Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Том II: Отряд - Джентл Мэри - Страница 109
Вошедший, моргая, смотрел на Флору дель Гиз. Руками он придерживал на животе перекинутый через плечо мешок.
Де Ла Марш приблизился к вестнику и положил руку ему на плечо. Тот был без брони, а грязная ливрейная накидка, как заметила Аш, перепачкана кровью и следами засохшей рвоты. Герб совершенно незнакомый, если не считать косого андреевского креста Бургундии.
— Говори, — сказал Л а Марш.
Человек молчал. У него была светлая, прозрачная кожа и темные волосы. Черты обострились, то ли от голода, то ли от глубокой усталости.
— Тебя привели визиготы? — поторопила Флориан. Подождала ответа, потом прошла к возвышению и села на трон. — Как тебя зовут?
Оливер де Ла Марш сказал:
— Отвечай герцогине, мальчик.
И правда, мальчик, с высоты пяти десятков Ла Марша, сообразила Аш; а человек поднял голову и посмотрел сперва на женщину на троне, затем на женщину в броне — все без малейших признаков интереса.
«Дерьмово, — подумала Аш. — Ох, как дерьмово!»
— А надо, мессир? Я не хочу. Ни от кого нельзя такого требовать. Они прислали меня. Я не просил…
— Что они приказали тебе сказать? — Флориан подалась вперед, жадно глядя на гонца.
— Я был в бою? — он словно сам не уверен был в своих словах. — Давно, наверно недели две…
Аш решила было, что он смотрит только на Ла Марша, не Желая говорить с женщинами, но, перехватив его больной взгляд, поняла, что парень даже не замечает их.
— Все мертвы, — тупо проговорил он. — Не знаю, как шло сражение. Мы отбились в сторону. Я видел, как убили Гасельма и Арно. Все мое копье перебили. Мы налетели на них в темноте, но они не стали драться. Окружили… Когда рассвело, мы увидели вокруг их строй…
Аш, заметив, что Флориан собирается заговорить, предостерегающе подняла руку.
Солдат плотнее прижал к себе тяжелый узел — не суконный, мешок из гесенского полотна, разглядела Аш — и огляделся, окинув взглядом светлые стены зала и грязные следы своих сапог на выскобленных дубовых половицах. На столе стояло вино — гонец молча сглотнул, но не попросил пить.
— Все пропало, — сказал он. — Вся северная армия. Они окружили нас и погнали в Антверпен…
Аш поморщилась.
— Антверпен в руках готов? Дерьмо! Флориан остановила ее взмахом руки, склонилась к посланцу:
— И…
— Загнали на баржи.
В зале стало тихо. Аш озадаченно оглянулась на де Ла Марша. Рассказчик чуть не плакал.
— Никто не знал, что у них на уме. Они вытащили меня из толпы… я перепугался до полусмерти… — он помолчал, собравшись с силами, заговорил снова. — Я видел, как их гнали, подталкивая пиками. Всех загнали на борт. Всех — солдат, шлюх, кашеваров, долбаное командование… всех. Я не знал, что это значит, не знал, почему они оставили меня…
— Чтобы прислать сюда, — ответила Аш, скорее самой себе, но солдат с отвращением оглянулся на нее.
— Что ты понимаешь? — он покачал головой. — Баба, напялила латы… — он снова взглянул на де Ла Марша. — А та, вторая, вправду герцогиня?
Де Ла Марш спокойно кивнул.
Человек продолжал.
— Они отчалили баржи. Без команды, просто оттолкнули и дали выплыть по течению из гавани. Потом раздалось оглушительное: «Пухх!» — он взмахнул руками. — И ближайший корабль разом вспыхнул. Они не дали им уйти. Обстреливали греческим огнем, а когда наши пытались спастись вплавь, расстреливали из арбалетов, как мишени. По всей гавани пылали факелы. Вода горела. Эта дрянь плавала поверх воды. И тела плавали. И горели.
Де Ла Марш провел рукой по лицу.
— Большинство погибло еще раньше, — рассказывал гонец. — Не знаю, сколько нас оставалось. Хватило, чтоб набить битком шесть или семь кораблей. Теперь никого не осталось. А меня они прислали с этим…
Он приподнял полотняный мешок.
— Покажи, — громко сказала Флориан.
Солдат присел и грязными пальцами принялся неловко распутывать завязанную горловину мешка. Ла Марш нагнулся к нему и перерезал завязки кинжалом. Человек поднял мешок за два нижних угла. На пол выкатился тяжелый округлый предмет.
— Ё.., — Флориан с ужасом уставилась на него.
Аш сглотнула, вдохнув знакомый запах падали, посмотрела на де Ла Марша. Солдат поднял грязный, сине-белый ком, развернув его к герцогине.
Его голос прозвучал совершенно бесстрастно:
— Это голова мессира Антони де ла Роша.
Глаза мертвого были затянуты пленкой и запали, как у начинающей гнить рыбы, цвета волос и бороды не разобрать под запекшейся кровью.
— Верно? — оглянулась на Ла Марша Аш.
Тот кивнул.
— Да. Я его знал. Хорошо знал. Мадам Флориан, быть может, вас лучше избавить от…
— Я врач. Продолжайте.
Гонец достал из мешка вторую, а затем и третью голову. Он касался их с какой-то нежностью, словно они еще могли ощутить его прикосновение. Обе головы принадлежали женщинам, у обеих были светлые волосы. На лицах — синие пятна, то ли следы синяков, то ли признаки разложения. Длинные волосы, свалявшиеся от крови и грязи, тяжело распластались по половицам.
Аш всмотрелась. Голову старшей женщины еще можно было опознать. «Последний раз я видела ее в этом дворце, в августе».
Так много зависело от этого, что Аш поймала себя на попытке увидеть другое лицо, лицо какой-нибудь простолюдинки, убитой и присланной в город, чтобы посеять в нем панику. Но черты были слишком знакомы. Она не могла не узнать в этой голове с бесцветными запавшими глазами женщину, которая так сурово отчитывала Джона де Вира, графа Оксфордского, супругу Карла, добродетельную Маргариту Бургундскую.
Солдат проговорил:
— Герцогиня-мать Маргарита и ее дочь Мария.
О второй голове Аш ничего не могла сказать, видела только, что женщина была моложе. Подняв взгляд, она увидела залитое слезами лицо Оливера де Ла Марша. «Значит, Мария Бургундская…»
Гонец говорил:
— Я видел, как их убили в антверпенской гавани. Сначала изнасиловали. Я слышал, как молилась герцогиня-мать. Взывала к Христу и ко всем святым. Но святые не сжалились. Она еще успела увидеть, как умирала дочь.
В холодном зале тишина. В воздухе сладкий запах разложения. В закрытые ставни стучится дождь.
— Они убиты меньше недели назад, — сказала Аш, выпрямляясь и с удивлением слыша свой срывающийся голос. — Значит, сражение произошло в тот самый день, когда умер герцог Карл? Или днем раньше?
Флориан сидела, качая головой. Потом рывком поднялась на ноги.
— С этим человеком никому не говорить, — приказала она Оливеру де Ла Маршу. — Отправить его в мой госпиталь в отрядной башне. Ему необходим отдых и мытье, и бог знает, что еще.
Аш сухо заметила:
— Стоит ли беспокоиться по поводу слухов. Все равно в отряде узнают. Долго скрывать не удастся.
— Никак, — согласился де Ла Марш. — Ваша милость, не знаю, сознаете ли вы…
— Не глухая, — отозвалась Флора. — И не дура. На севере уже нет армии. Некому освободить Дижон от осады. Так?
Аш повернулась спиной к скорчившемуся усталому солдату, к герцогине, к Ла Маршу. В щель между ставнями уставилась сквозь ночную тьму на праздничные огни в визиготском лагере. Сказала:
Так. На севере больше нет армии. Мы остались одни.
Отдельные листки, вложенные между № 13 и 14 частями книги «Аш: Утраченной истории Бургундии» (Рэтклиф, 2001) в библиотеке Британского Музея.
Адресат: # 377 (Анне Лонгман)
Тема: Аш.
Дата: 16.12.00 06:11
От: Нгрант@
Формат-адрес отсутствует, прочие детали зашифрованы нечитаемым личным шифром.
Анна,
Сейчас развелось так много сейсмостанций, так много аппаратуры наблюдения со спутников, — технология, развивавшаяся со времен холодной войны, и особенно интенсивно применяемая в этой горячей части Востока — что, думается, ласточка на землю не упадет, чтоб об этом не доложили соответствующим службам!
- Предыдущая
- 109/182
- Следующая
