Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
До конца времен - Гулд Джудит - Страница 52
Она тряхнула головой. Этого не может быть! Она просто не могла ошибиться насчет Сэма!
На миг она остановилась. «Он не способен на преступление, – уверяла себя Леони. – Я полностью доверяю ему. Всегда и во всем!»
И она вновь принялась мерить шагами комнату, вспоминая вчерашний разговор. Они долго обсуждали смерть Минит, но не пришли ни к каким выводам: убедительных объяснений не находилось.
– В пятницу, расставшись с тобой, я принял одно решение, – признался Сэм. – Я вознамерился сразу же сообщить Минит, что подаю на развод. – Он перевел на Леони взгляд затуманенных грустью бирюзовых глаз. – Я поклялся, что выполню свое намерение.
– Господи, Сэм! – воскликнула Леони, внезапно прозрев. – Неужели теперь тебя мучают угрызения совести?
Он мрачно кивнул.
– Наша любовь слишком сильна, чтобы отрицать ее, – продолжал он. – Я считал, и по-прежнему считаю, что мы заслужили этот шанс. Что бы ни случилось, мы будем вместе.
Леони прижалась к нему, понимая, как страдает Сэм, и всей душой желая облегчить его муки.
– Уезжая отсюда, я знал, как должен поступить, – объяснил Сэм. – Остальное тебе известно. Дома я нашел… труп Минит, плавающий в бассейне. – Он взглянул в глаза Леони. – У меня такое чувство, словно это я убил ее, – признался он. – Понимаю, это бессмысленно, безумно! Я не успел даже сообщить ей о своем решении… – Его глаза наполнились слезами. – Теперь мне остается лишь гадать: кто сделал это? И почему?
Вчера ночью Леони поверила его словам. Она и сейчас верила ему… если бы не легкая тень сомнения.
Повернувшись, она зашагала по столовой и гостиной, ломая руки.
«Надо немедленно остановиться, – приказывала она себе. – Что за чертовщина? Как я могла предать Сэма, пусть даже мысленно?»
А если он все-таки…
Нет. Этого не может быть. Он не такой.
Леони метнулась наверх, в спальню, желая оказаться как можно дальше от внимательных глаз рабочих. Там, глядя на неубранную постель, на которой они с Сэмом еще недавно предавались любви, она вдруг расплакалась.
«Господи, не дай мне обмануться еще раз!» – молила она.
Увидев Сэма на пороге, Эрминда нервно улыбнулась ему. Ее глаза бегали, выдавая страх и презрение к двум полицейским, которые привезли ее в поместье.
– Эрминда! – воскликнул Сэм. – Слава Богу, с тобой ничего не случилось! Я так беспокоился…
Она пожала плечами.
– Со мной все в порядке, мистер Сэм, – подтвердила она. – Полицейские привезли меня сюда, только чтобы задать несколько вопросов.
– Где же ты была? – спросил Сэм.
– В Куинсе, у брата. После того как миссис Николсон уволила меня…
– Уволила?! – изумился Сэм.
– Давайте пройдем в дом и поговорим, – вмешался Бигнер, кивнув в сторону библиотеки. Полицейским, которые привезли Эрминду, он велел подождать в вестибюле.
В библиотеке Сэм заметил, что Бигнер с любопытством разглядывает Эрминду. Видимо, детектив не знал, как отнестись к красавице латиноамериканке, служившей в доме Николсона, и на его лице отражалась смесь подозрения и интереса.
Ничего удивительного, с иронией отметил про себя Сэм. Сегодня Эрминда была неузнаваема, особенно благодаря отсутствию привычной мешковатой униформы. Она оделась во все черное – трикотажный облегающий топ, тесные джинсы, босоножки на высокой платформе; тонкие золотистые цепочки поблескивали на ее шее и запястьях, в ушах покачивались большие золотые серьги-обручи. Блестящие смоляные волосы рассыпались по плечам. Только обильный, но искусный макияж казался неуместным здесь, вдали от столицы.
– Так вы говорите, миссис Николсон уволила вас? – начал Бигнер, дождавшись, когда Сэм и Эрминда сядут.
– Да, – кивнула Эрминда, – уволила. – И она взглянула на Сэма: – А разве вы не знали?
– Нет, – покачал головой Сэм.
– В пятницу утром, – уточнила Эрминда, – после того как вы уехали на работу.
– Почему же это произошло, мисс Гомес? – осведомился Бигнер.
– За завтраком миссис Николсон и мистер Сэм поссорились, – сообщила Эрминда.
Сэм метнул в Бигнера быстрый взгляд, но лицо детектива осталось непроницаемым. «О Господи! – ужаснулся Сэм. – Вот они, новые улики против меня!»
– Когда ушел мистер Сэм, – продолжала Эрминда, – я сказала миссис Николсон, что он не заслуживает подобного обращения, объяснила, что он хороший человек и искренне старается угодить ей. Она взбесилась и уволила меня.
– Из-за чего они поссорились? – спросил детектив.
– Она сказала, что закрыла общий банковский счет, – без запинки пояснила Эрминда. – И предупредила, что больше не даст ему ни гроша.
Бигнер пронзил Сэма острым взглядом глаз-буравчиков, словно сделал какие-то важные выводы.
Сэм смело встретил его взгляд, не скрывая сожаления. «Похоже, пора отказаться отвечать на вопросы и позвонить адвокату», – подумал он.
– Что же было дальше, мисс Гомес? – продолжал расспросы детектив, сосредоточив все внимание на экономке.
– Я просто собрала вещи, – ответила Эрминда, – и вызвала такси, чтобы добраться до вокзала в Гудзоне. Следующего поезда мне пришлось ждать больше часа. – Она пренебрежительно посмотрела на детектива, словно он один был виновен в том, что ей довелось вытерпеть такое неудобство.
– Каким поездом вы уехали?
– В два двадцать девять.
– Когда вы покинули дом, миссис Николсон была в порядке?
– Да, в полном.
– Вам не показалось, что она ведет себя как-то странно?
Эрминда решительно покачала головой:
– Нет.
– Значит, вы не заметили ничего необычного? – допытывался Бигнер.
Эрминда затеребила золотую цепочку на запястье, обдумывая вопрос. Ее ярко накрашенные губы задумчиво выпятились.
– Не-ет, – наконец протянула она. – Абсолютно ничего. Как я уже сказала, я уложила вещи и вызвала такси. Перед самым уходом я заново запустила видеокамеры и установила сигнализацию.
Сэм вдруг ударил кулаком по подлокотнику кресла.
– Черт! – выпалил он. – Как я мог забыть?!
Бигнер удивленно посмотрел на него.
– Скрытые видеокамеры! – Сэм вскочил на ноги. – Они реагируют на движение. – Он обернулся к детективу. – Камеры расставлены по всему саду и дому, в том числе и вокруг бассейна. Теперь мы точно узнаем, кто убил Минит!
Глава 25
– Вы готовы? – спросил Сэм.
Бигнер кивнул. Поначалу он хотел было конфисковать пленку как вещественное доказательство и просмотреть ее в участке, но, поскольку Сэм выражал желание увидеть ее, смягчился и решил устроить просмотр немедленно. Чтобы разом покончить со всеми неясностями.
В затемненной библиотеке Сэм вставил кассету в видеомагнитофон и с пультом в руках сел в кресло рядом с Бигнером. Несколько минут назад они с детективом побывали в подвале, где располагались пульты систем охраны, и извлекли кассету, на которую записывались показания шестнадцатой камеры, установленной возле бассейна.
Бигнер велел Эрминде подождать в вестибюле, однако она с вызовом удалилась на кухню, где, судя по звону посуды, занялась приготовлением ужина.
Сэм глубоко вздохнул. Дурное предчувствие и страх перед неизвестностью неумолимо терзали его. Помедлив еще минуту, он нажал на пульте кнопку воспроизведения.
Большой экран осветился, стал сероватым в крупную черную точку. На экране вдруг появилась Минит, камера автоматически увеличила план, следя за каждым ее действием. Она рывком остановила инвалидное кресло возле бассейна, у водяной горки. Движения Минит выглядели механическими, как у марионетки – «умная» камера вырезала те минуты, когда объект замирал. В итоге они увидели связный сюжет.
По спине Сэма внезапно пробежал холодок, он распространился по шее и достиг макушки. Второй раз в жизни его бросило в холодный пот. Первый раз это случилось, когда он узнал о параличе Минит.
Он вцепился в подлокотники кресла, чтобы сдержать дрожь в руках, и уставился на экран, загипнотизированный изображением жены, живой и…
- Предыдущая
- 52/57
- Следующая
