Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Во власти наслаждения - Джеймс Элоиза - Страница 32
— Шарлотта, милочка, — сказала она шаловливым тоном, сводившим с ума всех сопровождавших ее мужчин, — эта пьеса — совсем не Шекспир, правда? У лорда Уинкла есть чудное предложение: мы сбежим со второй половины и поедем в Воксхолл.
— О, — довольно глупо ответила Шарлотта.
Она старалась поймать взгляд Александра. То, что она увидела в его глазах, заставило ее задрожать от волнения. Она знала, что ее мать, вне всякого сомнения, запретила бы ей поездку в Воксхолл в обществе Александра Фоукса. В Воксхолле было слишком много слабо освещенных дорожек и тенистых деревьев.
— А что говорит твоя мама? — наконец спросила она Софи.
— Ей это не нравится, но она согласилась. — Софи наклонилась так, что ее локоны коснулись щеки Алекса. — Думаю, отец вообразил, что у него «амур» с мисс Бош, — тихо сообщила она, — и мама хочет покинуть театр.
Шарлотта тотчас же встала. Она понимала, какой до смешного наивной была до своего разговора с матерью. Ей бы и в голову не пришло, что маркиз может заинтересоваться молодой леди, пусть даже француженкой. Она никогда бы ничего не заподозрила в их оживленном разговоре и не догадалась бы, что маркизе может не понравиться, что ее муж весело смеется французским остротам Дафны.
Уилл вопросительно посмотрел на Хлою ван Сторк, которая широко раскрытыми глазами наблюдала за всем происходящим в ложе. Она бросила быстрый взгляд на Уилла и опустила глаза. Уилл подумал, что он не прочь увлечь Хлою в темную аллею и там снова ее поцеловать.
— Мы поедем с ними? — сладким как мед голосом спросил он.
— Воксхолл? Моей матери это не понравится.
Но когда Хлоя появилась в ложе ван Сторков в сопровождении своего белокурого кавалера, ее мать, к собственному удивлению, одобрительно кивнула. Кэтрин с любовью посмотрела на свою серьезную дочь. Щеки Хлои порозовели, а глаза сияли. Мать следила за Хлоей, пока та находилась в ложе Бранденбургов, и испытала чувство некоторой вины перед дочерью: среди ярких развевающихся платьев ее Хлоя выглядела вороной. Кэтрин совеем не желала, чтобы Хлоя вышла замуж за одного из солидных толстых голландцев, которые окружали ее мужа. Несмотря на то что барон Холланд был, бесспорно, охотником за приданым, ее проницательность говорила, что он еще и благородный человек. И она начинала думать, что у него с ее дочерью дело вполне может кончиться счастливым браком.
— У вас будет достойное сопровождение?
Уилл объяснил, что их компанию будут сопровождать маркиз и маркиза Бранденбург.
— Да, поезжай, дочка, — сказала Кэтрин, кивнув барону.
Уилл вежливо поклонился отцу Хлои. Но тот (он был хорошо одет, в элегантный вечерний сюртук, натянувшийся на толстом животе) казался рассеянным, словно думал о своих коммерческих делах.
— Хм… — хмыкнул ван Сторк на прощание.
Хлоя чуть улыбнулась и поцеловала его в лысину.
Она подала руку барону, скрывая тайное волнение от прикосновения его руки. Девушка чувствовала себя как во сне. Что делает она, неприметная Хлоя ван Сторк, отправляясь в Воксхолл с Шарлоттой Дэйчестон? В последние месяцы хроникеры сплетен старательно отмечали каждый шаг леди Шарлотты. Хлоя была абсолютно уверена, что завтра утром и ее имя появится в «Сплетнике». От волнения она задрожала и взглянула на Уилла Холланда.
Его голубые глаза казались почти черными… должно быть, от освещения в коридоре, предположила Хлоя. Он быстро повел ее вниз по лестнице, затем к экипажам. Ей пришлось почти бежать, чтобы не отстать от него.
— Сэр, — выдохнула она, слегка удерживая своего спутника.
В полном недоумении Уилл повернул голову. Он лихорадочно думал, как бы поскорее усадить Хлою в карету и снова целовать ее. Увлекшись этим вопросом, он совершенно забыл о правилах приличия.
— Прошу прощения, — сказал он. И невольно у него вырвалось: — В карете я хотел бы поцеловать вас еще раз.
Хлоя широко раскрыла глаза. Она знала, что Уилл Холланд ухаживает за ней исключительно из-за денег. С чего бы ему так захотелось поцеловать ее? Должно быть, это входит в его ритуал ухаживания. Уилл почувствовал, как она чуть заметно отшатнулась, и выругался про себя Он снова взял ее за руку.
— Вот что я вам скажу, — твердо пообещал он. — Мы идем к экипажам, и я волоса не трону на вашей голове! Вы согласны? — И он с беспокойством заглянул в ее голубые глаза.
Но Хлоя снова удивила его: глаза ее искрились, она явно наслаждалась его замешательством.
— Мне было бы приятно, — ответила она.
Уилл снова задумался. Приятно — что? Что бы доставило ей удовольствие? Медленный шаг? Или то, что он до нее не дотронется? Он крепче сжал ее руку и теперь следил за своим шагом. Хлоя мысленно улыбалась: они шли к карете со скоростью улитки.
Глава 10
Когда экипажи прибыли в Воксхолл, собравшихся оказалось около двадцати. На минуту Шарлотта почувствовала раздражение. Она ненавидела большие компании, где никогда ни с кем не удается поговорить серьезно и все время приходится кричать через чье-нибудь плечо. Кроме того, Алекс вел себя в высшей степени бесцеремонно, шагая впереди с группой мужчин. Все они курили сигары и громко обсуждали предстоявший на следующей неделе боксерский матч. Направляясь к ярко освещенному павильону, она обнаружила, что идет рядом с Хлоей ван Сторк. Шарлотта снова изучающе посмотрела на профиль Хлои и поняла, что Хлоя ее интересует. Да. Ее портрет Шарлотта хотела бы написать. Хлоя была очень красива, хотя сама и не понимала этого, но больше всего поражал ее трогательно-открытый взгляд. Как будто она всегда будет говорить правду в глаза и никогда не приобретет того светского лицемерия, с каким, вероятно, родилась Софи и каким она сама — на горьком опыте — овладела за последние три года.
— Мисс ван Сторк, — обратилась к ней Шарлотта.
— Да, миледи, — отозвалась Хлоя.
«О Боже!» — подумала Шарлотта.
— Пожалуйста, зовите меня Шарлоттой, — вслух сказала она. — Почему бы нам не присесть? — И она повела Хлою к большому столу, подальше от другого стола, за которым уже собралось несколько кавалеров, выжидающе смотревших на Шарлотту.
Хлоя села, теряясь в догадках, куда исчез Уилл. В карете он вел себя как истинный джентльмен (к тайному разочарованию Хлои), а затем, по дороге сюда, она потеряла его из виду. Сама компаний вся без исключения была приличной. На ее неопытный взгляд, маркиз казался слегка пьяным, а раздраженная маркиза держалась холодно, в чем не было ничего удивительного. Хлоя заметила, что в светских браках отношения всегда натянуты. Вероятно, думала она, причина в алкоголе, которым многие злоупотребляют. Ее мать говорила, что алкоголь сжигает мозги.
Леди Шарлотта продолжала рассматривать ее. Должно быть, она была в восторге от своей новой идеи — сидеть рядом с простой горожанкой. Хлоя вздернула свой маленький упрямый подбородок.
— Вы разглядываете меня так… пристально, леди Шарлотта.
Лицо Шарлотты просияло:
— Вот оно! Именно такое выражение лица мне и нужно!
Хлоя растерялась. Эта женщина, должно быть, сумасшедшая. Как странно, что газеты об этом не упоминали.
— Нет, нет, — поспешно произнесла Шарлотта. — Я говорю чепуху, да? Видите ли, я занимаюсь живописью. Недавно я начала писать, портреты… Ну, пока я сделала только портрет Софи, и мне хотелось бы написать ваш.
Шарлотта замолчала. Хлоя ван Сторк смотрела на нее с сомнением. Шарлотта постаралась улыбнуться самой очаровательной улыбкой. Но в отличие от Уилла на Хлою она нисколько не подействовала. Шарлотта перегнулась через стол.
— Я не балуюсь с красками, — сказала она. — Можно я буду звать вас Хлоя?
Хлоя молча кивнула.
— Я пишу по-настоящему. И работаю как черт, — откровенно призналась Шарлотта. — Я хотела бы написать ваш портрет, думаю, в профиль. Да, так будет лучше. — Шарлотта сощурила глаза и бессознательно покусывала нижнюю губу. — Как вы считаете, это возможно, чтобы вы мне позировали? Портрет занимает много времени, около шести недель, однако вы мне будете нужны не каждый день. Я работаю с восьми утра до часу, но меня вполне устроит любое время, которое вы сможете мне уделить.
- Предыдущая
- 32/75
- Следующая