Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безумная погоня - Джеймс Элоиза - Страница 19
Его ладонь ласково пробежала вниз по ее руке.
— Ну… да! — Стивену показалось, что она вот-вот расплачется. — Видите ли, я что-то не припомню, чтобы женщина чувствовала, что должна переспать со мной, —. произнес Стивен шутливо, но это не помогло. Он ощутил на груди влагу. Она плакала. Проклятие! День начался с фиаско и закончился провалом.
— Мне не следовало это делать, — услышал он дрожащий голос Хелен, и она тут же стала поспешно вытирать слезы. — Просто я подумала…
Ее голос оборвался. Внезапно Стивена осенило.
— Вы хотели использовать меня, чтобы доказать факт супружеской неверности, так?
Это погубило бы его карьеру в два счета, и все же…
— Нет, — Хелен всхлипнула. — Я никогда не стала бы использовать вас таким образом. Я думала, что нам… что нам это понравится… и тогда я могла бы рассказать мужу, и…
Она умолкла.
Некоторое время они лежали молча — безукоризненный английский джентльмен и шмыгающая носом графиня.
— Наверное, у меня покраснело лицо, — сказала наконец Хелен, пытаясь улыбнуться.
По ее тону Стивен догадался, что она вполне овладела собой. Ее лицо и впрямь покраснело, волосы, растрепавшись, выбились из косы и теперь вились вокруг кудряшками. По какой-то причине он нашел весьма трогательным тот факт, что она не знала даже самого простого: встречать мужчину на тайном свидании следует с распущенными волосами.
— Боюсь, Хелен, — мягко произнес он, — так у нас ничего не выйдет.
— Но почему?
— Потому что на самом деле вы не хотите заниматься со мной любовью.
Хелен почувствовала внезапную досаду. Какой же он глупый, этот мужчина! Если бы она не хотела заниматься с ним любовью, находился бы он теперь в ее комнате? Она и так унизилась до того, что появилась перед ним в нижнем белье, позволила ему приблизиться к себе. Разве этого не достаточно?
— Нет, я хочу… заняться с вами любовью, — с трудом выдавила она. Протянув руку, он смахнул с ее щеки слезу.
— Не думаю, что это действительно соответствует истине.
— Вздор! Главное, что я согласна, разве не так? Вы мужчина, а мужчины всегда хотят заниматься с женщинами любовью, при любых обстоятельствах. Это все знают.
Стивен прикусил губу, и у Хелен возникло ужасное подозрение, что он с трудом сдерживает улыбку.
— Еще в большей степени им нравится ощущать, что женщина, с которой они находятся, испытывает к ним желание.
— Но я испытываю желание! — храбро заявила Хелен и, вскинув руки, принялась лихорадочно расстегивать пуговицы ночной сорочки. — Приступайте. Делайте все, что вам заблагорассудится.
Некоторое время они оба в молчании таращились на ее обнаженные груди. По сравнению с формами Эсме они были маленькими, но обольстительно изысканными. Во всяком случае, так подумала Хелен, прежде чем заставила себя взглянуть на Стивена. Он выглядел в высшей степени смущенным, и она вдруг почувствовала, что получает от этого удовольствие.
— Теперь, если я правильно понимаю, вы должны изнывать от вожделения. Во всяком случае, мой муж всегда изнывал.
Стивен широко раскрыл глаза:
—Он изнывал? Ну да, конечно.
Что делать дальше, Хелен не знала — то ли ей расплакаться, то ли рассмеяться. В конце концов она предпочла последнее и, сложив ладони поверх простыни, весело улыбнулась Стивену, словно сидела с ним за чаем.
— Полагаю, мы могли бы поиграть в старинную игру «Вы показываете мне, я показываю вам», — игриво сказала она. — Или просто оставить это.
После этих слов оба испытали явное облегчение.
— Вижу, мне понадобится еще попрактиковаться, прежде чем я смогу заставить мужчину остаться в моей постели. — Хелен медленно провела рукой по волосам. — • Должна вам признаться, я считаю, что одержала над собой настоящую победу, соблазнив вас прийти ко мне в комнату.
Натянув ей на грудь простыню, Стивен заботливо подоткнул ее, словно укладывая ребенка в постель.
— А теперь объясните мне, зачем вам понадобился весь этот спектакль. Ваш муж на этом вечере не присутствовал, а значит…
Хелен судорожно сглотнула.
— Ничего не значит. Просто вы мне очень нравитесь, — призналась она, глядя ему в глаза, — вот я и подумала, почему бы нам не попробовать завязать отношения, может, что и получится. Теперь я вижу, что ошиблась: в постельных делах слишком много такого, чего я не понимаю.
Стивен легонько притянул ее к себе:
— У нас еще есть время.
Хелен не могла не улыбнуться. Кто бы мог подумать, что она может лежать полунагая в постели, прильнув к голому мужчине! Если бы только Эсме ее сейчас увидела, а еще лучше Рис!
— Во всем виновата моя самоуверенность. — Она была рада хотя бы тому, что острое чувство унижения покинуло ее. — Мне хотелось отомстить. Рис рассмеялся, когда я попросила его о разводе. Он сказал, что я фригидна и ни один мужчина не захочет меня. — Теперь в ее голосе звучала горечь, которую она не смогла скрыть.
Рука Стивена напряглась.
— Это явная чушь, — сухо произнес он.
Некоторое время они молчали. Хелен, завернутая в простыню, уютно прильнула к его плечу, и в это время Стивен подумал, что готов разорвать Риса на мелкие кусочки.
— Вы точно уверены, что у нас ничего не получится? — осторожно осведомилась она.
Стивен скосил на нее глаза:
— А вы трепещете от желания, когда моя рука обнимает вас? Вы мечтаете про себя, чтобы я откинул простыню и взял вашу грудь?
— Нет, не мечтаю, — уныло отозвалась Хелен и плотнее завернулась в покрывало. — А это значит, у нас ничего не выйдет. Мне очень жаль, потому что вы само совершенство, а я не уверена, что у меня хватит… хватит храбрости, чтобы еще раз пройти через все это.
— Если вы на самом деле будете испытывать влечение к мужчине, от вас не потребуется так уж много храбрости.
— Да, но среди гостей нет ни одного, кого я могла бы пригласить к себе в спальню. Придется ждать до возвращения в Лондон, а это случится еще не очень скоро. Вот если бы Рис уже сейчас знал, где я нахожусь!
— А вы пригласите его, — подсказал Стивен, и в его голосе прозвучала озорная нотка.
— Пригласить куда?
— Сюда, в этот дом. А мы устроим так, что он увидит вас в пикантной ситуации…
Хелен ахнула:
— С вами?
— Точно.
Она истерично хихикнула:
— Но вдруг ничего не получится?
— Не вижу причин для сомнений. Я не знаком с вашим мужем, но мне не нравится то, что вы мне о нем рассказали. Так почему бы нам вместе не проучить человека?
— Это было бы просто замечательно. — Хелен даже вздохнула, представляя столь заманчивую картину.
Отомстить, не подвергая себя неприятным моментам, — может ли быть что-нибудь лучше?
— Конечно, не хотелось бы приводить его в неистовство… — Невольно Стивен вспомнил ужасные истории с участием взбешенных мужей, о которых читал в последнее время.
— Рис и ухом не поведет. Он живет с оперной певичкой, и это его вполне устраивает.
— Да-да, я тоже что-то слышал об этом… Хелен схватила его за руку:
— Стивен, вы и вправду не шутите? Вы сделаете это для меня? Я буду вам благодарна, не могу даже выразить как!
Он внимательно посмотрел на нее и тут же рассмеялся, его радость Исходила от чистого сердца.
— Хотите знать, на что я трачу свои дни? Пытаюсь набрать голоса. Считаю их, торгуюсь за них, умоляю голосовать…
— Это ведь очень важная работа.
— Не такая уж важная. То, о чем мы говорим сейчас, мне представляется куда важнее. Так что зовите вашего неверного мужа, и мы разыграем перед ним настоящий спектакль! Мне всегда хотелось поучаствовать в романтической комедии, вот и настал мой черед!
Хелен искренне рассмеялась, и Стивен охотно присоединился к ней.
Глава 14
ОЧЕВИДНАЯ ПОЛЬЗА БИБЛИОТЕК
Беата тихо кралась по коридору, когда за дверью раздался взрыв смеха. Она не знала второго такого человека в Лондоне, который обладал бы столь красивым, глубоким голосом, как мистер Пуританин, и поэтому невольно остановилась.
- Предыдущая
- 19/52
- Следующая