Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Станция смерти - Морвуд Питер - Страница 30
– Да что, черт возьми, случилось? – спросил он, хватаясь за последнюю перед входом ручку.
Ответ он увидел сам. Линия бледно-голубого пламени прошла прямо возле них! Она была метра три в толщину, и как бы сплетена из горячих, бледных энергетических волокон.
Ивен открыл воздушный замок, нырнул в него и захлопнул за собой. Через несколько секунд, когда замок наполнился воздухом, перед ним открылась внутренняя дверь. Джосс резко развернул корабль.
– Вот нам, миленький, сюрприз на сегодня, – сказал он. – Черт! Черт! Я был почти готов!
Еще одна линия огня мелькнула перед ними. Она была еще шире, сплетения линий были отчетливо видны.
– Зачем они стреляют? – спросил Ивен.
– Откуда я знаю. Не нравимся мы им. Джордж, давай скорей отсюда! – закричал он. – Нас не жди, не отвечай! Давай!
На экранах не было видно, что делает Джордж. На всех было увеличенное изображение приближающегося корабля. Из пятна он начал обретать форму. Коробка, шар, подставки.
– Что-то знакомое, – сказал Джосс.
– Обыкновенный шахтерский корабль, – ответил Ивен, не веря своим глазам. – У кого из шахтеров может быть такое оружие?
– Ни у кого. – Джосс резко повернул корабль в сторону, так что попадали вещи. – Когда все закончится, уберешь свой чайник, – добавил он.
– Это явно не шахтер. Но кто-то, кто очень хочет, чтобы думали, что он шахтер.
– Ты только посмотри на их оружие! – сказал Джосс. – И посмотри на двигатель. У них не может быть хорошего двигателя. Это бы их сразу выдало. Но они напичкали свой корабль оружием, лучшим в Солнечной системе. И теперь следят за людьми и убивают их! Как Хек… О Боже, Джордж, давай скорей!
– Он уже улетел? – спросил Ивен, начиная нервничать. Ему бы пришлось ответить на многие вопросы Мэлл, если бы Джордж не вернулся целым и невредимым.
– Не знаю. Ну, давай же, ржавое корыто, давай же «Носатый»!
Корабль резко двинулся в другую сторону. Линия пламени прошла в двадцати метрах возле носа. Джосс включил ионные ускорители и корабль прыгнул вперед. Ивен подтянул себя к нему и попытался застегнуть ремни, но не смог, так как лоно не было предназначено для скафандра, и в нем можно было сидеть только в форме.
– Ну ладно, – сказал Джосс и нажал на кнопку: – Неопознанное судно! Прекратите огонь! Иначе мы откроем огонь. Вы сейчас подвергнетесь досмотру.
Ответа не последовало. Джосс пожал плечами.
– Ладно. У них был шанс…
Ивен кивнул. Он усердно молился. Удивительно, как только он помнил эти молитвы, когда его трясло в разные стороны, по нему стреляли, и он ничего поделать не мог? Джосс был весь в поту. На его лице было выражение сосредоточенности и злости. Ивен никогда не видел его таким. Джосс не смотрел в иллюминатор, а только на экраны радара, как будто его жизнь зависела от него. И действительно, зависела! Он усмехнулся, видя еще одну линию огня, которая прошла мимо.
– Мы кружим вокруг друг друга. Эта штука не движется.
– Что?
– Не движется. Она закреплена и не ворочается. Иначе мы бы разлетелись на куски в разные стороны. – Он улыбнулся. Ивену не понравилась эта улыбка и он вздрогнул. – Они могут стрелять только прямо вперед.
– Ну, а мы, конечно…
– Смотри! – сказал Джосс, его пальцы бегали по кнопкам. – Он очень медленный.
– Правда?
– Медленней, чем мы. Давай же, «Носатый»! Давай!
Корабль начал вибрировать.
– Хорошо, что Мэлл налила ту штуку, – сказал Джосс, стараясь казаться спокойным. – Сейчас мы были бы уже трупами. Мы, наверное, уже близки к цели, Ивен-дружище, раз кто-то упорно пытался нас убить.
– Не трудно догадаться, – заметил Ивен, пытаясь пристегнуться в то время, как Джосс повернул корабль совсем в другом направлении.
Джосс улыбнулся и начал что-то напевать, но слова Ивен разобрать не мог.
– На-на, на-на-наа…
– Что ты напеваешь? – спросил Ивен.
– То же, что и ты, когда едешь по Холму Мертвых, и твои колеса грозят отвалиться, – сказал Джосс весело. – На-на-наа…
Он фальшиво пел версию увертюры Уильяма Телля. Ивен вздохнул и подумал: «Это помогает ему так же, как мне молитвы».
Корабль опять резко дернулся, ионные ускорители заработали сильней.
– Давай же… – приговаривал Джосс, – давай же, сукин сын.
Корабль опять дернулся, но на этот раз совсем по-другому, как будто что-то сильно ударилось в бок.
– Ракета отошла. Пять секунд, – сказал Джосс и еще раз повернул корабль. Опять вспышка голубого цвета прямо перед иллюминатором и опять так близко, что можно было различить тонкие нити света.
«Вообще-то, это выглядит красиво», – подумал Ивен.
Лицо Джосса засияло.
– Прямо в отсек с двигателями! – воскликнул он. – Отличный, просто хирургический выстрел. Посмотрим, что случится.
Гул двигателей «Носатого» стал тише.
– Неопознанное судно, прекратите огонь, иначе мы примем наказывающие меры! – сказал Джосс, поворачивая корабль.
Ивен озабоченно посмотрел на Джосса.
– Ты ведь не взорвешь их?
– А ты бы предпочел их отшлепать? – Джосс засмеялся.
– Конечно, нет, идиот. Эти люди – наши улики, кто бы они ни были.
Ослепительная вспышка света перед иллюминатором. Хоть стекло и было затемненным, им пришлось отвернуться. Через несколько секунд они увидели яркое пылающее облако.
– Черт! – сказал Джосс, глядя на свои приборы. – У них было еще и ядерное оружие, поэтому они и взорвались. По крайней мере, я этого не делал.
– Как наша защита? – спросил Ивен.
– В порядке. Но, черт побери! – выругался Джосс, глядя на экран, и лицо его покривилось. – Своим последним выстрелом они уничтожили передатчик. Дерьмо!
– Ты так ничего и не смог понять в ней?
– Нисколечко. Черт их всех возьми!
Ивен сидел и покачивал головой.
– Зато теперь мы точно знаем, что мы двигаемся в правильном направлении.
– Да, – согласился Джосс. – А ты знаешь, во что мне обошелся тот кабель?
На это Ивен не знал, что ответить.
– Ладно, – сказал Джосс после некоторой паузы. – Поворачиваем назад. Я хочу составить рапорт, немного подумать и задать кой-какие вопросы.
– Какие, например?
– Кто знал, что мы направляемся сюда? Я Сесил ничего не говорил.
– Джордж знал.
– Да. И он улетел, – сказал Джосс, откидываясь на спинку кресла.
Ивен начинал злиться.
– Ты же сам ему сказал!
– Но он даже ни разу не выстрелил. Когда мы вернемся, пусть лучше окажется, что у него не было ничего, из чего можно было стрелять, или я начну злиться. А кто еще знал?
– Мэлл, конечно. – Ивен посмотрел на Джосса многозначительно.
– Конечно…
– Джосс, ты сошел с ума! Что ты имеешь в виду?
– Кто-то на станции сообщает, куда мы направляемся. Ивен, мы не пробыли здесь и пяти минут, как появились эти субъекты. Это что, тебе ничего не говорит?
Ивен сидел не двигаясь, пытаясь сдерживаться.
– Говорит, – сказал он наконец очень спокойно. – Но все равно, у тебя нет доказательств.
Джосс знал этот тон Ивена и поэтому успокоился сам.
– Хорошо, – сказал он. – Но, тем не менее, с этим нужно считаться. Тебе лучше задать своей даме несколько вопросов.
Ивен помолчал и сказал:
– Я считаю это необязательным. Если ты хочешь ее о чем-то спросить, то спроси сам, офицер.
– Я так и сделаю. Но позже. А сейчас летим обратно на Уилланс и проверим, все ли там в порядке.
Путь назад, на Уилланс, был долгим и спокойным. Никто не хотел ничего говорить друг другу. Такая натянутость на борту была необычной. Первым нарушил тишину Джосс:
– Ты пойдешь со мной, – сказал он спокойно. Это не было ни просьбой, ни приказом. Он просто подумал, что его друг согласится, не требуя лишних объяснений. Но он был не прав.
– Куда? – спросил Ивен. Что-то было в его голосе и во взгляде вызывающее, какая-то настороженность. Он знал куда, зачем и к кому они собирались, но хотел, чтобы Джосс сам сказал об этом.
- Предыдущая
- 30/45
- Следующая