Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опаленные сердца - Дрейк Шеннон - Страница 39
– В такое место?
– Эрон, тебе нельзя в этом участвовать.
– Тогда придумай что-нибудь получше.
– Предположим, мы наткнулись на апачей.
– А что мы делали ночью в горах? Энн задумалась.
– Я каталась верхом, а ты… ты ехал по делам, мы случайно встретились… – Она замолчала и покачнулась.
– Нужно принять срочные меры, иначе объяснение уже не потребуется. Ты умрешь от потери крови.
Энн больше не возражала. Опираясь на его плечо и стиснув зубы, она смотрела, как он перевязывает рану.
– Ее необходимо промыть.
– Не беспокойся, я не собираюсь умирать. Позову Коко, она мне поможет.
– Тогда об этом узнает Ангус, а значит, и твой муж.
– Остается Далей. Заканчивай, нужно торопиться.
– Готово.
Повернувшись спиной, Энн с трудом начала одеваться.
– Зарой это в сено.
Эрон отнес мужской костюм в дальний угол конюшни и тщательно спрятал. Вернувшись, он увидел, что кузина лежит, вытянувшись на охапке соломы.
– Энни, ты похожа на смерть.
– Благодарю. Помоги мне встать. Мы не должны задерживаться. Может, нас еще не хватились.
Энн старалась дышать пореже: каждый вздох причинял боль.
Внезапно она замерла. Ей показалось, что они в конюшне не одни, хотя не слышала даже шороха.
В дверях стоял Йен. Несмотря на скудость освещения, она заметила в его глазах холодное бешенство.
– Йен, – выдавила она.
– Да, любовь моя, – ответил тот, глядя на Эрона.
– Макшейн… – начал молодой человек.
– Убери руки от моей жены. Эрон отступил в сторону.
– Макшейн…
Энн вскрикнула, увидев, как муж достает один из своих кольтов.
– Йен, нет!
– Нет? – повторил он. – Я устал от убийств. На войне я убивал врагов. На Западе довольно трудно разобрать, кто твой враг. Во всяком случае, я никогда бы не подумал, что мои враги – тапер в салуне и собственная жена.
– Йен, – прошептала она.
– Но ты права. Я никогда не горел желанием убивать. И сейчас не стану тратить пули на Эрона. Я просто сверну ему шею вот этими руками, а потом разберусь с тобой.
В его голосе было столько ненависти, что Энн оцепенела от ужаса. Посмотрев на револьвер, Макшейн сунул его обратно.
– Какой же я осел, – горько произнес он и взглянул на Эрона. – А ты сукин сын.
– Ты действительно осел. Эрон пришел, чтобы позвать меня в салун. Я на тебя рассердилась, поэтому хотела взять лошадь и прокатиться верхом. Можешь спросить у Гарольда, я…
– И у Далси, конечно, тоже. Но она сейчас занята с Джои Уэзерли.
Энн облегченно вздохнула.
– Эрон не виноват.
– Энн, я сам могу все объяснить.
Йен повернулся в его сторону.
– Убирайся!
Ей показалось, что сейчас он растерзает Эрона. Хотя кузен был отнюдь не трус и при случае мог за себя постоять, но противник вроде Макшейна ему не по зубам.
– Йен, ты не понимаешь, что делаешь!
– Не понимаю? Да, мне следовало понять все гораздо раньше. Вы постоянно вместе, постоянно о чем-то шепчетесь. Так замечательно спелись. Теперь-то все ясно. Вы долго отсутствовали, а сейчас я застаю вас в конюшне наедине, и он тебя одевает. Чего же тут не понять?
Он рванул жену к себе, затем резко оттолкнул. Она вскрикнула от пронзительной боли, но он уже повернулся к Эрону, готовый, как тигр, броситься на свою жертву.
– Нет! Ты ничего не понял! – Она из последних сил ухватила мужа за руку.
Тогда он снова притянул ее к себе и сжал так, что она задохнулась от боли.
– Отпусти меня, тупой, бесчувственный идиот, – еле выговорила она, теряя сознание.
– Что, черт возьми, происходит? – Йен грубо тряхнул ее.
Как во сне, перед Энн мелькнул рукав его рубашки, запачканный у плеча кровью.
– Что с твоей рукой? – прошептала она. – Почему стреляли?
– С моей рукой ничего не случилось, а стрельба уже закончена. Я хочу знать, что было между вами?
– Богом клянусь, ничего! – закричал Эрон. – Отпустите ее, вы сами не знаете, что делаете. Она моя кузина.
– Кузина?
– Эрон, не нужно, – с трудом проговорила Энн.
– И в обязанности кузена входит одевать тебя на конюшне! – закричал Иен.
– Ты должна все рассказать, – твердо произнес Эрон.
– Нет.
– Это уже не имеет значения, Энни.
– Что не имеет значения? – Йен, казалось, уже начал кое-что понимать. – Если один из вас не скажет мне наконец, в чем дело, я вас заставлю.
Энн на миг потеряла сознание.
– Отпусти ее! – не выдержал Эрон и, размахнувшись, нанес Макшейну сильный удар.
Тот легко парировал его. Казалось, он только этого и ждал. Его ярость искала выхода.
И выход нашелся.
В следующий момент Эрон уже валялся на полу, а Йен занес кулак, чтобы ударить его в челюсть.
Энн всей тяжестью повисла на руке мужа. Он на секунду замер, и тогда она последним усилием воли бросилась на него, отталкивая от Эрона. Потеряв равновесие, оба рухнули на землю. И то ли от удара, то ли уже обезумев от страданий, Энн дико закричала.
Эрон, задыхаясь, поднялся на одно колено.
– Макшейн, ей нужна помощь. Она ранена.
– Ранена?
Эрон что-то говорил, но она уже ничего не слышала, только видела, как изменилось у Йена выражение лица, как он с тревогой смотрит на нее. Но вдруг его лицо начало плыть у нее перед глазами, она схватила мужа за руку. Рука была липкой от крови.
– Йен, – начала она.
И тут же погрузилась в черный омут боли.
Глава 19
Горит лампа. Она лежит в своей комнате, на собственной кровати. С нею Эрон, Далси… и Иен. Эрон держит свечу, Далси смывает кровь с раненого бока, а Йен вонзается в ее тело.
– Йен, ты уверен… – говорит Далей.
– На войне я повынимал немало пуль. Я уверен, Далси, не давай ей шевелиться. Вот так. Я ее нашел.
Следующие несколько секунд полны чудовищной боли. Она чувствует, как ее тело режут на части. Она начинает кричать, но Эрон гладит ее по лицу.
– Нельзя кричать, Энни.
– Дайте ей виски, – слышит она голос Йена. Эрон приподнимает ей голову, потом ее горло обжигает виски. Она начинает кашлять.
– Ты можешь ее вытащить? – спрашивает Эрон.
– Вот она. Далси, передай мне новую губку, а ты, Эрон, влей еще.
Она чувствует вкус виски. Затем, полная благодарности, она снова умирает.
Она приказывает себе открыть глаза. Все куда-то плывет. Но боль стихла. Эрон кладет ей на лоб холодный компресс.
– Эрон, – шепчет она пересохшими губами.
– Все в порядке.
– Где Йен?
– Внизу.
– Далси?
– Она с Джои.
– Нет, нет. Мы это придумали…
– Она правда с Джои. Он ранен. Йен…
– Йен ранил Джои?
– Энни…
Она пытается слушать, но уже ничего не слышит. Пытается смотреть на него, слушать, понять, но это уже выше ее сил. Неясная чернота смыкается вокруг нее, поглощает.
Эрон стоял на крыльце и чувствовал себя несчастным, потому что Макшейн, скрестив руки на груди, молча уставился на него своими безжалостными черными глазами.
С Энн осталась Далси. Они всю ночь не отходили от нее. Макшейн кое-что понимал в медицине, потому что во время войны ему приходилось ассистировать доктору, когда ранили кого-нибудь из его солдат, и он научился извлекать пули, шрапнель или стрелы.
Всю ночь Макшейн не переставал удивлять и восхищать Эрона. Узнав о ранении жены, он больше ни о чем не спрашивал, поскольку не сомневался, что это произошло, когда Энн занималась своими таинственными делами. Он отнес ее в комнату и вызвал Далси.
– Пуля до сих пор в теле, поэтому Энн так страдает. К счастью, ребра и легкое не задеты… – Его голос был почти бесстрастен.
Он достал ящичек с медицинскими инструментами, который всегда находился при нем. Помедлил секунду, руки у него дрогнули, а затем он ловко извлек пулю и зашил рану.
О своей руке Макшейн как будто забыл, хотя кровь продолжала идти. Он аккуратно перевязал Энн, подложил ей под голову подушку, коснулся ладонью лба.
- Предыдущая
- 39/50
- Следующая