Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный Роберт (Тайна королевы) - Джоансен Айрис - Страница 60
– Только этого еще не хватало! Как давно она здесь?
– Всего два дня. На закате они поженятся.
– Черта с два я позволю этому случиться.
– Тебе не удержать их. Если, конечно, ты просто не убьешь Гэвина. Его не переубедить. А завтра на рассвете они уедут в Ирландию. – Она горько улыбнулась. – Так что тебе нечего опасаться. Они не будут представлять угрозы для Крейгдью.
– Малкольм их так просто не оставит.
– Гэвин сказал, что уже договорился с людьми, которые их спрячут.
Роберт покачал головой.
– Это безумие. Малкольм перережет горло Гэвину, и Джин останется вдовой еще до того, как закончится медовый месяц. – Он повернулся к Кейт. – А потом Алек примется за дочь. Стоит ли мне описывать, каким образом он обойдется с этой очаровательной робкой девушкой? По сравнению с Алеком твой Себастьян – сущий ангел.
– Джин сознательно идет на этот риск. И она намного сильнее, чем тебе представляется. Если хочешь в этом убедиться, отправь проститутку к Гэвину. Ты увидишь, как из нее полетят пух и перья.
Роберт ослабил руки и отступил на шаг. – Мне надо с ним поговорить.
– Гэвин тоже считал, что ты непременно захочешь тотчас же поговорить с ним. Именно поэтому они не уехали сразу же. – Кейт вышла из простенка и направилась к замку. – Мне показалось, что ему хочется получить твое благословение.
– Он его не получит.
– Тогда просто пожелай ему всего самого доброго. Мне было бы очень жаль, если бы он отправился в такой опасный путь с нехорошим чувством на душе. Такого обращения он не заслуживает.
– Он заслуживает того, чтобы его хорошенько треснули по башке: может, тогда мозги встанут на место.
– Только потому, что его чувство к Джин ставит под угрозу Крейгдью? А я рада, что он пошел на это. Есть нечто более значительное, чем скалы и земли под ними. Не могу сказать, что полностью понимаю Джин, но совершенно точно знаю, что она храбрая и сильная девушка. И еще мне кажется, что ты не так глуп, чтобы не понять, насколько Гэвин... – Она вдруг остановилась прямо перед ним. – Что ты собираешься делать? Ты же не отошлешь ее обратно?
– А кто мне запретит? Ты?
– Гэвин не позволит. – Она вздернула подбородок. – И я тоже. Они уедут. И не будет никакой опасности для Крейгдью. Почему кто-то должен мешать их счастью?
– Потому что «кто-то» хочет спасти им жизнь.
– Это не твое дело. Гэвин не ребенок. Он сделал сознательный выбор.
– Как и ты свой?
– К сожалению, я пока ничего не выбирала. – Кейт шагнула на подъемный мост. – И ничего не решала. Елизавета передала меня тебе. Ты привез сюда. Вот и все.
– Помнится, я обещал расплатиться за твое вынужденное согласие.
– Дом? Боюсь, что это неисполнимое обещание. Ты не можешь дать мне... – она глубоко вздохнула, – но мы говорим о Гэвине и Джин.
– Может, лучше поговорить с ними самими? – раздался голос Гэвина.
Кейт подняла голову и увидела, что навстречу им по подъемному мосту шагают Гэвин и Джин. Гэвин крепко обнимал девушку за талию. Лицо его слегка побледнело от волнения и напряженного ожидания. Но чувствовалось, что он полон решимости. Остановившись перед Робертом, он сказал:
– Рад, что ты вернулся.
– Ты отдаешь себе отчет, чем это может закончиться? – прорычал Роберт, глядя в глаза брата.
– Да, – Гэвин смело ответил на его взгляд и еще теснее прижал к себе Джин. – Что будет, то будет.
– Тогда Бог тебе в помощь, – И Роберт решительно прошел мимо них в замок.
– Хорошо, что он не сбросил меняв ров. Кажется, это благоприятный признак, – Гэвин улыбнулся Джин. – Итак, любовь моя, первое сражение мы выдержали.
– Благодаря твоему мужеству, – Джин улыбнулась Гэвину и затем посмотрела вслед Роберту. – Теперь, наверное, моя очередь поговорить с ним, когда он немного успокоится.
До конца дня Кейт больше не видела Роберта. После разговора с Тимом Макдугалом Роберт вернулся в город, чтобы обсудить все необходимое с Джоком. Кейт изо всех сил старалась занять себя только мыслями о предстоящем свадебном торжестве.
Однако, не выдержав искушения, под благовидным предлогом выскользнула во двор замка, завидев Джока, проезжавшего по мосту. Телохранитель величественным кивком головы подозвал конюшенного, и тот сломя голову кинулся к нему.
– Я не стану задерживаться, – сказал Джок и, указывая на лошадь с навьюченным на нее кожаным сундуком, которую он вел за собой, велел: – Отнеси сундук в комнату миледи. Это подарок от любящего супруга.
Кейт, не разобравшая сначала, кто едет за Джоком, вздохнула с облегчением. Больше всего она боялась, что вместе с ним в замок въедет Нора Керри.
Джок улыбнулся, заметив чувство облегчения, с которым Кейт смотрела на сундук.
– Я оставил нашу даму в корчме. Мы с Робертом встретились на причале, и он сообщил мне, что в ее услугах нет необходимости. Жаль.
– Гэвин, кажется, иного мнения.
– Гэвин всегда думает сердцем, а не головой. Джок сознательно выдержал небольшую паузу. – В отличие от Роберта.
– В самом деле?
– Мы с ним в этом смысле более похожи. Он распространяет свои чувства только на тех, кто не может нанести ущерба его стране и его подданным.
– На таких, как Нора?
Джок покачал головой.
– Роберт вез ее для Гэвина. Для меня оказалось большой неожиданностью, что сам он отдает теперь предпочтение более одухотворенным женщинам. Вы его просто покорили. – Помолчав, Джок спросил ее напрямую: – Вы беременны?
Ее ошеломила грубая простота этого вопроса.
– Нет.
– Хорошо, – вздохнул Джок с едва заметным чувством облегчения. – Тогда еще не все потеряно. Роберт не настолько глуп, чтобы во второй раз подвергать опасности Крейгдью.
– Он сказал вам, кто... моя мать... И кто я?
– Неужели вы думаете, что он утаил бы от человека, который обязан, защищать остров, такие важные вещи? – Джок снова помолчал. – Правда, Роберт продолжает уверять меня, что его влечение не более, чем плотское желание. А кому как не Роберту знать, сколь преходяще это чувство.
Джок сознательно ударил в самую болезненную точку. И ему это удалось. Кейт попыталась не подать вида, что пущенная им стрела попала в цель, но голос ее слегка дрогнул.
– Значит, вам нечего опасаться, не так ли?
– Мне так казалось до тех пор, пока Роберт не поговорил с Дерт и еще кое с кем в городе. Вы не теряли времени даром в наше отсутствие. И вам многое удалось сделать. Голова у вас хорошо устроена, и вы умеете управлять людьми.
– Мне просто хотелось помочь им, – ответила Кейт.
Он покачал головой.
– Не обманывайте ни меня, ни себя. Вы старались свить гнездо.
Она встретила его взгляд и почувствовала, что не может ничего возразить. Джок понял то, что она тщательно скрывала даже от самой себя. Женское чутье подсказало ей, как надо обустраивать то место, где бы ей хотелось остаться навсегда.
– Но поскольку птенчик в нем не появится, то и бояться нечего.
– Пока. – Он улыбнулся. – Но если ваши отношения начнут представлять угрозу для Крейгдью, то...
По телу Кейт пробежал невольный холодок от того, каким тоном Джок закончил начатое предложение. Он пригрозил ей совершенно недвусмысленно. А Джок Кандарон не из тех, кто бросает слова на ветер.
– И что же вы сделаете, если я не последую вашему совету?
– То, что диктует мне долг, – негромко ответил Джок. – Кейт, я всегда исполняю только то, что предписывает долг. Ему я подчиняюсь в первую очередь. – Он начал разворачивать коня. – Извините, я должен спешить. Роберт ждет меня, чтобы обсудить самые неотложные дела.
Впервые он позволил себе назвать ее по имени, опустив титул. И сделал это нарочно, желая показать, что не питает к ней особого уважения и не делает различия между нею и той же Норой Керри.
– Я не разрешаю вам называть меня Кейт, проговорила она сквозь зубы. – Я бы предпочла, чтобы вы называли меня Кэтрин, как и остальные мои враги.
Он улыбнулся.
- Предыдущая
- 60/87
- Следующая
