Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Древний свет - Джентл Мэри - Страница 123
— Вы давно здесь внизу? — я кивнула на низкий купол, под которым располагался центр связи, казавшийся карликом рядом с громоздившимся поблизости парциально-волновым передатчиком. — Вы знаете, что произошло в Свободном порту?
Дуг нахмурил брови.
— Нет никакой гарантии, что Свободный порт Морврен не станет объектом еще одного нападения. Конечно, если бы я был командором Мендес, то ожидал бы, что кое-какие джат-рай остались в островах, и причинил бы им максимально возможный урон.
— Да. Блейз тоже так сказал… — Я не договорила, узнав возле купола центра связи чернокожего мужчину с лошадиным хвостиком. Мехмет Лутайя из «Ариадна ЭВВ». Ладонь Дуга, лежавшая на плече моего комбинезона, взмокла, и я подумала: «Не хочу тебя отпускать, хочу поговорить с тобой; о Боже, как я хочу рассказать тебе о Северном Прочном.
— Посол, — произнес Лутайя, подходя к нам большими шагами. — Представитель.
На севере туман, висевший над морем, начал перемещаться, и за проливом, в шести или семи милях, стали видны белые крутые берега Римона. Ветер ерошил волосы и одежду Лутайи. У него был вид репортера ЭВВ, в котором занятно соединялись жадность на информацию и полная независимость.
— Как раз сейчас у меня мало времени, — на ходу сказала я.
Он пожал плечами.
— Я полагал, что мог бы вам обоим оказать любезность. Мы начинаем осуществлять обратную связь с Внутренними Мирами.
Дуг Клиффорд помедлил, убирая руку с моего плеча, и спросил:
— Обратная связь… о чем, если точнее?
О Каррике V. О сражении и о том, каким образом «ПанОкеания» ведет здесь свои дела. — Лутайя посмотрел на меня — Здесь ничего не сообщалось для средств информации… тут нет общественных ЭВВ, где же они? Я считал, что мог бы попытаться помочь. Может быть, получать информацию в обмен на информацию? Стоило бы попробовать.
По земле прошла дрожь, когда один из F90 поднялся в воздух, немного повисел на месте, а затем, рассекая воздух, умчался на запад. Его белый корпус растворился на фоне неба, усыпанного дневными звездами. «Это по приказу Кори, — подумала я. — Если я смогу найти какое-нибудь средство, чтобы обуздать Миротворческие силы, я буду гораздо счастливее».
— Записи посылать, — сказала я, — мы будем? — И взглянула на Дуга.
— В правительственной Резиденции, в городе, — дополнил Дуг. — На материке.
Нет, на самом деле? Но я не и подумала спрашивать по чему, к тому же в присутствии репортера ЭВВ. Лутайя кивнул.
— Я передам полную запись. Хотелось бы обсудить доступ к информации и к определенным зонам этого мира… то есть с Компанией и правительством, хорошо? Я представлял себе это таким образом. Около двух часов?
Я согласилась и проводила его глазами. Дуг негромко рассмеялся. Взглянув на него, я увидела на его лице легкую тень прежнего превосходного юмора, ту маску вежливости, которую он любил носить.
— Думаю, он будет не единственным представителем ЭВВ с Земли, который постучится в дверь Резиденции, — заметил Дуг. — Что касается меня, то должен признаться, что я не слишком щепетилен насчет правил по ограничению информации…
— Кто находится в Таткаэре?
Вопрос не вызвал у него удивления.
— В Резиденции? Как вы, вероятно, предполагали, Патри Шанатару. Я отправил его туда с Халтерном Бет'ру-эленом, когда тот возвращался из Дома-источника Ашиэл, и он находится на попечении т'ан Кассирур. — Теперь стали заметны проблески привычного острого, живого взгляда, голова по-птичьи вскинута, несмотря на шок, который его организм все еще не преодолел. — Морврен пугает меня, Линн. Теперь, когда обстоятельства изменились столь сильно, я начинаю думать, что нам следует принимать меры достаточно быстро. Сейчас я намерен проконсультироваться с такширие .
— Я отправлюсь с вами.
Летнее солнце отражалось от скал. Пыльная мох-трава у меня под ногами окрасилась в бурый цвет, покачивались на ветру тонкие стебли высотой по пояс, гнувшиеся под весом темно-красных коробочек со спорами. От жары с меня лил пот, небо представляло собой гигантский свод-купол, и на мгновение мне вспомнились Восточные острова, минувшие восемь лет, мой первый шаг по поверхности Орте…
— Я предоставлю вам пищу для размышлений, пока мы будем туда добираться, — сказала я. — Дугги, люди, с которыми нужно говорить, — это не такширие . Нам следует вступить в контакт с ортеанцами Пустынного Побережья, либо с их флотом, либо с людьми в Римните и Кеверилде; вот те, кого нам нужно убеждать.
— Это невозможно. — Он утер блестевший на лбу пот и посмотрел в сторону. — Невозможно. Этими людьми сейчас руководят фанатики.
А каковы шансы установить контакты с Народом Колдунов из Харантиша?
Резкий перезвон колоколов отметил середину утра. Над внутренним двориком в Арентине на Западном холме мелькали тени рашаку-базур, и эхом отдавались их резкие гикающие крики. Я вошла внутрь через арочные ворота и застала игру в охмир в процессе развития. Солнце осветило редкую седую гриву Халтерна Бет'ру-элена, когда он поднял голову от доски и улыбнулся. Сидевший напротив него за столом изможденный, как скелет, ортеанец тоже поднял глаза, и я узнала уроженца Топей Тетмета.
— Приветствую вас, т'ан , — мягко произнес Халтерн. Он повел светло-голубыми глазами, указывая на окна верхнего этажа; то было непроизвольное движение, которое он тут же поспешно скрыл.
Дуг Клиффорд кивнул ему в знак признательности и не сбавил шага. Когда он поднялся по ступеням на верхний этаж, молодой темногривый л'ри-ан отодвинул в сторону занавес из бусинок, и Дуг, войдя внутрь, стал говорить с кир . Я прошла через дворик и встала под зику , отбрасывавшим тень на стол.
— Разве на Побережье играют в охмир, шан'тай Тетмет? Я не знала.
— Т'ан Тетмет быстро учится, — ответил Халтерн. Мне показалось, что в его словах прозвучало некоторое сожаление, а взглянув на расположение треугольных фишек, я поняла почему. Старик продолжил: — Кристи, возможно, сейчас как раз подходящий момент сказать вам, что вы, пожалуй, пожелали бы видеть т'ан Говорящую-с-землей Кассирур.
— Почему же сейчас подходящий момент, Хал?
Тонкая шестипалая рука потянулась вперед, чтобы положить на доску охмир фишку леремок .
— Потому что сейчас отсутствует т'ан Клиффорд… У Кассирур в Доме-источнике, наверху, на Площади, находится один из людей вашей Компании.
Опять эти ортеанские околичности. Я же бываю порой простым и нетерпеливым земным человеком.
— Хал, кто же у нее и почему?
— Говорящая-с-землей привезла ее обратно из Ашиэла, — неторопливо сказал Халтерн. — Кажется, ее зовут Прамила Ишида.
Теперь пришла моя очередь смотреть на верхний этаж дома телестре . Дуг здесь, и он будет говорить с Патри Шанатару, нужно ли мне здесь находиться? Но Прамила Ишида, наверное, знает, что хайек собираются делать в Римните и Кеверилде… если станет мне об этом рассказывать. Возможно, у нее есть информация и об ортеанцах из Харантиша…
— Почему она… как… — я остановилась. — Ничего. Я сейчас отправлюсь туда. Хал, женщина ранена, и потому она находится у Кассирур в Доме-источнике?
Солнце сквозь шипы зику покрывало пятнами низкий столик и доску для игры в охмир . Тетмет протянул руку, что бы положить фишку турин , завершавшую шестиугольник его цвета: отражения его движения в частично перекрывавших друг друга шестиугольниках распространились до краев доски.
— Она невредима, — сказал Халтерн.
Мигательные перепонки скользнули вниз по темным глазам уроженца Топей, и Тетмет сказал:
— Она не вполне здорова.
Вот что получаешь, когда задаешь ортеанцам вопросы. Я кивнула и, повернувшись, чтобы выйти из внутреннего дворика, сказала:
— Скажите Дугги, что я вернусь до полудня. Шан'тай Тетмет, подождите, пожалуйста; мне хочется попросить вас кое о чем. Хал…
— Вы не найдете здесь такширие ; они в большинстве своем все еще в Мелкати. Идите. Я сказал Кассирур, что вы придете.
- Предыдущая
- 123/172
- Следующая
