Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трисс Воительница - Джейкс Брайан - Страница 30
20
К утру шторм слегка стих, хотя волны еще вздымались довольно высоко. Шквалистый ветер с дождем сменился мелкой моросью. Изможденные бурной ночью Трисс с Шогом, привалившись к рулю, спали мертвым сном. Голова выдры склонялась все ниже и наконец, соскользнув вниз, упала на рукоятку руля. От неожиданного удара Шог тотчас проснулся. Впереди слышался плеск пробивающихся сквозь рифы и плещущихся о берег волн. — Трисс, вставай! Земля. Впереди земля! Белка открыла глаза и, дрожа от холода и сырости, уставилась на видневшийся впереди скалистый, с песчаными островками берег. Для двух сбегавших рабов это было восхитительное зрелище.
— Где мы, Шог?
— Кто его знает! Но я уверен, что если мы не проявим осторожности, проходя мимо этих рифов, можем попасть в большую беду. Поэтому давай постараемся пришвартоваться аккуратно.
Пока Шог, прикладывая все свое мастерство в управлении кораблем, рулил между скалами, Трисс начала рыться в мешках с провизией, пока не отыскала несколько яблок и бутылку воды. Белке она показалась сладкой и бодрящей.
Когда корабль килем вошел в песок и Шог, соскочив в воду, принялся привязывать его канатом к скалам, Трисс увидела на горизонте парусное судно.
— Смотри! — окликнула она своего друга. — Большой корабль!
— Давай-ка нашу лодку спрячем между рифами, — быстро нашелся Шог. — Может, нам повезет и они ее не заметят.
Схоронив судно среди выступающих из воды высоких камней, Шог принялся сворачивать паруса, а Трисс вытаскивать из мешков уцелевшие после бури продукты.
Пустые бутылки из-под грога катались по полу капитанской каюты, а сам Плагг, уткнувшись головой в стол, похрапывал в кресле.
— Земля-я!
Минутой позже он уже стоял на палубе и рассматривал маячивший впереди берег.
— Куда ты смотришь? — раздраженно треснув клинком сабли по перилам, рявкнула на него Курда. — Почему не слушаешь, что я тебе говорю?
— Вон там должна впадать в море река, — размышлял вслух Огнехвост, исследуя взглядом берег. — Именно в этом месте, как говорит карта, нам нужно подплыть к берегу. Так что ты говоришь, мисс? Чего вы там углядели?
Курда представила Плаггу своего нового капитана, высокую крысу с мрачной мордой по имени Ворто.
— Я видел ее, — отсалютовав копьем перед Плаггом, начал тот. — Маленькую лодку. Должно быть, она скрылась среди этих скал, капитан.
Повернувшись к нему, Плагг слегка наклонился и посмотрел на крысу в упор.
— Ворто, — произнес он. — Я тебе скажу, что у тебя хорошие гляделки.
И капитан отдал приказ Тэззин взять курс к берегу.
Трисс с Шогом с тревогой заметили, что «Морской струп» направлялся прямо к ним.
— Бежим, Трисс, — предложил Шог. — Не оставаться же здесь и ждать, пока Курда использует нас вместо мишеней.
Девушка подняла копье с каменным наконечником — один из подарков Горлеца.
— Как бы мне хотелось расквитаться с ней за убийство дорогого Друфо. Отплатить ей тем же.
— Да ведь она наверняка явится не одна, — упаковав в походный мешок пращу с камнями, резонно заметил Шог, — а с целым отрядом стражников и пиратов. У нас нет ни единого шанса, Трисс. Давай лучше уйдем. Вон в ту сторону, к северо-востоку. Там в скалах и схоронимся.
И они потрусили к прибрежным дюнам.
Не дожидаясь помощи от Ворто, Курда спрыгнула со шлюпки в воду и пошла вброд к стоящему меж скал королевскому судну.
— Молодец, Ворто! Ты был прав, — улыбаясь, сказала принцесса своему капитану, когда он в сопровождении стражников подошел к ней. — Это тот самый корабль. А вот и следы. Глянь!
Присоединившийся к ним Плагг в сопровождении нескольких пиратов принялся внимательно осматривать лодку, похлопывая ее и поглаживая со всех сторон.
— Хороша! Просто красавица! Должно быть, строившие ее рабы знали свое дело. На вашем месте, ваше высочество, я бы не стал таращиться полдня на эти следы, а поторопился, пока их не смыл дождь.
Одарив его надменным взглядом, Курда выхватила саблю.
— Тха! — фыркнула она. — На море ты — орел. А на суше тебе до меня далеко. Где Ригган?
По команде Ворто вперед вышла жилистая крыса, по возрасту старше других. У нее был длинный нос и узкие, как щелки, глаза.
— Глянь сюда, — приказала ей Курда, указав концом сабли на следы на песке. — Можешь ты найти этих зверей?
Ригган, пригнувшись, понюхала следы, растерла в лапе несколько песчинок и слегка их лизнула.
— Найти их, ваше высочество, все равно что раз плюнуть.
— Понятно? — довольно ухмыльнулась Курда, обернувшись к Плаггу. — От Ригган еще никто не мог скрыться. Она лучшая ищейка в королевстве моего отца. Если понадобится, найдет любую букашку в горах. И лишняя Капля дождя ей не помеха.
— Да что вы говорите? — язвительно воскликнул Плагг. — Вот это здорово! Ну, тогда вперед, красавица. На охоту! Мне же, старому пирату, ваши игры в кошки-мышки не по годам. Тем временем мы с ребятами тут осмотримся. Кораблик этот малость почистим. Сдается мне, что придется на нем плыть назад. Так что попрошу обращаться с ним поаккуратней. Чего доброго, поцарапаете мою собственность. А я все свои вещи исключительно ценю. Верно я говорю, Клык?
— Так точно, капитан.
Но Курда уже его не слушала. Вместе с остальными крысами-стражниками она побежала вприпрыжку за Ригган к песчаным холмам.
Шог и Трисс что было сил неслись к видневшемуся неподалеку лесу. Добежав до опушки, белка, скинув с себя вещевой мешок, бросилась взбираться вверх по стволу могучего дуба. Не успел Шог и глазом моргнуть, как его ловкая подруга мгновенно оказалась на самом верху.
— Ну что? — крикнул ей Шог, закинув голову назад. — Что-нибудь видно?
— Да, — ответила та, подтвердив самые худшие опасения Шога. — Сюда мчится Курда с кучей стражников. Впереди всех Ригган. Теперь понятно, почему они так быстро напали на наш след.
Шог в волнении закусил губу. Каждый раб в Рифтгарде знал, что от лучшей ищейки еще никому не удавалось скрыться.
— Плохо дело! — сказал он. — Остается только бежать.
Спускаясь с дуба, Трисс повстречала на дереве другую белку. Это был веселого вида, толстый зверь, за плечами которого висела сетка, набитая увесистыми зелеными шишками. Девушка поприветствовала его кивком, и тот, махнув головой в ответ, сказал:
— Что я вижу! Вы собираетесь дать деру. Что же, удачи вам! Все, что могу вам пожелать.
Весельчак был в компании добрых полусотни белок, таких же приветливых и дружелюбных.
— Добрый день, друзья, — вежливо поклонился им Шог.
— Добрый. Хотя, чего в нем доброго? — сказал тот, с которым разговаривала Трисс на дереве и который по всей очевидности, был местным вождем. — Что хорошего весь день мокнуть, сидя на дереве? — добавил он, отряхивая от дождя свой пушистый хвост.
— Прошу прощения за вторжение в ваш лес, — обращаясь к вождю, сказала Трисс. — Но мы сейчас же уйдем. К сожалению, мы не можем себе позволить останавливаться для разговоров.
— Ну, к чему такая спешка? — Он подкинул шишку и не глядя ее поймал. — Меня зовут Верп. Я предводитель отряда стрелков шишками. В таких случаях я всегда говорю: зачем бежать, если можно идти?
— А я Трисс, а это мой друг Шог, — ответила ему девушка, потрясенная ловкостью, с которой Верп жонглировал шишками. — Но нам правда нужно бежать. Пешком далеко не уйдешь от крыс-стражников. Так что мы вынуждены торопиться.
— О, насчет крыс не волнуйся, Трисс. — Верп подкинул шишку, отбил ее хвостом и после того, как та отскочила от ствола дуба, поймал одной лапой. — Им тут придется надолго задержаться. Словом, их мы берем на себя. Тем временем моя дочь Огонек проводит вас на другую сторону леса. Крысы — плохие звери. Я всегда это говорил.
Шог заметил, что лапа Верпа обмотана ремнем.
— Я вижу, вы носите с собой пращи. А чем вы стреляете из них? Шишками?
— Ну да, — бросив свою игрушку Шогу, ответил Верп. — Такие, как эта, шишки очень хороши для этой цели. Тяжелые и острые. И в то же время безопасные. Потому что ими никого не убьешь. Мы ведь мирные звери и никого не хотим убивать, а только защищаем свою территорию.
- Предыдущая
- 30/66
- Следующая
