Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Том I: Пропавшая рукопись - Джентл Мэри - Страница 130
Его голос эхом разносился по длинному залу, его чуть заглушали издающие аромат трав и цветов простыни, свисающие с потолка домашней ванной господина амира. Окна были забраны стальными решетками, на дверях — засовы.
— Ариф Альдерик, что вы делали с этой особой? Альдерик покачал головой:
— Не старайтесь, доктор, не тратьте на нее своего искусства попусту. Она — из людей амира. Ей осталось жить всего несколько дней.
Аш, преодолевая головокружение, подняла глаза. Над ванной склонились две женщины в железных ошейниках, скованные одной длинной цепью, они начали намыливать ее и тереть мочалками. Если бы Аш только могла, она бы этого, конечно, не допустила. Ее отмывали, как скот. Но она была в состоянии только смотреть на них — скотниц — смотреть неподвижным взглядом сквозь водяной пар. Впервые за многие недели ей стало жарко. Из-под закрытых век у нее потекли слезы.
Я думала, что у меня больше смелости.
По всему залу в отдельных отсеках были расставлены огромные ванны, из них доносилось эхо голосов других купальщиков; послышался веселый женский смех и звон бокалов.
— Это ваше дело, что вы с ней сделаете потом; а сейчас ей надо поесть. И дайте ей напиться! — итальянец ущипнул Аш за тыльную сторону ладони. Аш наблюдала, как от щипка кожа встала торчком и не опускалась. — У нее — могу, если угодно, назвать по-латыни — дегидратация. Полное обезвоживание организма.
Альдерик снял шлем, вытер пот со лба:
— Значит, накормить и напоить ее. Лучше бы ей пока не умирать.
Он затопал к выходу. Когда при его выходе раздвинулись простыни, она увидела другие ванны, в них попарно возлежали купальщики, на толстых досках поперек ванн над уровнем воды были расставлены блюда, на мраморных столиках вокруг ванн — кувшины с вином. Какой-то раб играл для них на струнном инструменте.
— Не надо меня лечить, — запротестовала Аш. Она заговорила по-итальянски и тут поняла, что хирург — не визигот. Она подняла голову, от удивления утихла даже немыслимая боль во всем теле. Сверху вниз на нее смотрел тучный молодой человек с растрепанными черными волосами, в красных рейтузах, раздетый до рубашки и все же потеющий в этой заполненной паром комнате, где так хорошо резонировали все звуки.
Он как будто догадался о причине ее смущения:
— Мадонна, мы — федерация; врачи и священники свободно пересекают границы даже в военное время. — Теперь она услышала, что молодой толстяк говорит с миланским акцентом. Он поднял темные брови: — И почему же не надо вас лечить?
— Потому что я этого не заслуживаю.
Аш опустила глаза, посмотрела на свою коричневую обескровленную кожу. Погрузила руки в горячую мутную воду. Тепло пропитывало ее тело, все мышцы, все кости. От большого притока тепла она расслабилась. Она и не представляла себе, как ей было холодно до сих пор. Чисто животное ощущение комфорта вернуло ей ощущение самой себя: все тело болит, избито, но она до сих пор жива.
Я могла предать их — и еще могу, — но пока не сделала этого. Просто повезло! Назовем это Фортуной. Мне дан шанс. Всего несколько дней — два, три, возможно, четыре. Фортуна покровительствует смелым.
— Почему же я не должен вас лечить? — настаивал итальянец.
— Ой, да не обращайте на меня внимания, доктор, — сказала Аш.
Рабыни, скованные цепью, поставили толстую доску поперек ванны. Другой раб — мужчина — принес блюдо и горшочек с узким горлом, сверху на нем была корка, как на пироге. Как только Аш с усилием заняла вертикальное положение в ванне, раб снял эту корку и выложил еду из горшочка на блюдо: мясное рагу, мелко нарубленные горячие травы, щучка, вино со специями. От острого запаха ее замутило. Но почти сразу тошнота прошла, сменилась спазмами, известными с детства: спазмы долгого голодания. Осторожно она выбрала небольшой кусочек мяса и откусила краешек, аж язык свернулся трубочкой, до чего необыкновенно вкусным оказался соус.
— Аш, — представилась она врачу.
— Аннибале Вальзачи.
Врач отбросил пропитанные кровью бинты, наклонился над ванной и что-то сделал с ее коленным суставом. Она от боли хрюкнула, с полным ртом.
Итальянец воскликнул:
— Боже милостивый, мадонна, чем вы занимаетесь в жизни? Таскаете плуг?
Аш облизывала пальцы и смотрела на дымящееся рагу, заставляя себя сделать перерыв в еде, не наброситься и не сожрать все разом.
— Умер король-калиф, — неожиданно произнесла она. — Умер этот старик.
Она почти надеялась услышать от Аннибале Вальзачи возражение или хотя бы вопрос, что она хочет этим сказать — ведь известие о смерти Теодориха могло оказаться ее собственным бредом. Но итальянец задумчиво кивнул:
— От естественных причин, — заметил он на своем неразборчивом северо-итальянском миланском диалекте. — Ну да… Здесь, в Карфагене, чашка беладонны — вполне «естественная причина»!
После смерти человека, стоящего у власти, всегда ходят темные слухи об убийстве. Аш кивнула в ответ и только спросила:
— Он все равно был очень болен, он не прожил бы долго — так ведь?
— Да, у него был рак. Мы — врачи, хирурги, целители, священники, — нас тут в Карфагене так много, потому что он надеялся на излечение, все равно какое. Но подобное не лечится: Господь не располагает.
«Господь или Фортуна, — подумала Аш, мгновенно вздрогнув от благоговейного страха. — Разве я не молилась всегда перед битвой? Почему бы не сделать этого сейчас?»
Она проговорила задумчиво:
— Знаете, доктор, я бы хотела увидеть священника. Зеленого. Это возможно?
— Наш господин амир — не религиозный фанатик. Так что ваше желание вполне осуществимо. Вы ведь не итальянка, мадонна? Нет… Хорошо. Тут есть три английских священника, я живу вместе с ними в нижнем городе; я знаю французского, немецкого и еще есть один, по-моему, из Савоя или из какого-то франкского графства.
Вальзачи руками огладил ее плечи, будто скотину в коровнике, опытным жестом проверил их неравномерное развитие: мускулы правого плеча более развиты, чем левого. И сказал из-за ее спины:
— Странное дело, мадонна, я бы сказал, что эта рука натренирована держать меч.
В первый раз за последние пятнадцать дней Аш от души улыбнулась. Она прислонилась спиной к стенке ванны, полной горячей приятно пахнущей воды, а он ощупал ее шею под железным ошейником.
— Как, черт побери, вы это определили, доктор?
— Мой брат Джанпаоло — кондотьер. Я начинал обучаться своему ремеслу на его теле. Пока не понял, что гражданская медицина намного менее опасна, да и платят лучше. Ваши мускулы развиты, как у человека, пользующегося мечом, и, подозреваю, военным топором для правой руки.
Аш тихонько засмеялась и почувствовала, как заколыхалось все тело. Влажной рукой она утерла рот. Врач выпустил из рук ее плечи. Оттого что он опознал ее род занятий, она совершенно пришла в себя, снова ощутила свое тело, свой дух.
Аш оперлась руками о колени и сидела в горячей воде совершенно неподвижно, глядя вниз.
Сквозь бледный пар, поднимающийся над неподвижной поверхностью воды, она видела в воде отражение своего шрама на щеке и лицо, с трудом узнаваемое из-за коротко стриженных волос. «Да, наши меня не узнали бы! Но я оставила столько человек… нельзя сдаваться. Я несу за них ответственность». Она знала, что это бравада; но знала также, что если этот настрой поддерживать, то в нем можно черпать истинную смелость.
— Да, — призналась она, скорее себе, чем доктору. — Я и сама была кондотьером.
Теперь Аннибале Вальзачи смотрел на нее со смешанным выражением отвращения, страха и суеверия. На его лице было отчетливо написано: «Женщина? Кондотьер?». Он чопорно пожал плечами:
— Не могу отказать вам в просьбе о религиозном утешении. Вам больше всего подошел бы военный священник. Значит, немец. Здесь имеется военный капеллан, отец Максимиллиан.
— Отец Максимиллиан, — Аш всем телом развернулась в воде и уставилась на него сквозь горячий поднимающийся над водой пар. — Доктор, может, вы знаете… Боже! Вы не знаете, его зовут не Годфри? Годфри Максимиллиан?
- Предыдущая
- 130/179
- Следующая
