несколько юношей, взяли под уздцы лошадей и занялись пригнанным скотом. Скайлар внезапно почувствовала на себе внимательный взгляд старика. Она посмотрела на него в ответ, панически соображая, что теперь делать.
Словно почувствовав ее смятение, рядом появился Ястреб и помог ей спуститься на землю. Он что-то сказал пожилому человеку, вероятно, о ней, тот кивнул, а после, устремив взгляд на Скайлар, приоткрыл вход в вигвам, приглашая войти. Рука Ястреба обвилась вокруг ее талии. Скайлар думала, он войдет вместе с ней.
— Мне нужно отлучиться. Побудь пока с моим дедом.
— Это твой дед? — прошептала она.
— Да.
— Какой он… свирепый.
— Вреда тебе он не причинит.
— Да, но я ведь не знаю наречия индейцев сиу. Тебе в самом деле нужно идти?
Ястреб рассмеялся:
— Теперь вдруг полюбилось мое общество?
— Я… — Щеки Скайлар зарделись.
— Тебе нечего бояться.
— Я вовсе не боюсь.
— Вот и хорошо, справишься.
Дед Ястреба отошел в сторону, и Ястреб подтолкнул жену ко входу в вигвам. Бросал ее на произвол судьбы, одну, со свирепого вида стариком, которого называл своим дедом. Ей ничего не оставалось, как только собраться с силами и сделать шаг вперед. Поначалу Скайлар была поражена размерами вигвама. Удивленно оглядываясь вокруг, встревожилась, заметив в палатке людей.
Индейцы.
Пожилая женщина с седыми волосами сидела в самом центре вигвама, подогнув под себя ноги, но не скрестив их. Иголка так и мелькала в ее руках. Изумительная вышивка — бирюза по выцветшей до белизны оленьей коже. Должно быть, получится необычайно красивое платье, из тех, что носят индианки. Пожилая женщина подняла на гостью глаза и кивнула так, словно ждала Скайлар и ничуть не удивлена ее присутствием.
Кроме женщин, в вигваме были еще дети.
Девочка лет одиннадцати-двенадцати, мальчик лет восьми и еще четыре малыша: один лежал в деревянной колыбели, два ребенка, которые только начали ходить, и один чуточку постарше. Кто они, девочки или мальчики, разобрать Скайлар не могла. Она так и стояла в замешательстве и смотрела; но вот старшая девочка робко улыбнулась, а малыши стали подбираться ближе.
Улыбка девочки подбодрила гостью, и она опустилась, приготовившись поздороваться с карапузами.
Они не заставили себя ждать и мигом взгромоздились на нее. Скайлар рассмеялась и упала на землю, малышей это развеселило, и они тоже начали радостно смеяться. Скайлар подхватила одного, с серьгой в ухе, который успел оседлать ее, и опустила на землю рядом с собой. К ним подошла старшая девочка и с несмелой улыбкой начала что-то говорить на своем языке, жестами спрашивая, не хочет ли она пить. Жесты оказались настолько понятными, что Скайлар, кивнув, ответила:
— Вода. Да, пожалуйста.
Дед Ястреба вошел в вигвам, наблюдая за всем происходящим удивительно темными, загадочными глазами. Обветренное лицо изрезано морщинами. Скайлар отпила воды из тыквенной бутыли и поблагодарила девочку и пожилого человека. Один из малышей отыскал в кармане ее юбки черепаховый гребешок. Она взглянула на старого воина, а после показала ребенку, как следует пользоваться этой вещицей, — смеясь, провела по темным волосам и протянула гребень ему. Ребенок пораженно следил за каждым ее движением, любопытные, миндалевидной формы глазенки становились все больше и больше. Скайлар прикусила губу, вспомнив внезапно о том, что читала, — об огромном количестве детей, убиваемых во время налетов на индейские деревни. Тогда это почему-то не воспринималось так остро, но сейчас, когда она видела перед собой этих крошек, удивительно красивых детей…
Никто не имел права убивать невинные создания. Малышей, лица которых озарялись улыбками, милые ротики что-то лепетали, а ручки тянулись за лаской, детей, которым необходима любовь. Она вздрогнула. Подняла глаза на старого индейского воина. Он смотрел так, словно бы понимал ее мысли. Ни слова из того, что он говорил, она не разбирала, да и он не знал языка, но тем не менее каким-то образом общаться им удавалось. Воин улыбнулся, словно подбадривал ее.
И страх словно бы испарился.
Пожилая женщина заговорила очень тихо с воином. Он кивнул и снова посмотрел на Скайлар.
— Быстрая Лань спросила бы, хочешь ли ты есть, но не говорит на твоем языке, а потому спросить не может.
- Предыдущая
- 55/84
- Следующая