Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебное окно - Дункан Дэйв - Страница 59
Солнце еще не встало. Сквозь маленькое грязное окошко едва пробивался свет. Принцесса с трудом могла различить лица сидящих за столом капрала Оопари и одного из солдат. Они тут же вскочили, уступая место дамам. Инос стало интересно, было ли это тоже предусмотрено Андором. Ише пришлось есть стоя, как и многим солдатам.
– На завтрак, почтенные дамы, – произнес Андор елейным тоном трактирщика, – мы предлагаем на выбор кашу или кашу. Вы также можете выбрать – с комками или без них. Наш горячий чай, к сожалению, холоден и непривлекателен. Но шоколад вполне сносный.
Инос подавила досаду от невозможности получить свежие булочки и сласти Кинвэйла. Каша? Бог мой!
– С удовольствием поем каши, – жизнерадостно проговорила тетушка Кэйд. – После всей этой роскошной еды в Кинвэйле как раз неплохо вернуться к более простой пище. А ты, дорогая?
– Мне только шоколад.
Одного из солдат отрядили за едой. Похоже было, что нашествие военных совершенно выбило хозяев таверны из колеи. Стол был маленьким, выщербленным и грязным.
– Ваше сиятельство! – Капрал Оопари обращался к Кэйд, и его тон отвлек Инос от размышлений о своих несчастьях. Оопари был серьезным молодым человеком, но не настолько молодым, чтобы быть одним из ее друзей. Он был, пожалуй, слишком флегматичным, чтобы быть хорошим собеседником, но зато надежен, как зима. Его семья служила правителям Краснегара на протяжении нескольких поколений. Цвет волос выдавал в нем импа, хотя он имел и кровь джотуннов, поэтому был выше большинства импов. Кто-то в этот момент толкнул капрала, и он чуть не упал на стол. Оопари даже не оглянулся. Уже одно это говорило, что его что-то сильно беспокоит. Лицо его покраснело.
– Да, капрал?
– Только вы можете мне приказывать, правда, ваше сиятельство? Так говорил мне король.
Тетушка Кэйд посмотрела на Андора, также стоявшего у стола.
– Проконсул Игинги присоединился к нам, сударыня.
– Да? – Тетушка Кэйд, видимо, поняла что-то по лицу Андора. Она оглянулась, и ее обычная улыбка показалась вдруг странно натянутой. – Вы хотите сказать, что все эти люди прибыли, чтобы сопровождать нас?
Андор озабоченно кивнул.
– Здесь целая когорта. Вы будете под надежной охраной. Опять Игинги? Инос возмутилась, но сразу заметила, что остальных тревожит что-то другое.
– Но нас еще не нужно охранять, правда? – спросила она. Это был только второй день пути, и они еще не доехали до границ Империи. Горы уже были видны на горизонте, но до них еще было далеко. Андор говорил, что настоящее приключение начнется на той стороне перевала, а он рассчитывал добраться до Пондага только через четыре дня.
– Кажется, вы получите охрану, хотите вы того или нет. – Андор посмотрел на Кэйд. – Капрала поставили в известность, что теперь он подчиняется проконсулу.
Кэйд выглядела взволнованной, а на лице Оопари было выражение сердитого упрямства, которое кого-то напомнило Иное, но кого – она не могла вспомнить.
– Что вы можете посоветовать, сэр Андор? Странно, почему тетушка так переживает?
– Боюсь, что проконсул прав, ваше высочество. Частные армии в Империи запрещены. Когда мы пройдем Пондаг, положение должно измениться, по крайней мере теоретически. Но, насколько я понял, проконсул планирует еще усилить там свой эскорт.
– Он хочет иметь больше одной когорты?
– Четыре.
Кэйд заломила руки. Инос никогда не видела ее в таком состоянии. Обычно румяные щеки заметно побледнели.
– Я ошиблась? – пробормотала она, как бы про себя.
– Это моя ошибка, – сказал Андор. – Но другой дороги нет, и мы вряд ли сможем проскользнуть незамеченными.
Инос не понимала, о чем речь, и поэтому молчала. Большой эскорт представлял надежную защиту от гоблинов и был, казалось, хорошей новостью. Она заметила, что Иша стоит очень близко к капралу, гораздо ближе, чем требует теснота. Так вот оно что? Инос не могла раньше понять, почему эта девица согласилась поступить на службу к дамам, живущим в такой глуши.
Тетушка Кэйд снова улыбнулась и обратилась к Оопари:
– Я думаю, что вам лучше согласиться с требованиями проконсула, капрал. Мы вряд ли можем иметь раздельное командование, а проконсул – один из высших военачальников Империи.
Упрямое честное лицо вспыхнуло.
– Значит, мои услуги больше не нужны, ваше сиятельство?
Кэйд посмотрела на Андора, как бы ища поддержки.
– Мы не сомневаемся в вашей преданности или храбрости, капрал, но ваш отряд вряд ли может равняться с целой когортой. Как сказал сэр Андор, нас будут хорошо охранять. Кто еще из ваших людей хотел бы остаться в Кинвэйле?
– Все, мадам, – ответил Оопари сквозь стиснутые зубы. – Но мы думали, что нужны вам.
Теперь настала очередь тетушки Кэйд покраснеть.
– Я вполне вас понимаю, и если вы хотите уйти со службы, то теперь самое время. Сэр Андор! Не могли бы вы проводить капрала… У него наши деньги. Четыре империала ему, и по два каждому из солдат. И не будете ли вы так добры, чтобы взять остаток денег на хранение?
Явно раздираемый противоположными чувствами, Оопари посмотрел на Ишу и увидел, что она смотрит на него с осуждением. Тетушка Кэйд заметила это и вздохнула.
Через несколько минут Инос оказалась вдвоем с теткой, а в руках у нее была глиняная кружка с чуть теплым шоколадом. Андор, Оопари и солдат ушли, Иша тоже. Инос и тетушке Кэйд придется теперь самим причесываться. А кто будет следить за одеждой? Возможно, удастся нанять кого-то в Пондаге. Имперские войска все еще окружали их стол, заставляя Инос чувствовать себя в западне.
– Этот шоколад вполне неплох, – сказала Кэйд, восстановив хорошее расположение духа.
– Тетя, сколько человек в когорте?
– Очень много, дорогая. Мы наверняка будем в полной безопасности от гоблинов, имея четыре когорты для охраны. У меня слишком много каши…
– Но у нас не будет Оопари! Зачем ты уволила его вот так?
Кэйд невинно поморгала.
– Потому, что он этого хотел. Ты уверена, что не хочешь немножечко каши?
– Чего бы он ни хотел, с ним я бы чувствовала себя спокойнее.
Изящная ножка наступила на ногу Иное, Кэйд послала ей предупреждающий взгляд и очень тихо произнесла:
– Это для их же безопасности, дорогая.
И Инос вдруг осознала, что они тут не одни. Все эти мужчины повернулись к ним спинами и вроде бы не слушали, но…
– Мы ведь не хотим несчастий? – И затем ее тетка добавила уже нормальным тоном: – В каше совсем не так много комков.
– Сколько человек в когорте?
– Пятьсот, кажется, но я не уверена. Может быть, и больше.
Теперь Инос поняла. Она почувствовала себя полной дурочкой. Четыре когорты! В наиболее важных случаях сержант Тосолин мог поставить под ружье восемнадцать человек.
3
Сумерки четвертого дня… Теперь желудок Рэпа урчал громче, чем буран, отчасти потому, что непогода стихала. Снег шел уже меньше.
Полдня он жевал кусок кожи, но сейчас его ясновидение почувствовало движение вдали – как раз на пределе видимости, это было маленькое стадо овец или коз. Рэп не мог сказать, были ли они дикими или домашними, но пастуха с ними не бьио. Когда он стал завязывать мокасины, Маленький Цыпленок поинтересовался, в чем дело. Последовал спор. Гоблин утверждал, что он гораздо лучший стрелок, Рэп – что в таких условиях он скорее обнаружит добычу. В результате они пришли к компромиссу: Маленький Цыпленок будет стрелять, но Рэп пошлет Флибэга, чтобы тот погнал стадо на гоблина.
И теперь Рэп сидел в печальном одиночестве, слушая завывания ветра, глядя на пляшущие тени и облизывая губы при мысли о жарком. Его работа не казалась почтенной и достойной мужчины, но она была достаточно трудной. Стадо до сих пор бьио очень далеко, и казалось, животные не хотят приближаться. На таком расстоянии трудно было даже контролировать Флибэга. Голова Рэпа начала болеть, как она болела только в тот день, когда он впервые встретил Андора…
Забудь Андора! Сосредоточься!
- Предыдущая
- 59/86
- Следующая
